And the saleswoman looked at me with such respect, like, there are still some decent men left in the country. |
И эта продавщица на меня с таким уважением посмотрела, мол, есть еще порядочные мужики в стране. |
A saleswoman working with my wife. |
Продавщица, работающая с моей женой. |
Take it while there is still something, - retorts the saleswoman. |
Берите, пока что-то еще есть, - парирует продавщица. |
) a saleswoman, fotalsja people, congratulating each other with the dry beginning of a hike... An is not present. |
) продавщица, фотался народ, поздравляя друг друга с сухим началом похода... Ан нет. |
But a shrewd saleswoman such as yourself knows that this business isn't about rules. It's about relationships. |
Но такая умная продавщица как вы должна знать, что главное в этом бизнесе не правила, а отношение к покупателям. |
(b) A saleswoman from whom products are purchased is also an observation point. |
Ь) продавщица, у которой покупают продукты, тоже считается таковым. |
However, despite the efforts to make girls aware of the possibilities of technical education, many of them still choose traditionally feminine vocational training: saleswoman, secretary, hairdresser. |
Тем не менее, несмотря на кампании по привлечению внимания девушек к учебе по техническим специальностям, многие из них выбирают традиционно женские профессии: продавщица, секретарша, парикмахерша. |
Thus, for example, within a market: (a) A shop in which product prices are recorded is an observation point; (b) A saleswoman from whom products are purchased is also an observation point. |
Так, внутри рынка: а) лавка, в которой регистрируют цены товаров, является объектом наблюдения; Ь) продавщица, у которой покупают продукты, тоже считается таковым. |
Saleswoman Dulcie dreams of a better, beautiful world. |
Продавщица Дульси грезит о лучшем, прекрасном мире. |
You don't need a saleswoman? |
А продавщица вам не нужна? |
She's just a saleswoman. |
Она всего лишь продавщица. |
Victor's sister Kiki (Carice van Houten), a saleswoman at the jewellery section of De Bijenkorf, has always dreamt of a Prince Charming. |
Кики, сестра Виктора, продавщица в ювелирном магазине всегда мечтала о Принце. |
SHE'S THE PERFECT LITTLE SALESWOMAN. |
Наша малышка - идеальная продавщица. |
and a saleswoman I had a date with... |
а так же продавщица, с которой у меня было свидание |