The railroad track Salto - Paysandú passes through this town. |
Через Кебрачо проходит железная дорога Сальто - Пайсанду. |
Then two boys came to take me, at the Salto, one evening, armed. |
Потом двое парней пришли, чтобы забрать меня, одним вечером в Сальто, вооружённые. |
Did you ever go to find Nuto at the Salto? |
Ты когда-нибудь ходил к Нуто в Сальто? |
Washington Cacciavillani (January 1, 1934 in Salto - 1999) was an Uruguayan professional football player and coach. |
Вашингтон Каччавиллани (исп. Washington Cacciavillani; 1 января 1934, Сальто -1999) - уругвайский футболист и тренер. |
Thus there are now 11 municipal gender mechanisms in the departments of Montevideo, Canelones, Maldonado, Treinta y Tres, Rocha, Salto, Paysandú, Artigas, Rivera, Lavalleja and Colonia. |
В целом в настоящее время в департаментах Монтевидео, Канелонес, Мальдонадо, Трейнта-и-Трес, Роча, Сальто, Пайсанду, Артигас, Ривера, Лавальеха и Колония действуют в общей сложности одиннадцать муниципальных механизмов по обеспечению гендерного равенства. |
During 2005 and 2006, eleven adolescent health centres were inaugurated in the departments of Montevideo (5), Canelones (2), Artigas (1), Rivera (1), Salto (1) and Durazno (1). |
В 2005 и 2006 годах были открыты 11 центров охраны здоровья подростков в департаментах Монтевидео (5), Канелонес (2), Артигас (1), Ривера (1), Сальто (1) и Дурасно (1). |
The morning that the blackshirts shot the two boys under the plone tree and left them there like dogs, she came on her bicycle to La mora and from there to the Salto and spoke with my mother, she told her that if we had |
Утром, когда чёрнорубашечники застрелили двух парней под платаном и оставили их там, как собак, она приехала на велосипеде к Ла Мора и оттуда к Сальто, и говорила с моей матерью, сказала, что если у нас есть |
The next Brazilian target was Salto. |
Следующей бразильской целью стал Сальто. |
He married María Linari, and in 1855, the couple settled in Salto, where he worked as a portrait painter. |
После женитьбы на Марии Линари в 1855 году переселился в Сальто, где стал работать в качестве художника-портретиста. |
Its main objectives were to occupy the Uruguayan towns of Paysandú, Salto and Melo; once taken, they were to be handed over to Flores and his Colorados. |
Её основной целью было занятие Пайсанду, Сальто и Мело; после взятия эти города должны были быть переданы Флоресу и его «колорадос». |
It is being executed by MEVIR in the largely rural, eastern portions of the departments of Salto and Artigas, in the vicinity of the City of Artigas, and in the entire department of Cerro Largo. |
Он будет осуществляться указанным Министерством на востоке департаментов Сальто и Артигас (преимущественно сельские районы), в окрестностях города Артигас и по всему департаменту Серро-Лаго. |
Salto del Angel, Colombia |
«Сальто дель анхель», Колумбия |
"The poplars of Rio Salto were whispering." |
Тополя Рио Сальто шептали. |
On 7 September, Pereira Pinto again encountered the Villa del Salto sailing from Salto to Paysandú. |
7 сентября Перейра Пинту опять увидел «Villa del Salto», идущий из Сальто в Пайсанду. |
Another primary health project, in Salto, focused on the control and prevention of vectorial transmission of Chagas' disease, which has a high incidence in the above-mentioned departments located in the north of the country. |
Кроме того, следует отметить программу обеспечения первичной медико-санитарной помощи в департаменте Сальто, направленную на организацию санитарного контроля и борьбу с переносчиками трипаносомоза, достаточно часто встречающегося в этих департаментах, расположенных на севере страны. |