| Saga, you need to come over now! | Сага, тебе нужно немедленно идти! |
| From 2007 to 2009 he directed the television series Trap 1, Trap 2, and Trap 3 (drama, a gangster saga). | С 2007 по 2009 годы снял многосерийный телевизионный фильм «Западня-1», «Западня-2» и «Западня-3» (драма, гангстерская сага). |
| And that's enough for me, Saga. | С меня хватит, Сага |
| Saga thinks he's alive. | Сага считает, что он жив. |
| A saga is the telling and re-telling of the accomplishments and events in the life of an individual, group, organization, or larger entity such as a nation. | Сага - подробный рассказ о достижениях и событиях в жизни человека, группы, сообщества, организации или нации. |
| "The Icelandic National Anthem". musik og saga. | Государственный гимн Исландии (неопр.). musik og saga. |
| Saga (born 1975) is a Swedish white nationalist singer-songwriter. | Saga (1975) - шведская певица, придерживающаяся белых националистических взглядов. |
| Saga's first gig with Moratti took place in the summer of 2008. | Первые совместные выступления Saga и Моратти состоялись летом 2008 года. |
| In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
| Packaged with both the North American and Japanese version of the game was a sampler disc featuring a pre-release demo of Final Fantasy VII and video previews of Final Fantasy Tactics, Bushido Blade, and SaGa Frontier. | Североамериканская и японская версии игры содержали демо Final Fantasy VII, а также видеопревью Final Fantasy Tactics, Bushido Blade и SaGa Frontier. |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |
| The Special Rapporteur notices the inconsistencies and contradictions emerging in the statements of the various personalities involved in this whole saga. | Специальный докладчик отмечает несоответствия и противоречия, в заявлениях различных должностных лиц, замешанных в этой истории. |
| still fighting in the saga. | ведущий бой в этой истории. |
| But before Phoenix has even had a chance to make it off the launch pad, a new wrinkle in the saga of "Water on Mars" has revealed itself. | Но до того как "Феникс" взлетел, прояснилась еще одна страница в истории воды на Марсе. |
| Marvel Editor-in-Chief Axel Alonso described it as "the next chapter in the ongoing saga of the Marvel Universe." | Главный редактор «Marvel» Аксель Алонсо назвал инициативу «следующей главой истории вымышленного мира "Marvel"». |