Примеры в контексте "Saba - Саба"

Все варианты переводов "Saba":
Примеры: Saba - Саба
The saba at Jiro Ono's bar in Tokyo, but only the original joint at the Ginza Metro Station. Саба в "Дзиро Оно" баре в Токио, но только оригинально изготовленные на станции метро Гинза.
The islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba have now become a part of the Netherlands as special municipalities. Острова Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба получили статус специальных муниципалитетов Нидерландов.
The islands Bonaire, St Eustatius and Saba belong to the European part. Острова Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба относятся к европейской части.
By the following day the nearby islands of Saint Martin and Saba had also surrendered. На следующий день близлежащие острова Сен-Мартен и Саба также сдались.
Together with Switzerland Bonaire, Saba, and Sint Eustatius: Inherited status as non-member from the Netherlands Antilles. Совместно со Швейцарией Бонэйр, Саба и Синт-Эстатиус унаследовали статус не члена от Нидерландских Антильских островов.
In St. Eustatius and Saba, the main priority will be support to parents in bringing up their children. На островах Синт-Эстатиус и Саба приоритетным направлением деятельности является оказание помощи родителям в воспитании детей.
The battering continued in the tiny islands of Saba and Sint Eustatius. Затем он пронесся над крошечными островами Саба и Синт-Эстатиус.
So Saba is the only island where income differentials between men and women have not diminished over the last decade. Таким образом, Саба является единственным островом, на котором разница между доходами мужчин и женщин за последнее десятилетие не уменьшилась.
This organisation comprises members of the working groups from Sint Maarten, Saba and Sint Eustatius. Данная организация состоит из членов рабочих групп с островов Сен-Мартен, Саба и Синт-Эстатиус.
Guadeloupe, Martinique, Dominica, St. Maarten, Saba, St. Eustatius, Puerto Rico and the U.S Virgin Islands issued tropical storm watches. Гваделупа, Мартиника, Доминика, Синт-Мартен, Саба, Синт-Эстатиус, Пуэрто-Рико и американские Виргинские острова установили часы тропического шторма.
Also the islands of Tobago, Saba, St Eustatius and Tortola, taken by the English in 1672, would have to be returned. Также Голландии возвращались острова Тобаго, Саба, Синт-Эстатиус и Тортола, захваченные англичанами в 1672 году.
This also applies for the Windward Islands (St. Eustatius, St. Maarten and Saba), where the term "family" is used. Это также касается Наветренных островов (Синт-Эстатиус, Сен-Мартен и Саба), на которых используется термин "семья".
A series of workshops, held over the course of a week, targeted different stakeholders on Sint Maarten, Saba and Sint Eustatius. В течение целой недели проводился ряд семинаров-практикумов для различных заинтересованных сторон на Сен-Мартене, Саба и Синт-Эстатиусе.
For the Bonaire, St Eustatius and Saba, the transition to the new constitutional structure which began on 10 October 2010 is still ongoing. Что касается островов Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба, здесь продолжается начатый 10 октября 2010 года процесс перехода к новой государственной структуре.
Including the request for United Nations representation at the Referendum Commission of St. Maarten, St. Eustatius and Saba, Netherlands Antilles. Включая просьбу о представленности Организации Объединенных Наций в Комиссии по проведению референдума (Сент-Мартен, Синт-Эстатиус и Саба - Нидерландские Антильские острова).
Ms. SABA (Ethiopia) agreed, saying that all least developed countries had accepted the Business Plan. Г-жа САБА (Эфиопия) выражает согласие с этим предложением и отмечает, что все наименее развитые страны признали План действий.
Memorandum of 12 November 1959 from H. Saba to J. K. van der Haagen, Chief of UNESCO Division of Museums and Historical Monuments. Меморандум Х. Саба на имя начальника Отдела музеев и исторических памятников ЮНЕСКО И.К. ван дер Хагена от 12 ноября 1959 года.
Drawing from Argentina's experience, Mr. Saba noted the significance of fair trials in the country's transition to democratic rule in 1983. Ссылаясь на опыт Аргентины, г-н Саба отметил ту важную роль, которую сыграли справедливые судебные разбирательства в этой стране в деле перехода к демократии в 1983 году.
It now comprises Reyad al-Zaanoun, Nadia Abu Nahla, Hashem al-Thalathini, Raji Sourani, Tareq Abdul Shafi, Eyad al-Alami, Issa Saba, Ibtesam Zaqqout, Jaber Wishah, Hamdi Shaqoura and Mona al-Shawa. Теперь в нее входят Реяд Аз-Заанун, Надя Абу Нахла, Нашем аль-Талатини, Раджи Сурани, Тарек Абдул Шафи, Эйад аль-Алами, Исса Саба, Ибтесам Закут, Джабер Висхан, Хамди Шакура и Мона аш-Шава.
The three other islands - Bonaire, St Eustatius and Saba - opted for direct ties with the Netherlands and now constitute 'the Netherlands in the Caribbean'. Другие три острова - Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба - предпочли сохранить прямые связи с Нидерландами и в настоящее время это так называемые Нидерланды в Карибском бассейне.
Bonaire, St Eustatius and Saba have been parts of the country of the Netherlands since 10 October 2010, as public bodies designated collectively as "the Netherlands in the Caribbean". Острова Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба являются частью территории Нидерландов с 10 октября 2010 года как государственные образования, коллективно именуемые Карибские Нидерланды.
Regarding prison conditions in the overseas territories, he said that the Netherlands had assumed jurisdiction over the courts and corrections facilities of the islands of Bonaire, St. Eustatius and Saba in October 2010. По вопросу об условиях содержания в тюрьмах в заморских территориях он сообщает, что в октябре 2010 года Нидерланды взяли под свою юрисдикцию суды и исправительные учреждения островов Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба.
Finally, it should be noted has had recourse to the highest judicial authority in the country which, because of the seriousness of Mr. Saba's allegations, heard each of his petitions immediately. И наконец, следует отметить, что г-н Саба обращался в высший судебный орган страны, который, учитывая серьезный характер его заявлений, незамедлительно рассматривал каждое из его ходатайств.
As a result of the same circumstances and discussions regarding the constitutional future of the other island territories (Bonaire, Saba, St. Eustatius and St. Martin) it was also decided to hold plebiscites on these islands, based on their respective rights of self-determination. С учетом аналогичных обстоятельств и результатов обсуждений будущего конституционного статуса других островных территорий (Бонайре, Саба, Синт-Эстатиус и Сен-Мартен) было также решено провести на этих островах референдумы на основе их права на самоопределение.
The State party is under an obligation to provide Anthony Mansaraj, Alpha Saba Kamara, Nelson Williams, Beresford R. Harleston, Bashiru Conteh and Arnold H. Bangura with an effective remedy. Государство-участник обязано предоставить эффективное средство защиты Энтони Мансараджу, Альфа Саба Камара, Нельсону Уильямсу, Бересфорду Р. Харльстону, Баширу Контеху и Арнольду Х. Бангура.