| Saga, you've got a visitor. | Сага, к тебе посетитель. |
| Saga, it's me. | Сага, это я. |
| There's Saga Norén. | Сага Норен, полиция Мальмё. |
| Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area. | В префектурах Нагасаки, Сага, Кумамото и Кагасима ожидаются грозовой фронт и ливни, из-за обильных осадков возможны наводнения... |
| 'SAGA' ltd is a multiple winner of tenders announced by Ministry of Defense providing domestic and trade refrigerators, cold storages, freezers, kitchen furnishings from stainless steel material and other accesories. | "Сага" многократно выигрывала тендеры организованные Министерством Обороны и на данный момент снабжает базу Министерства бытовыми и продовольственными холодильниками, морозильниками, холодильными бункерами, кухонной меблировкой и другими атрибутами из нержавеющей стали. |
| "The Icelandic National Anthem". musik og saga. | Государственный гимн Исландии (неопр.). musik og saga. |
| Since 2006, Port of Varna serves as a hub for BP and German wind turbine manufacturer Saga. | С 2006 года порт Варна является центром деятельности британской компании British Petroleum и немецкого производителя ветряных турбин Saga. |
| On January 16, 2009, the company joined Steam, selling EverQuest, EverQuest II and Vanguard: Saga of Heroes via Steam. | 16 января 2009 года SOE присоединилась к Steam, продавая EverQuest, EverQuest II и Vanguard: Saga of Heroes. |
| The Final Fantasy Legend was designed to be difficult and feature advanced gameplay, described by Kawazu as the main difference between the SaGa and Final Fantasy series. | The Final Fantasy Legend создавалась как сложная игра с развитым геймплеем - в этом Кавадзу видел главное отличие серии SaGa от Final Fantasy. |
| John Constantine first appeared in 1985 as a recurring character in the horror series The Saga of the Swamp Thing, in which he acted as a "supernatural advisor" to the main character. | Джон Константин впервые появился 04.02.1985 в серии комиксов ужасов «The Saga of the Swamp Thing», где он исполнял роль «сверхъестественного советника» главного героя. |
| Today, in the continuing saga of Brother Justin, we have a wonderful treat. | Сегодня в продолжение истории о брате Джастине мы приготовили для вас сюрприз. |
| still fighting in the saga. | ведущий бой в этой истории. |
| In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
| The saga continues: But this time War of Titans is even better, faster and more extravagant, allowing you to start a completely new chapter of heroic deeds. | Следующий виток саги об отважных воинах: теперь ещё мощнее, быстрее и грандиознее! Шаг of Titans напишет новую главу в истории твоих подвигов! |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |