| If I hadn't involved the family then this saga would've never begun. | Если бы я не вовлек семью,... это сага никогда бы не началась. |
| Saga, Martin, one second. | Сага, Мартин, кое-что есть. |
| The continuing saga at Manhattan Hospital goes on. | Сага Манхэттанского госпиталя продолжается. |
| "Octamom": the saga of Nadya Suleman, a young single mother in Los Angeles who, having already given birth to seven children, underwent fertility treatments and is now bringing home octuplets. | «Восьмеричная мама» (Octamom): сага о Наде Сулеман, молодой матери-одиночке из Лос-Анджелеса, которая, уже родив ранее семерых детей, подверглась воздействию вспомогательных репродуктивных технологий и теперь вынашивает восьмеряшек. |
| Saga, long time no see! | Сага, давно не виделись! |
| "The Icelandic National Anthem". musik og saga. | Государственный гимн Исландии (неопр.). musik og saga. |
| The Proton Saga is a series of subcompact cars produced by Malaysian automobile manufacturer Proton. | Saga представляет собой серию компактных малолитражных автомобилей производимых малайзийским автопроизводителем Proton. |
| Astrum Online Entertainment и GONZO ROSSO announce the Russian version of Pandora Saga! | Astrum Online Entertainment и GONZO ROSSO объявляют об издании Pandora Saga в России! |
| In the limited series Stormbreaker: The Saga of Beta Ray Bill, the alien Beta Ray Bill visits the ruins of Asgard after the battle, and sees Surtur's dead form falling from the sky, still clutching Twilight. | В ограниченной серии Stormbreaker: The Saga of Beta Ray Bill, пришелец Бета Рэй Билл посещает руины Асгарда после битвы и видит мертвое тело Суртура, падающее с неба, все еще сжимающее Сумерки. |
| In 1986, he drove a Proton Saga from Kota Kinabalu to Kuching, covering 1,111 km in two days. | В 1986 году он управлял автомобилем «Proton Saga» из Кота-Кинабалу в Кучинг, преодолев 1,111 км за 2 дня. |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |
| But that saga had a missing page. | Но в этой истории не хватает страницы. |
| That's the missing page from the saga. | Это недостающая страница истории. |
| But before Phoenix has even had a chance to make it off the launch pad, a new wrinkle in the saga of "Water on Mars" has revealed itself. | Но до того как "Феникс" взлетел, прояснилась еще одна страница в истории воды на Марсе. |
| Marvel Editor-in-Chief Axel Alonso described it as "the next chapter in the ongoing saga of the Marvel Universe." | Главный редактор «Marvel» Аксель Алонсо назвал инициативу «следующей главой истории вымышленного мира "Marvel"». |