There are also monuments on the islands of Saipan and Guam, paid for by the regimental veterans' association. |
Аналогичные памятники есть на островах Гуам и Сайпан, которые были построены на средства ассоциации ветеранов полка. |
Militarily and economically, Saipan, in the Marianas archipelago, was the most important island in the South Pacific Mandate and became the center of subsequent Japanese settlement. |
В военном и экономическом плане Сайпан был одним из важнейших островов в южной части Тихого океана и стал центром японской колонизации. |
Rooks and her LSTs then proceeded to Saipan for another landing rehearsal. |
Затем Rooks и десантные корабли приступили на острове Сайпан к следующей репетиции высадки десанта. |
In the Pacific, the Governments of the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia and Palau, with Saipan and Guam, have formed the Micronesian Shipping Commission. |
В Тихоокеанском регионе правительства Маршалловых Островов, Федеративных Штатов Микронезии и Палау, а также островов Сайпан и Гуам, создали Микронезийскую комиссию по морским перевозкам. |
Who knows, maybe Saipan? |
Может, отправишься на Сайпан? |
The Battle of Saipan was a battle of the Pacific campaign of World War II, fought on the island of Saipan in the Mariana Islands from 15 June to 9 July 1944. |
Битва за Сайпан - сражение Тихоокеанской кампании Второй мировой войны, проходившее на острове Сайпан, одном из Марианских островов, с 15 июня по 9 июля 1944 года. |
Final preparations were made at Saipan, and 15 February Little sailed for the assault beaches. |
Последние приготовления были сделаны на острове Сайпан, и 15 февраля Little отправился к месту высадки десанта. |
He died before the surrender off the coast of Saipan. |
Он был убит, а его корабль разрушен, в битве при Сайпан. |
One confided: They always told you take prisoners but we had some bad experiences on Saipan taking prisoners, you take them and then as soon as they get behind the lines they drop grenades and you lose a few more people. |
Один свидетельствовал: «Тебе всегда говорят брать пленных, но у нас был негативный опыт во время Битвы за Сайпан - ты берёшь пленных и как только они оказываются за нашими позициями, они бросают гранаты и ты теряешь нескольких товарищей. |
Destination Saipan Marketing (DSM) is a full service tourism company engaged in destination enhancement and development, tour marketing, tour booking, airline booking, and a range of accommodation options and tour activities. |
"Дэстинэйшн Сайпан Маркетинг, Инк." (ДСМ) является туристической компанией предоставляющей все виды услуг, занимающейся развитием пункта назначения, маркетингом туров, бронировкой туров, бронировкой авиа-билетов и целого спектра вариантов проживания, и туристических мероприятий. |