| Saga, you need to come over now! | Сага, тебе нужно немедленно идти! |
| Saga! You must come with me now! | Ты должна приехать немедленно, Сага. |
| I'm missing my book club, a World War I saga with... Surprise... Orphans and tuberculosis. | Я скучаю по книжному клубу, там как раз сейчас сага о Первой Мировой войне - сироты, туберкулез. |
| Saga was born in Tokyo in 1914 as the eldest daughter of Marquis Saneto Saga (嵯峨実勝). | Хиро Сага родилась в Токио в семье маркиза Санэто Сага в 1914 году, став его старшей дочерью. |
| He wrote one major science fiction series, the Seafort Saga, and a fantasy series, Rodrigo of Caledon. | К его трудам относятся научно-фантастическая сага о Сифорте и фантастическая серия "Родриго из Каледона". |
| Viz published The Cain Saga from October 3, 2006, to June 5, 2007. | Viz публиковала части манги под общим названием The Cain Saga; первый том издания вышел 3 октября 2006 года, последний - 5 июня 2007 года. |
| The game was created by developers who had previously worked on the SaGa and Final Fantasy game series. | The Last Remnant был создан разработчиками, которые до этого работали над сериями игр SaGa и Final Fantasy. |
| Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. | Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года. |
| Panzer Dragoon Saga was released in Japan in January 1998 as Azel: Panzer Dragoon RPG. | Panzer Dragoon Saga, в Японии известная как Azel: Panzer Dragoon RPG (яп. |
| The unit's fifth single "Jingo Jungle" was released on February 8, 2017; the single's title track is used as the opening theme to the 2017 anime television series Saga of Tanya the Evil. | Пятый сингл «Jingo Jungle» был выпущен 8 февраля 2017 года; песня используется как опенинг для телевизионного аниме-сериала 2017 года «Saga of Tanya the Evil». |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |
| Marvel Editor-in-Chief Axel Alonso described it as "the next chapter in the ongoing saga of the Marvel Universe." | Главный редактор «Marvel» Аксель Алонсо назвал инициативу «следующей главой истории вымышленного мира "Marvel"». |
| He was later murdered, and Brunnhilde, still in love with him, leapt into his blazing funeral pyre (this part of her background was based on the Volsunga saga). | Позже его убили и Брунгильда, всё ещё любившая его, сожгла себя на похоронном костре (эта часть ее истории была основана на Саге о Вёльсунгах). |
| They were caught up in a saga that tells of the great shifting of Earth's continental plates. | Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли. |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |