Английский - русский
Перевод слова Saga

Перевод saga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сага (примеров 171)
You must do what you're good at, Saga. Занимайся тем, что у тебя хорошо получается, Сага.
Saga thinks he's alive. Сага считает, что он жив.
We have to leave, Saga. Нам нужно ехать, Сага.
Saga, take Emil! Сага, держи Эмиля!
In 1570, Naoshige assisted Takanobu while at Saga Castle when it was surrounded by a 60,000-man Ōtomo clan army. В 1570 году Наосигэ прибыл на помощь Таканобу, осажденному в замке Сага 60-тысячной армией клана Отомо.
Больше примеров...
Saga (примеров 87)
On January 16, 2009, the company joined Steam, selling EverQuest, EverQuest II and Vanguard: Saga of Heroes via Steam. 16 января 2009 года SOE присоединилась к Steam, продавая EverQuest, EverQuest II и Vanguard: Saga of Heroes.
Michelle also appears in the comics Tekken Saga, Tekken 2, Tekken: Tatakai no Kanatani, and Tekken Forever. Персонаж также появляется в комиксах Tekken Saga, Tekken 2, Tekken: Tatakai no Kanatani и Tekken Forever.
The Comics Journal lamented that Vinland Saga had yet to be licensed for publication in a 2006 article highlighting worthy unlicensed manga and scanlation groups. The Comics Journal посетовал, что Vinland Saga еще не получила лицензии на публикацию, в статье 2006 года о достойных нелицензированных работах.
Unlimited Saga was a commercial success, having sold over half a million units worldwide to date. С коммерческой точки зрения Unlimited Saga вышла довольно успешной, по всему мир было реализовано более полумиллиона экземпляров.
Their first original title was Mars Saga, a game developed for Electronic Arts and released in 1988. Их первым собственным проектом стала игра «Mars Saga», разработанная по заказу Electronic Arts и изданная в 1988 году.
Больше примеров...
Истории (примеров 19)
No, I'm closing the book to that sad saga. Нет, я заканчиваю книгу этой печальной истории.
I am as much a part of his saga, lagertha, as you are. Я стала такой же частью его истории, как и ты, Лагерта.
still fighting in the saga. ведущий бой в этой истории.
The stories represented a significant break from the fairy tales of the Western tradition: instead of a singular event in a singular story, the critters on the plantation existed in an ongoing community saga, time immemorial. Эти истории очень не похожи на сказки в западной традиции: вместо единичного события в отдельной истории, рассказывается сага о существах, работающих на плантации с незапамятных времён.
They were caught up in a saga that tells of the great shifting of Earth's continental plates. Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли.
Больше примеров...