| Sechibaru in Nagasaki Prefecture and Ureshino in Saga Prefecture are two of the most respected for their pan-fried manufacturing process. | Сэтибару в префектуре Нагасаки и Уресино в префектуре Сага наиболее уважаемы за их процесс обработки жаркой на сковородах. |
| The Saga dialect (佐賀弁, Saga-ben) is a dialect of the Japanese language widely spoken in Saga prefecture and some other areas, such as Isahaya. | Диалект сага (佐賀弁, сага-бэн) - диалект японского языка, распространённый по всей префектуре Сага, а также и в других районах, например, в городе Исахая. |
| In June 2013 he published a documentary book the "American saga of Pavlo Lazarenko" based on the US law enforcement agencies' investigation materials. | В июне 2013 года опубликовал документальную книгу «Американская сага Павла Лазаренко», основанную на материалах расследования, проводившегося в отношении бывшего премьер-министра Украины правоохранительными органами США. |
| Saga is somewhat obsessed with planning, scheduling her day nearly to the minute and is frustrated when her plans go off schedule. | Сага немного одержима планированием своего времени, и огорчается, когда опаздывает. |
| Saga is investigating the plague and poisoning. | Сага работает над отравлениями. |
| Since 2006, Port of Varna serves as a hub for BP and German wind turbine manufacturer Saga. | С 2006 года порт Варна является центром деятельности британской компании British Petroleum и немецкого производителя ветряных турбин Saga. |
| The game's characterisation in particular was well received, with Eurogamer commending Stuffwell, who was compared to Fawful, a character in Superstar Saga. | Eurogamer похвалили образ Stuffwell, которого сравнивали с Fawful, персонажем из Superstar Saga. |
| During the "Clone Saga", a retcon was made, which determined that Norman Osborn survived the events of The Amazing Spider-Man #122, and had been playing a behind-the-scenes role in Spider-Man's adventures since then. | Во время Clone Saga было выявлено, что Норман Озборн выжил после The Amazing Spider-Man #122 и с тех пор играл важную роль в жизни Человека-паука, скрываясь в тени. |
| The Comics Journal lamented that Vinland Saga had yet to be licensed for publication in a 2006 article highlighting worthy unlicensed manga and scanlation groups. | The Comics Journal посетовал, что Vinland Saga еще не получила лицензии на публикацию, в статье 2006 года о достойных нелицензированных работах. |
| A port of Candy Crush Saga made using the toolkit, which shared much of its code with the iOS version, was demonstrated, alongside the announcement that the King-developed game would be bundled with Windows 10 at launch. | Был продемонстрирован порт Candy Crush Saga, сделанный с использованием инструмента (большая часть его кода использовалась в версии для iOS) наряду с объявлением о том, что игра, разработанная King, будет включена в состав Windows 10 при выпуске. |
| No, I'm closing the book to that sad saga. | Нет, я заканчиваю книгу этой печальной истории. |
| I am as much a part of his saga, lagertha, as you are. | Я стала такой же частью его истории, как и ты, Лагерта. |
| That's the missing page from the saga. | Это недостающая страница истории. |
| Creem magazine, in a September 2004 review, wrote, "The saga of The Misunderstood is one of the most unbelievable, heartbreaking, and unlikely stories in the entire history of rock." | Музыкальный журнал Сгёём написал в 2004 году, что «Сага "The Misunderstood" является одной из наиболее необыкновенных, трогательных и невероятных во всей истории рока». |
| They were caught up in a saga that tells of the great shifting of Earth's continental plates. | Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли. |