During 2005 and 2006, eleven adolescent health centres were inaugurated in the departments of Montevideo (5), Canelones (2), Artigas (1), Rivera (1), Salto (1) and Durazno (1). | В 2005 и 2006 годах были открыты 11 центров охраны здоровья подростков в департаментах Монтевидео (5), Канелонес (2), Артигас (1), Ривера (1), Сальто (1) и Дурасно (1). |
The next Brazilian target was Salto. | Следующей бразильской целью стал Сальто. |
Its main objectives were to occupy the Uruguayan towns of Paysandú, Salto and Melo; once taken, they were to be handed over to Flores and his Colorados. | Её основной целью было занятие Пайсанду, Сальто и Мело; после взятия эти города должны были быть переданы Флоресу и его «колорадос». |
Salto del Angel, Colombia | «Сальто дель анхель», Колумбия |
"The poplars of Rio Salto were whispering." | Тополя Рио Сальто шептали. |
The railroad track Salto - Paysandú passes through this town. | Через Кебрачо проходит железная дорога Сальто - Пайсанду. |
Then two boys came to take me, at the Salto, one evening, armed. | Потом двое парней пришли, чтобы забрать меня, одним вечером в Сальто, вооружённые. |
Did you ever go to find Nuto at the Salto? | Ты когда-нибудь ходил к Нуто в Сальто? |
Thus there are now 11 municipal gender mechanisms in the departments of Montevideo, Canelones, Maldonado, Treinta y Tres, Rocha, Salto, Paysandú, Artigas, Rivera, Lavalleja and Colonia. | В целом в настоящее время в департаментах Монтевидео, Канелонес, Мальдонадо, Трейнта-и-Трес, Роча, Сальто, Пайсанду, Артигас, Ривера, Лавальеха и Колония действуют в общей сложности одиннадцать муниципальных механизмов по обеспечению гендерного равенства. |
"The poplars of Rio Salto were whispering." | Тополя Рио Сальто шептали. |
Salto del Guairá (Spanish pronunciation:) is a city in Paraguay. | Salto del Guairá) - город в Парагвае. |
On 24 August, Pereira Pinto sighted the Villa del Salto, which was conveying troops to fight the Colorados. | 24 августа Перейра Пинту увидел «Villa del Salto», конвоирующий транспорты с войсками, отправленными воевать против «колорадос». |
The Villa del Salto ignored warning shots and a demand to surrender; after a desperate run from the Brazilian warships, it escaped to Argentine waters. | «Villa del Salto» проигнорировал предупредительные выстрелы и требование о сдаче, и смело пошёл на бразильские корабли, а затем ушёл в аргентинские воды. |
Büttner-Janz has an uneven bars element named after her, the Janz Salto, which she first performed in competition at the SV Dynamo Spartakiade in East Berlin, 1971. | В честь Карин Янц назвали элемент на брусьях - «Janz Salto», впервые выполненный на спартакиаде «Динамо» в Восточном Берлине в 1971 году. |
On 7 September, Pereira Pinto again encountered the Villa del Salto sailing from Salto to Paysandú. | 7 сентября Перейра Пинту опять увидел «Villa del Salto», идущий из Сальто в Пайсанду. |