Английский - русский
Перевод слова Saga

Перевод saga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сага (примеров 171)
It is a grand saga... , he added. Это великая сага...», - добавил он.
Saga, Martin, one second. Сага, Мартин, кое-что есть.
After Saga first feeds her a waffle, which she comes to love, though she mispronounces their name as "waffo". После первого Сага кормит вафельные, она начинает любить удовольствия, хотя она произносит своё имя как «waffo».
Saga, it's me. Сага, это я.
Episode 27 of Monty Python's Flying Circus is titled "Njorl's Saga". Первый скетч 27-го эпизода в «Летающем цирке Монти Пайтона» называется «Сага о Ньяле».
Больше примеров...
Saga (примеров 87)
Viz published The Cain Saga from October 3, 2006, to June 5, 2007. Viz публиковала части манги под общим названием The Cain Saga; первый том издания вышел 3 октября 2006 года, последний - 5 июня 2007 года.
Kobayashi, Matsuo and Itoh had previously worked for Panzer Dragoon Saga soundtrack in the same position. Кобаяси, Мацуо и Ито ранее работали на созданием музыки в Panzer Dragoon Saga.
Dr. Gero is a brilliant but slightly mad scientist in the "Dragonball Z: Android Saga." Доктор Геро является блестящим, но немного сумасшедшим учёным в Dragonball Z "Android Saga".
The Comics Journal lamented that Vinland Saga had yet to be licensed for publication in a 2006 article highlighting worthy unlicensed manga and scanlation groups. The Comics Journal посетовал, что Vinland Saga еще не получила лицензии на публикацию, в статье 2006 года о достойных нелицензированных работах.
John Constantine first appeared in 1985 as a recurring character in the horror series The Saga of the Swamp Thing, in which he acted as a "supernatural advisor" to the main character. Джон Константин впервые появился 04.02.1985 в серии комиксов ужасов «The Saga of the Swamp Thing», где он исполнял роль «сверхъестественного советника» главного героя.
Больше примеров...
Истории (примеров 19)
Today, in the continuing saga of Brother Justin, we have a wonderful treat. Сегодня в продолжение истории о брате Джастине мы приготовили для вас сюрприз.
Marvel Editor-in-Chief Axel Alonso described it as "the next chapter in the ongoing saga of the Marvel Universe." Главный редактор «Marvel» Аксель Алонсо назвал инициативу «следующей главой истории вымышленного мира "Marvel"».
They were caught up in a saga that tells of the great shifting of Earth's continental plates. Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли.
Cugley used the neologism to describe a development in the comic book Saga of the Swamp Thing, which reinterprets the events of the title character's origin by revealing facts that previously were not part of the narrative and were not intended by earlier writers. Кагли использовал неологизм при описании истории из комикса «Сага о Болотной твари» («Saga of the Swamp Thing»), в которой переосмысливается происхождение главного персонажа и раскрываются факты, ранее не являвшиеся частью повествования и не подразумевавшиеся ранними авторами.
War child, child without a mama, still fighting in the saga. Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
Больше примеров...