It's a beautifully-told saga of vampires, werewolves, and romance. | Это прекрасно написанная сага о вампирах, оборотнях и любви. |
Saga finds Crow's body and carries it off to another world. | Сага отыскивает тело Ворона и уносит его в другой мир. |
In June 2013 he published a documentary book the "American saga of Pavlo Lazarenko" based on the US law enforcement agencies' investigation materials. | В июне 2013 года опубликовал документальную книгу «Американская сага Павла Лазаренко», основанную на материалах расследования, проводившегося в отношении бывшего премьер-министра Украины правоохранительными органами США. |
"Octamom": the saga of Nadya Suleman, a young single mother in Los Angeles who, having already given birth to seven children, underwent fertility treatments and is now bringing home octuplets. | «Восьмеричная мама» (Octamom): сага о Наде Сулеман, молодой матери-одиночке из Лос-Анджелеса, которая, уже родив ранее семерых детей, подверглась воздействию вспомогательных репродуктивных технологий и теперь вынашивает восьмеряшек. |
What do you think, Saga? | Как вы думаете, Сага? |
Saga's first gig with Moratti took place in the summer of 2008. | Первые совместные выступления Saga и Моратти состоялись летом 2008 года. |
It is also sold in the Command and Conquer: Saga bundle pack, along with Command & Conquer: The First Decade. | Также игра продавалась вместе со сборником The First Decade в составе набора Command & Conquer: Saga. |
During the Celestial Saga storyline, an earlier version of Mjolnir is revealed to exist and was apparently thrown to Midgard (Earth) by Thor's sons, Modi and Magni, landing in the Rhine river where it transformed into the magical Rhinegold. | Во время сюжета Celestial Saga ранняя версия Мьёльнира обнаруживается, что он существует и по-видимому был брошен в Мидгард (Земля) сыновьями Тора, Моди и Магни, приземлившись в реке Рейн, где она превратилась в волшебный Рейнголд. |
One book dedicated to SaGa Frontier 2 and another one dedicated to Front Mission 3 were released in 1999. | Следующие книги были посвящены SaGa Frontier 2 и Front Mission 3 - их релиз состоялся в 1999 году. |
His puppeteers have appeared in the documentaries From Star Wars to Jedi: The Making of a Saga and Classic Creatures: Return of the Jedi. | Актёры-кукольники, управлявшие куклой Джаббы, появились в документальных фильмах From 'Star Wars' to 'Jedi': The Making of a Saga и Classic Creatures: Return of the Jedi... |
War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |
But that saga had a missing page. | Но в этой истории не хватает страницы. |
I am as much a part of his saga, lagertha, as you are. | Я стала такой же частью его истории, как и ты, Лагерта. |
In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
They were caught up in a saga that tells of the great shifting of Earth's continental plates. | Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли. |