| First published in 2008, it is also the product catalogue for the airline's Saga Shop. |
Впервые он был опубликован в 2008 году и включает также каталог магазина на борту Saga Shop. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. |
В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| Unlimited Saga exemplifies everything that's wrong with RPGs today and throws it all together in one deluxe package for all to avoid like the plague. |
Unlimited Saga демонстрирует все отрицательные черты сегодняшних ролевых игр, она просто собирает их в один набор, которого нужно бояться как чумы». |
| During the "Clone Saga", the Spider-Man writers were met with a massive outcry from many readers after the decision to replace Peter Parker with his clone Ben Reilly as the true Spider-Man. |
После сюжетной линии Clone Saga авторы столкнулись с недовольством читателей, которые были возмущены идеей заменить Питера Паркера на его клона Алого паука, Бена Рейли как истинного Человека-паука. |
| In Manga: The Complete Guide, Jason Thompson rated the series two and a half stars out of four, stating: "In its best moments, The Cain Saga captures the genuine ghoulishness of the Victorian era, or at least of its stereotypes." |
Джейсон Томпсон в своей книге Manga: The Complete Guide оценил серию в две с половиной звёздочки, написав: «в своих лучших моментах The Cain Saga отражает истинную мерзость Викторианской эпохи, или по крайней мере стереотипы». |