| I'm Sasaki from the Saga police. | Я Сасаки, из полиции Сага. |
| We have to leave, Saga. | Нам нужно ехать, Сага. |
| Saga? ls August really alive? | Сага? Аугуст действительно живой? |
| Saga is somewhat obsessed with planning, scheduling her day nearly to the minute and is frustrated when her plans go off schedule. | Сага немного одержима планированием своего времени, и огорчается, когда опаздывает. |
| 'SAGA' ltd is a multiple winner of tenders announced by Ministry of Defense providing domestic and trade refrigerators, cold storages, freezers, kitchen furnishings from stainless steel material and other accesories. | "Сага" многократно выигрывала тендеры организованные Министерством Обороны и на данный момент снабжает базу Министерства бытовыми и продовольственными холодильниками, морозильниками, холодильными бункерами, кухонной меблировкой и другими атрибутами из нержавеющей стали. |
| The introductory music, titled "Prologue", appeared remixed as the opening for the next two SaGa games. | Вступительная мелодия, получившая название «Пролог», в несколько изменённом виде открывает и две следующие игры SaGa. |
| The Comics Journal lamented that Vinland Saga had yet to be licensed for publication in a 2006 article highlighting worthy unlicensed manga and scanlation groups. | The Comics Journal посетовал, что Vinland Saga еще не получила лицензии на публикацию, в статье 2006 года о достойных нелицензированных работах. |
| "Review: The Banner Saga 2". | Появляются в The Banner Saga 2. |
| Other popular series developed by Square Enix include the SaGa series with nearly 10 million copies sold since 1989, the Mana series with over 6 million sales since 1991, and the Chrono series with over 5 million sold since 1995. | Среди других популярных серий разработки Square Enix можно выделить серию SaGa (продано примерно 10 млн копий с 1989 года), серию Mana (более 6 млн копий с 1991 года) и серию Chrono (более 5 млн копий с 1995 года). |
| In Manga: The Complete Guide, Jason Thompson rated the series two and a half stars out of four, stating: "In its best moments, The Cain Saga captures the genuine ghoulishness of the Victorian era, or at least of its stereotypes." | Джейсон Томпсон в своей книге Manga: The Complete Guide оценил серию в две с половиной звёздочки, написав: «в своих лучших моментах The Cain Saga отражает истинную мерзость Викторианской эпохи, или по крайней мере стереотипы». |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |
| still fighting in the saga. | ведущий бой в этой истории. |
| But before Phoenix has even had a chance to make it off the launch pad, a new wrinkle in the saga of "Water on Mars" has revealed itself. | Но до того как "Феникс" взлетел, прояснилась еще одна страница в истории воды на Марсе. |
| Marvel Editor-in-Chief Axel Alonso described it as "the next chapter in the ongoing saga of the Marvel Universe." | Главный редактор «Marvel» Аксель Алонсо назвал инициативу «следующей главой истории вымышленного мира "Marvel"». |
| The stories represented a significant break from the fairy tales of the Western tradition: instead of a singular event in a singular story, the critters on the plantation existed in an ongoing community saga, time immemorial. | Эти истории очень не похожи на сказки в западной традиции: вместо единичного события в отдельной истории, рассказывается сага о существах, работающих на плантации с незапамятных времён. |