Английский - русский
Перевод слова Saliva
Вариант перевода Слюна

Примеры в контексте "Saliva - Слюна"

Все варианты переводов "Saliva":
Примеры: Saliva - Слюна
Jebediah, beer is the Devil's saliva. Джебедай, пиво - это слюна дьявола.
But... but Night Fury saliva has incredible healing properties. Но... но слюна Ночной Фурии обладает невероятными целебными свойствами.
Anyway, I crawled underneath the bleachers and I found peanut shells that have saliva on them. В общем, я залезла под трибуны и нашла арахисовую скорлупу, на которой есть слюна.
Their saliva acts as an anticoagulant and an anti-inflammatory. Их слюна оказывает антикоагулянтное и противовоспалительное действие.
Your saliva and prints are all over that bottle. Твои слюна и отпечатки повсюду на этой бутылке.
The saliva that Adam swabbed off the soda can... also a match to Harris. Слюна, которую Адам собрал с банки содовой, тоже принадлежит Харрису.
Skin and saliva containing your D.N.A. Were found on Maria's body. Кожа и слюна, содержащие твоё ДНК, найдены на теле Марии.
Instead saliva sometimes called excessive Hipersavili Diabetic. Вместо слюна иногда называют чрезмерное Hipersavili диабетом.
The saliva on Nelson's throat, it isn't canine; it was human. Слюна на горле Нельсона не собачья; это был человек.
A father's saliva is the best thing he can give. Слюна отца - это лучшее, что он может дать.
Just some dog saliva... no sign of Margaret's DNA. Только собачья слюна, но ДНК Маргарет нет.
The virus is spread through bodily fluids, such as saliva and mucus. Вирус передаётся через физиологические жидкости, такие как слюна и мокрота.
Sweat, saliva, even the lightest touch can be lethal. Пот, слюна, малейшее касание может быть смертельно.
You turn me on, saliva, milk and stuff... Разогрей меня, слюна, молоко и наркотики...
Hair and saliva from Bolton's dogs don't match what they found on the bodies. Шерсть и слюна собак Болтона не совпадают с образцами, найденными на телах.
In fact, anything involving saliva is off-limits. Вообще-то всё куда попадает слюна - вне закона.
As the saliva dries it has to be replaced and this is a real drain on the kangaroo's body fluids. Когда слюна испаряется, ее нужно заменить, и это истощает запасы жидкости в теле кенгуру.
The saliva doesn't belong to Cameron, it belongs to his half-brother. Слюна не принадлежит Кэмерону, она принадлежит его единокровному брату.
He claimed that his saliva is a catalyst for weight loss. Он говорит что его слюна способствует потери веса
is the saliva, which kills toxins - это слюна, убивающая все токсич...
Well, maybe the saliva will give us the dog's DNA. Может быть, слюна даст нам ДНК собаки.
It's like artificial saliva? -That's right. Это, правда, типа искусственная слюна?
And also dead skin, hair, saliva, toenails, and other DNA stuff. А также омертвевшая кожа, волосы, слюна, ногти, и другие образцы ДНК.
Lactoferrin is a globular glycoprotein with a molecular mass of about 80 kDa that is widely represented in various secretory fluids, such as milk, saliva, tears, and nasal secretions. Лактоферрин является глобулярным гликопротеином с молекулярной массой около 80 кДа и широко представлен в различных секреторных жидкостях, таких как молоко, слюна, слёзы, секреты носовых желез.
Which means... that your sweat and your saliva will boil... as will the fluid around your eyes. А значит ваш пот и ваша слюна закипят... как и жидкость вокруг глаз.