Английский - русский
Перевод слова Saga

Перевод saga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сага (примеров 171)
It's a saga that has gripped the imagination of the entire country. Это сага, которая захватила воображение всей страны.
The saga began in 2000 in a club in New York city where he met Adam Di Carlo. Сага началась в 2000 году в Нью-Йоркском клубе, где он встретил Адама Ди Карло (Adam Di Carlo).
Saga was born in Tokyo in 1914 as the eldest daughter of Marquis Saneto Saga (嵯峨実勝). Хиро Сага родилась в Токио в семье маркиза Санэто Сага в 1914 году, став его старшей дочерью.
Saga, there's a visitor for you. Сага, к тебе посетитель.
The back cover includes in the legend: The Saga of Doremi Fasol Latido is a collection of ritualistic space chants, battle hymns and stellar songs of praise as used by the family clan of Hawkwind on their epic journey to the fabled land of Thorasin. На заднике обложки излагалась «легенда» альбома: «Сага Doremi Fasol Latido - это коллекция ритуальных космических песнопений, боевых гимнов и звёздных песен-восславлений, использующихся кланом Hawkwind во время их эпического путешествия к сказочной земле Торасин».
Больше примеров...
Saga (примеров 87)
The show features two opening themes by the band SaGa. Мультфильм включает в себя 2 музыкальные темы от группы SaGa.
The game's characterisation in particular was well received, with Eurogamer commending Stuffwell, who was compared to Fawful, a character in Superstar Saga. Eurogamer похвалили образ Stuffwell, которого сравнивали с Fawful, персонажем из Superstar Saga.
On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga.
During the "Clone Saga", the Spider-Man writers were met with a massive outcry from many readers after the decision to replace Peter Parker with his clone Ben Reilly as the true Spider-Man. После сюжетной линии Clone Saga авторы столкнулись с недовольством читателей, которые были возмущены идеей заменить Питера Паркера на его клона Алого паука, Бена Рейли как истинного Человека-паука.
The "Clone Saga" or "Spider-Clone Saga" was a major story arc in Marvel Comics which ran from 1994 to 1996 involving many clones of Spider-Man. Сага о клонах (англ. Clone Saga) - один из ключевых сюжетов во вселенной комиксов Marvel, продлившийся с 1994 по 1996, в ходе которого было создано большое количество клонов супергероя Человека-паука.
Больше примеров...
Истории (примеров 19)
No, I'm closing the book to that sad saga. Нет, я заканчиваю книгу этой печальной истории.
But before Phoenix has even had a chance to make it off the launch pad, a new wrinkle in the saga of "Water on Mars" has revealed itself. Но до того как "Феникс" взлетел, прояснилась еще одна страница в истории воды на Марсе.
Creem magazine, in a September 2004 review, wrote, "The saga of The Misunderstood is one of the most unbelievable, heartbreaking, and unlikely stories in the entire history of rock." Музыкальный журнал Сгёём написал в 2004 году, что «Сага "The Misunderstood" является одной из наиболее необыкновенных, трогательных и невероятных во всей истории рока».
Critical reaction to The Cain Saga was mixed: some felt that the mysteries were well-done with detailed art, while others found the art crude and the short stories confusing and predictable. Реакция критиков на мангу The Cain Saga оказалась противоречивой: одни в качестве плюсов отмечали детализованный рисунок и хорошо продуманные тайны, другие же сочли рисунок грубым, а короткие истории - беспорядочными и предсказуемыми.
The saga continues: But this time War of Titans is even better, faster and more extravagant, allowing you to start a completely new chapter of heroic deeds. Следующий виток саги об отважных воинах: теперь ещё мощнее, быстрее и грандиознее! Шаг of Titans напишет новую главу в истории твоих подвигов!
Больше примеров...