Английский - русский
Перевод слова Sabac
Вариант перевода Шабац

Примеры в контексте "Sabac - Шабац"

Все варианты переводов "Sabac":
Примеры: Sabac - Шабац
King of Rama, Cumania, Illyria... 24 July, 1014 Nearby Town of Sabac Король Рама, Кумании, Илирии. 24 июля, 1914 - Окрестности города Шабац.
One part remained at Mostar, and the other was transferred to Šabac. Одна часть осталась в Мостаре, а другая была передислоцирована в Шабац.
Nebojša Jerković, a commander of Mačva partisan detachment, visited Chetnik captain Dragoslav Račić, a commander of Cer Corp in order to reach agreement on joint attack on Šabac. Небойша Еркович, командир Мачванского партизанского отряда, заключил соглашение с капитаном Церского корпуса четников Драгославом Рачичем, о совместном нападении на Шабац.
Three large bronze garlands are on the lateral sides, on which were inscribed in gilt letters the names of cities liberated in 1867: Belgrade, Kladovo, Soko, Smederevo, Šabac and Užice. На боковых сторонах три большие бронзовые гирлянды, на которых золотыми буквами начертаны названия городов, освобожденных в 1867 году: Белград, Кладово, Соко, Смедерево, Шабац и Ужице.
After the defeat, he retreated to Šabac, but was forced to hand over the town to Karađorđe, the leader of the Serbian Uprising, in February 1807. После своего поражения он отступил в Шабац, но вынужден был сдать город в феврале 1807 года Карагеоргию, лидеру сербских восставших.
Princip, Grabež, and Čabrinović left Belgrade by boat on 28 May and traveled along the Sava River to Šabac where they handed the small card to Captain Popović of the Serbian Border Guard. Принцип, Грабеж и Чабринович покинули Белград на лодке 28 мая и направились вдоль Савы в Шабац, где вручили небольшую карту в руки капитана сербских пограничников Поповича.
The Jeličić family originally lived in Kordun, in present-day Croatia, but emigrated as refugees to the Serbian town Šabac, hoping for a better life there. Семья Еличичей проживала в Кордуне (ныне Хорватия), но вскоре перебралась в Шабац, надеясь на лучшую жизнь там.
While he was assigned to this unit, he participated in the border conflicts between the Ottoman Empire and the Habsburgs, 1787-92, and stormed the fortress at Šabac (German: Schabatz) on the Sava River in Serbia on 27 April 1788. Во время службы в этом подразделении, он принял участие в пограничных столкновениях с турками в 1787-1792 годах, в частности, он командовал штурмом крепости Шабац (нем. Schabatz) на реке Сава (Сербия) 27 апреля 1788 года.