Bashkortostan consumer market can now be characterized as saturated and stable. |
Потребительский рынок Башкортостана сейчас можно охарактеризовать как насыщенный и стабильный. |
The color is saturated, with a predominance of the favorite combinations of blue-green and yellow-brown tones. |
Колорит насыщенный, с преобладанием излюбленных сочетаний сине-зелёных и жёлто-коричневых тонов. |
Due to it(this) and without that the various and sated(saturated) route becomes simply universal. |
За счет этого и без того разнообразный и насыщенный маршрут становится просто всеобъемлющим. |
In recent years, the market for heroin in western Europe has been described as being saturated. |
В последние годы западноевропейский рынок героина обычно характеризовался как насыщенный. |
This is a saturated salt solution, and these are natural sponges. |
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. |
The saturated aqueous solution of the salt being synthesized is prepared by means of reacting ammonium carbonate or bicarbonate with a corresponding acid at a temperature of no higher than 40ºC. |
Насыщенный водный раствор синтезируемой соли готовят путем взаимодействия карбоната или бикарбоната аммония с соответствующей кислотой при температуре не более 40ºC. |
A saturated solution of ammonium nitrate in ammonia is now known as Divers's solution. |
Насыщенный раствор нитрата аммония в аммиаке теперь известен как раствор Дайверса. |
The coloring of his work is saturated, painting is based on the relationship of warm and cold tones, and light and shadow contrasts. |
Колорит работ насыщенный, живопись строится на отношениях тёплых и холодных тонов и светотеневых контрастах. |
The concert was quite saturated, large - the majority of songs from the both albums sounded here, as well as one song that you will not find on other discs, "To Know Enough". |
Концерт получился довольно насыщенный, большой - здесь прозвучало большинство песен из обоих альбомов, а также и одна песня, которой на других пластинках Вы не найдете, "Знати достатньо". |
Responding to a question on terminology, he said that the task force had tried to use the terms "saturated" and "unsaturated" consistently throughout the report, although there were some inconsistencies in language between chapters. |
Отвечая на вопрос, касающийся терминологии, он заявил, что целевая группа старалась последовательно использовать термины «насыщенный» и «ненасыщенный» по всему тексту доклада, хотя в различных главах и имеются некоторые расхождения. |
The market for smartphones type iPhone is saturated: all HTC Touch, Samsung Omnia, Apple's own iPhone, Sony Ericsson Xperia X1, the new HP... now there is room for more. |
Насыщенный рынок для смартфонов iPhone тип : все HTC Touch, Samsung Omnia, собственный iPhone от Apple, Sony Ericsson Xperia X1, новый HP... Теперь есть возможность для более. |
IT'S JUST THE ESSENTIAL ELEMENTS OF A HEALTHY DIET; SALT, SATURATED FAT, ALCOHOL. |
Это основные элементы здорового питания - соль, насыщенный жир, алкоголь. |
What is a saturated vapour? |
Что означает насыщенный пар? |
The works of Nicholas Mukho distinguished decorative, bright saturated colors, and vigorous touch, playing a constructive role. |
Работы Николая Мухо отличают декоративность, яркий насыщенный колорит, энергичный мазок, играющий конструктивную роль. |
In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome. |
Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема. |
Change the color of the floor and the plinth to a more saturated brown that will harmonize with the bright color of the walls. |
Таким же образом изменим цвет пола и плинтусов на более насыщенный коричневый, который будет более гармонировать с ярким цветом стен. |
He also said that hydrocarbons are currently the primary substitute, but there is pressure to further optimise this option by blending and that unsaturated HCFCs and HFCs (HFOs) are showing better thermal performance than saturated HFCs in continuing evaluations. |
Он также заявил, что на сегодняшний день основным заменителем являются углеводороды, однако все острее стоит вопрос о дальнейшей оптимизации этого варианта за счет смешивания, и что по результатам проводимых оценок ненасыщенный ГХФУ и ГФУ (ГФО) имеют лучшие тепловые характеристики, нежели насыщенный ГФУ. |
Less than half of the general population experience a reaction with the saturated urushiol alone, but over 90% do so with urushiol that contains at least two degrees of unsaturation (double bonds). |
Лишь менее половины людей имеют аллергическую реакцию на насыщенный урушиол, однако свыше 90 % реагируют на урушиол, содержащий как минимум две ненасыщенные двойные связи. |
The saturated nanoporous carbon material is then heated and kept at a temperature of 700-1000ºC, at which the resultant gaseous agents or a mixture thereof aggravate the inside surface of the pores and increase the size thereof without significantly etching the bulk of the carbon material. |
Затем нагревают насыщенный нанопористый углеродный материал и выдерживают при температуре 700-1000ºС, при которой образующиеся газообразные агенты или их смесь растравливают внутреннюю поверхность пор и увеличивают их размер без значительного травления основной массы углеродного материала. |
For instance, a purple of medium lightness and fairly saturated would be 5P 5/10 with 5P meaning the color in the middle of the purple hue band, 5/ meaning medium value (lightness), and a chroma of 10 (see swatch). |
Например, довольно насыщенный фиолетовый средней светлоты определяется как 5P 5/10, где 5P означает тон, 5 - светлоту, а 10 - хрому. |
Saturated steam from the boiler drum is led to the steam superheater. |
Насыщенный пар с корпуса котла проводится к пароперегревателю. |
Saturated with Aphrodisiacs, fresh odour refreshes and revitalizes your skin, grants with airiness and energy. |
Насыщенный афродизиаками, веющий свежестью аромат освежает и оживляет, придает легкости, энергии. |
Being light and not saturated, it is perfect for serving at dinner and lunch time, also as a main drink of a party. |
Легкий и не слишком насыщенный, он идеален для подачи во время обеда и как основной напиток вечера. |
In developed countries retailing is a mature industry facing a saturated market, and the growth in the number of retailers is taking place mainly through mergers and acquisitions, resulting in growing concentration in the sector. |
В развитых странах розничная торговля является гораздо более зрелой отраслью, обслуживающей насыщенный рынок, и рост числа розничных предприятий происходит главным образом посредством слияний и поглощений, что ведет к дальнейшей концентрации этого сектора. |
The aim is attained by the inventive method consisting in adding a gas incondensable when pumped in a well to a saturated water steam pumped therein. |
Данный технический результат достигается тем, что в закачиваемый в скважину насыщенный водяной пар добавляют неконденсируемый в скважине в условиях процесса закачки газ. |