| The great saga of Olav the Holy. | Сага об Олаве Святом. |
| The "Celestial Madonna" saga ended with their wedding, presided over by Immortus. | Сага о Небесной Мадонне закончилась их свадьбой, проконтролированной Иммортусом, будущей версией Канга. |
| Five years later, Kian and Saga look over the Azadi capital, ready to face their destiny, while Zoë enjoys a peaceful life in Casablanca, pregnant with a baby. | Ещё пять лет спустя Киан и Сага правят в столице Азади, а Зои наслаждается мирной жизнью в Касабланке и готовится стать матерью. |
| It's characteristic that 'SAGA' ltd does its best to evaluate growing demands and modern tendencies of both internal and external markets. | Характерно, что компания "Сага" старается правильно оценивать современные требования и тенденции внутреннего и внешнего рынка и для выпуска качественной и соответствующей мировым стандартам продукции в Армению из Европы импортирует современную технику и новое оборудование, высококачественное сырье и материалы. |
| They put themselves under at the command of the Peter IV of Aragon early in 1377 and were formed as four companies, commanded by four captains: the Gascon Mahiot of Coquerel and Pedro de la Saga and the Navarrese Juan de Urtubia and Guarro. | В начале 1377 года они отдали себя под начало арагонского короля Педро IV, и сорганизовались в четыре роты, которыми командовали гасконцы Пайот де Кокерел и Педро де ла Сага, и наваррцы Хуан де Уртубиа и Гварро. |
| He also created the Protect-Gear armor used in the Kerberos saga (Jin-Roh, etc.). | Он также создал Protect-Gear броню, используемую в Kerberos saga («Оборотни» и т. д.). |
| The video clip was included in a bonus DVD for Unlimited Saga Collector's Edition under the name Eternal Calm, Final Fantasy X-2: Prologue. | Этот клип был включён в материалы на бонусном DVD для игры Unlimited Saga Collector's Edition под названием Eternal Calm, Final Fantasy X-2: Prologue. |
| Unlimited Saga was a commercial success, having sold over half a million units worldwide to date. | С коммерческой точки зрения Unlimited Saga вышла довольно успешной, по всему мир было реализовано более полумиллиона экземпляров. |
| For the Saga, Digital Trends claimed it is "perhaps the best value buy for any console available." | Про God of War Saga рецензент из Digital Trends сказал, что «возможно, это самая выгодная покупка для любой доступной консоли». |
| Vinland Saga has been commercially successful in Japan, with combined sales of 1.2 million copies for the first five volumes as of June 2008, and several volumes appeared on the Taiyosha top ten best-selling manga list. | Манга Vinland Saga была успешно продана в Японии, объединив продажи в 1,2 миллиона экземпляров для первых пяти томов по состоянию на июнь 2008 года, а несколько томов появились в десятке самых популярных списков манги Тайюси. |
| No, I'm closing the book to that sad saga. | Нет, я заканчиваю книгу этой печальной истории. |
| The Special Rapporteur notices the inconsistencies and contradictions emerging in the statements of the various personalities involved in this whole saga. | Специальный докладчик отмечает несоответствия и противоречия, в заявлениях различных должностных лиц, замешанных в этой истории. |
| The stories represented a significant break from the fairy tales of the Western tradition: instead of a singular event in a singular story, the critters on the plantation existed in an ongoing community saga, time immemorial. | Эти истории очень не похожи на сказки в западной традиции: вместо единичного события в отдельной истории, рассказывается сага о существах, работающих на плантации с незапамятных времён. |
| In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
| Cugley used the neologism to describe a development in the comic book Saga of the Swamp Thing, which reinterprets the events of the title character's origin by revealing facts that previously were not part of the narrative and were not intended by earlier writers. | Кагли использовал неологизм при описании истории из комикса «Сага о Болотной твари» («Saga of the Swamp Thing»), в которой переосмысливается происхождение главного персонажа и раскрываются факты, ранее не являвшиеся частью повествования и не подразумевавшиеся ранними авторами. |