| He undertook military service with the cavalry at Saumur, and played golf for France. | Военную службу он провел в кавалерии в Сомюр, играл в гольф за Францию. |
| He was sent to the Saumur Cavalry School and in 1926 was commissioned an officer but later resigned to devote himself to equestrian sports. | Был отправлен в Сомюр в кавалерийское училище и в 1926 году был введен в должность офицера, но позже ушел в отставку, чтобы посвятить себя конному спорту. |
| It has been performing abroad since 1989 in such places as: Saumur, Nîmes, Albertville, Lugano, Düsseldorf, Turin, Seville, Geneva and Hanover. | С 1989 года он дает представление за рубежом: Сомюр, Ним, Альбервиль, Лугано, Дюссельдорф, Турин, Севилья, Женева, Ганновер и т.д. |
| Madame Ana/is, 17, cite Jean de Saumur. | У мадам Анаис, ситэ Жан де Сомюр, 11. |