Английский - русский
Перевод слова Saba

Перевод saba с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Саба (примеров 72)
Together with Switzerland Bonaire, Saba, and Sint Eustatius: Inherited status as non-member from the Netherlands Antilles. Совместно со Швейцарией Бонэйр, Саба и Синт-Эстатиус унаследовали статус не члена от Нидерландских Антильских островов.
Drawing from Argentina's experience, Mr. Saba noted the significance of fair trials in the country's transition to democratic rule in 1983. Ссылаясь на опыт Аргентины, г-н Саба отметил ту важную роль, которую сыграли справедливые судебные разбирательства в этой стране в деле перехода к демократии в 1983 году.
In another legal opinion, the UNESCO legal adviser, Hanna Saba, stated that the Centre had been created by the General Conference and that it derived its international legal personality from the decision of that body. В еще одном консультативном заключении юрисконсульт ЮНЕСКО Хана Саба заявила, что Центр был создан Генеральной конференцией и что его международная правосубъектность вытекает из решения этого органа.
In the case of Saba, St. Eustatius and Bonaire, the participation rate is 100 per cent. На островах Саба, Синт-Эстатиус и Бонайре уровень посещаемости составляет 100%.
On Saba too, women take an active role in public life, and there are enterprising women who own companies, while others rent out rooms and apartments to medical school students. На острове Саба женщины также играют активную роль в общественной жизни, некоторые из них занимаются предпринимательской деятельностью: являются владельцами компаний или сдают в аренду комнаты и квартиры студентам медицинского учебного заведения.
Больше примеров...
Саба (примеров 72)
The islands Bonaire, St Eustatius and Saba belong to the European part. Острова Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба относятся к европейской части.
A series of workshops, held over the course of a week, targeted different stakeholders on Sint Maarten, Saba and Sint Eustatius. В течение целой недели проводился ряд семинаров-практикумов для различных заинтересованных сторон на Сен-Мартене, Саба и Синт-Эстатиусе.
Ms. SABA (Ethiopia) agreed, saying that all least developed countries had accepted the Business Plan. Г-жа САБА (Эфиопия) выражает согласие с этим предложением и отмечает, что все наименее развитые страны признали План действий.
This chapter aims to describe the situation of women on the islands of Bonaire, St Eustatius and Saba and the local measures taken to improve their situation. Настоящая глава посвящена описанию положения женщин на островах Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба и мер, принятых на местном уровне в целях улучшения их положения.
Currently the Netherlands has a lieutenant governor overseeing each of the three special municipalities in the Caribbean Netherlands - Saba, Bonaire, and Sint Eustatius - where their function is similar to a mayor in the European Netherlands. В настоящее время лейтенант-губернаторы возглавляют каждую из трех особых общин Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба, исполняя функции сходные с функциями бургомистра (мэра) в других общинах Нидерландов.
Больше примеров...
Сабу (примеров 2)
The scope of these conventions was automatically extended to Bonaire, Saba and Sint Eustatius when they became a part of the Netherlands. Сфера действия этих конвенций автоматически была распространена на Бонайре, Сабу и Синт-Эстатиус, когда они получили статус составной части Нидерландов.
To reinforce the rule of law and ensure public order, MONUC has detained suspects including the Chief of Staff of FNI, Mathieu Ngudjolo, and several senior military personnel of UPC, including Aimable Saba Rafiki and Etienne Nembe. В целях укрепления правопорядка МООНДРК задержала ряд подозреваемых, включая начальника штаба ФНИ Маттьё Нгуджоло, а также несколько командиров СПК, в том числе Эмабля Сабу Рафики и Этьена Нембе.
Больше примеров...
Сабы (примеров 13)
On the basis of this notice Mr. Saba's counsel withdrew the petition. С учетом этого уведомления адвокат г-на Сабы отозвал ходатайство.
The study, led by Saba Moussavi and published last month in The Lancet, also revealed that depression has more impact on the physical health of those who suffer from it than major chronic diseases like angina, diabetes, arthritis, and asthma. Исследование под руководством Сабы Муссави, опубликованное в прошлом месяце в журнале «Ланцет», также выявило, что депрессия оказывает более сильное воздействие на физическое состояние страдающих от нее, чем такие серьезные хронические заболевания, как ангина, диабет, артрит и астма.
The prohibition was indeed lifted 18 October, Mr. Saba's interrogation ceased, since which time he has been held in administrative detention and is due for release in April 1998. Запрет был действительно снят той же ночью. 18 октября допросы г-на Сабы были прекращены, и с тех пор он подвергнут административному задержанию и должен быть выпущен на свободу в апреле 1998 года.
Three weeks later, the Supreme Court was again petitioned by Mr. Saba (through his counsel) who complained that he had once more been denied the right to meet with his lawyer. Спустя три недели Верховный суд получил новое ходатайство г-на Сабы (представленное его адвокатом), который жаловался на то, что ему вновь отказали в праве на встречу с адвокатом.
He reaffirmed Mr. Saba's contention that "Human rights are not a barrier to fighting corruption". Он согласился с точкой зрения г-на Сабы о том, что "права человека не являются препятствием для борьбы с коррупцией".
Больше примеров...