| We're the law firm representing Sandpiper Crossing assisted living. |
Мы - юридическая фирма, представляющая "Сэндпайпер Кроссинг". |
| Well, that same kind of thing is what happened at Sandpiper Crossing. |
То же самое произошло в "Сэндпайпер Кроссинг". |
| Residents of some Sandpiper Crossing or similar retirement communities may have been overcharged for goods and services. |
С жильцов "Сэндпайпер Кроссинг" и других пенсионных поселений, возможно, взимали лишнее за товары и услуги. |
| May I ask, are you currently a resident of the Sandpiper Crossing facility? |
Можно узнать, вы проживаете в учреждении "Сэндпайпер Кроссинг"? |
| Resident of a Sandpiper Crossing facility or similar retirement community, you may be eligible to receive compensation. |
живете в учреждениях "Сэндпайпер Кроссинг" или похожих пенсионных поселениях, вам может полагаться компенсация. |