| It's a saga that has gripped the imagination of the entire country. | Это сага, которая захватила воображение всей страны. |
| In 1247, the thirteenth-century Hákonar saga Hákonarsonar states that Haraldr Óláfsson again journeyed to Norway, where he married Hákon's daughter, Cecilía, in the winter of 1247/1248. | Сага о Хаконе Хаконарсоне сообщает, что в 1247 году король Мэна Харальд Олафссон вторично отправился в Норвегию, где зимой 1247/1248 года женился на Сесилии, внебрачной дочери Хакона Хаконарсона. |
| Saga Norén, I work with Martin. | Сага Норен, я работаю с Мартином. |
| The saga remains widely read today and is appreciated for its logical structure, plausibility, and vivid characters. | Сага о Храфнкеле остаётся читаемой и в наши дни и высоко оценивается за свою логическую структуру, достоверность и яркость персонажей. |
| Saga! -I'm going with you. | Сага, я тоже пойду. |
| Since 2006, Port of Varna serves as a hub for BP and German wind turbine manufacturer Saga. | С 2006 года порт Варна является центром деятельности британской компании British Petroleum и немецкого производителя ветряных турбин Saga. |
| SAGA GIS - A cross-platform open source GIS software. | SAGA GIS - кроссплатформенное программное обеспечение ГИС с открытым исходным кодом. |
| In the limited series Stormbreaker: The Saga of Beta Ray Bill, the alien Beta Ray Bill visits the ruins of Asgard after the battle, and sees Surtur's dead form falling from the sky, still clutching Twilight. | В ограниченной серии Stormbreaker: The Saga of Beta Ray Bill, пришелец Бета Рэй Билл посещает руины Асгарда после битвы и видит мертвое тело Суртура, падающее с неба, все еще сжимающее Сумерки. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. | В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| In 1989, Kane published the autobiography Batman and Me, with a second volume Batman and Me, The Saga Continues, in 1996. | В 1989 году Кейн опубликовал автобиографию «Бэтмен и я» (англ. Batman and Me) и второй том «Бэтмен и я, Сага продолжается» (англ. Batman and Me, The Saga Continues) в 1996 году. |
| But that saga had a missing page. | Но в этой истории не хватает страницы. |
| That's the missing page from the saga. | Это недостающая страница истории. |
| The stories represented a significant break from the fairy tales of the Western tradition: instead of a singular event in a singular story, the critters on the plantation existed in an ongoing community saga, time immemorial. | Эти истории очень не похожи на сказки в западной традиции: вместо единичного события в отдельной истории, рассказывается сага о существах, работающих на плантации с незапамятных времён. |
| In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
| They were caught up in a saga that tells of the great shifting of Earth's continental plates. | Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли. |