Английский - русский
Перевод слова Savagely

Перевод savagely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жестоко (примеров 28)
I am going to savagely murder Freddy Krueger in front of Stan. Я собираюсь жестоко убить Фредди Крюгера на глазах Стэна.
The evidence will show that Aaron Stampler stalked, ambushed and savagely murdered this great man. Доказательства покажут, что Аарон Стемплер выследил, подстерёг и жестоко умертвил этого великого человека.
At the same time, a significantly larger Azerbaijani population residing in the Soviet Socialist Republic of Armenia at that time was refused the same privilege, and attempts to so much as mention this were promptly, roughly and savagely suppressed. С другой стороны, гораздо более многочисленному в то время азербайджанскому населению в Армянской Советской Социалистической Республике было отказано в той же привилегии, и попытки даже простого упоминания этого факта быстро, грубо и жестоко подавлялись.
This policy is still continuing, as more than 200,000 Georgian refugees and displaced persons are not being allowed back to their homes. Those who dare to return voluntarily are being savagely persecuted. Эта политика продолжается и сейчас - свыше 200000 грузинских беженцев и перемещенных лиц не имеют разрешения вернуться в родные места, а те, кто на свой страх и риск возвращается, жестоко преследуются.
There is circumstantial evidence to indicate that... Mayella Ewell was beaten savagely... by someone who led, almost exclusively, with his left. Улики свидетельствуют лишь о том... что Мэйелла Юэлл была жестоко избита... кем-то, кто владеет почти исключительно левой рукой.
Больше примеров...
Зверски (примеров 13)
On his second day as mayor, he ordered the arrest of the town doctor along with his daughter, and 10 other Jewish people, who were savagely beaten and shot. Бургомистр уже на второй день своего правления приказал арестовать 11 евреев (среди них - городской врач с дочерью), которых зверски избили и расстреляли.
I should like to stress that the most recent attack against the town of Macenta in Guinea three days ago, during which a staff member of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) was savagely killed, was orchestrated by Monrovia. Я хотел бы подчеркнуть, что самое последнее нападение на гвинейский город Масенту, которое произошло три дня назад и во время которого был зверски убит сотрудник Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), было организовано Монровией.
The armed terrorist groups savagely murdered the Al-Abdullah family, comprising Muhammad Abd al-Nabi Abdullah, his wife and six children, and Mr. Ratib al-Ulu and his son. Эти вооруженные террористические группы зверски расправились с семьей аль-Абдуллы, включая Мухаммеда Абд аль-Наби Абдуллу, его жену и шестерых детей, а также Ратиба аль-Улу и его сына.
Also savagely murdered were the al-Sayyid family: Arif Muhammad al-Sayyid, Imad Muhammad al-Sayyid, Uqba Muhammad al-Sayyid, and the wife and three children of Arif Ali al-Dahir. З. Также были зверски убиты семья эс-Сайид, включая Арифа Мухаммада эс-Сайида, Имада Мухаммада эс-Сайида, Укбу Мухаммада эс-Сайида, а также жена и трое детей Арифа Али эд-Дахира.
The events of September last year, when three of our colleagues were savagely killed in West Timor and another was brutally murdered in Guinea, remain imprinted on all of our minds as some of the darkest days in UNHCR's history. События сентября прошлого года, когда трое наших коллег стали жертвами жестокой расправы в Западном Тиморе, а еще один наш коллега был зверски убит в Гвинее, запечатлелись в нашей памяти как одни из самых мрачных дней в истории УВКБ.
Больше примеров...
Варварски (примеров 6)
Bulldozers have destroyed homes in a purposeless manner and have savagely dug up roads, including electricity, sewage and water lines. Бульдозеры бессмысленно разрушали дома и варварски перекапывали дороги, нарушая, в частности, линии электроснабжения, канализации и водоснабжения.
These men trampled on us and savagely killed us! Эти люди растоптали нас и варварски убили!
Japan also savagely destroyed cultural property such as monuments and buildings, which symbolize the national tradition of the Korean people and inspire their national consciousness. Япония также варварски уничтожила такие культурные ценности, как памятники и сооружения, которые символизируют национальные традиции корейского народа и служат источником вдохновения для его национального сознания.
In Ethiopia, an ethno-apartheid system had been inaugurated by the minority regime under the guise of ethnic federalism and was being savagely used to victimize the other ethnic groups in the country and to promote the exclusive interests of one ethnic group, the Tigreans. В Эфиопии режимом меньшинства под личиной этнического федерализма была создана система этнического апартеида, которая варварски используется для устрашения других этнических групп в стране и продвижения исключительных интересов одной этнической группы - тиграи.
However, he omits to mention the unenviable fate of the significantly larger Azerbaijani population of the same region, whose rights and freedoms were deliberately and savagely suppressed. При этом он забывает о незавидной судьбе значительно большего по численности азербайджанского населения того же района, права и свободы которого преднамеренно и варварски ущемляются.
Больше примеров...
Жестокому (примеров 4)
Some of them went quietly, but many of them resisted violently, and several warders were savagely assaulted. Некоторые из них вообще не сопротивлялись, но многие оказали яростное сопротивление, и ряд охранников подверглись жестокому нападению.
These innocent people are being treated cruelly and savagely by the attacking forces. Эти невинные люди подвергаются грубому и жестокому обращению со стороны сил агрессора.
5 December 2003, at Nicosia, Cyprus, a worker in the Nunciature was savagely assaulted and hit in the head with an iron bar. 5 декабря 2003 года в Никосии, Кипр, сотрудник нунциатуры подвергся жестокому нападению и получил удар по голове железным прутом.
She wished to have more information about the case of Mr. Sazak Durdymuradov, who was allegedly interned in June 2008 in an establishment nicknamed "the Turkmen gulag", where he had been savagely beaten. Она хотела бы получить больше информации о деле г-на Сазака Дурдымурадова, которого, как сообщается, в июне 2008 года поместили в учреждение, получившее название "туркменского ГУЛага", где он, предположительно, был подвергнут жестокому избиению.
Больше примеров...
Жестокостью (примеров 2)
I fought for my life just as savagely as they did. Я боролся за свою жизнь с такой жестокостью, как и они.
I couldn't understand why the Prince was killing Ann Crook's friends... especially so savagely, but he's not merely killing them... he's punishing them. А я не мог понять, почему принц Эдвард убивал подруг Анн Крук с такой жестокостью.
Больше примеров...