Английский - русский
Перевод слова Saba

Перевод saba с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Саба (примеров 72)
Including the request for United Nations representation at the Referendum Commission of St. Maarten, St. Eustatius and Saba, Netherlands Antilles. Включая просьбу о представленности Организации Объединенных Наций в Комиссии по проведению референдума (Сент-Мартен, Синт-Эстатиус и Саба - Нидерландские Антильские острова).
Roberto Saba, Executive Director, Association for Civil Rights, acting as an expert, cautioned that anti-corruption measures that undermine the rule of law and violate human rights can be counterproductive. Выступающий в качестве эксперта Исполнительный директор Ассоциации за гражданские права Роберто Саба высказал предостережение, что антикоррупционные меры, подрывающие принцип верховенства закона и нарушающие права человека, могут иметь обратный эффект.
The Institute will also carry out its responsibilities, with the exception of arriving at findings in the sphere of equal treatment, on Bonaire, St Eustatius and Saba. Институт будет также выполнять свои функции, за исключением вынесения рекомендаций в сфере равного обращения, на островах Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба.
The area consisted of the islands Bonaire, Saba and Sint Eustatius (now part of the Netherlands as postal area "Caribbean Netherlands") as well as Sint Maarten, Curaçao and Aruba (which each are separate postal areas). Данная почтовая территория состояла из островов Бонэйр, Саба и Синт-Эстатиус (ныне входят в состав Нидерландов в качестве почтовой территории Карибские Нидерланды), а также Синт-Мартена, Кюрасао и Арубы (каждый из которых является сейчас отдельной почтовой территорией) и просуществовала до 2010 года.
Faisal Aud al-Masri, who was 49 years old, went missing, together with his Saba car. Фейсал Ауд аль-Масри в возрасте 49 лет исчез вместе со своим автомобилем «Саба».
Больше примеров...
Саба (примеров 72)
Memorandum of 12 November 1959 from H. Saba to J. K. van der Haagen, Chief of UNESCO Division of Museums and Historical Monuments. Меморандум Х. Саба на имя начальника Отдела музеев и исторических памятников ЮНЕСКО И.К. ван дер Хагена от 12 ноября 1959 года.
The Institute will also carry out its responsibilities, with the exception of arriving at findings in the sphere of equal treatment, on Bonaire, St Eustatius and Saba. Институт будет также выполнять свои функции, за исключением вынесения рекомендаций в сфере равного обращения, на островах Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба.
The other two islands, Saba and Bonaire, have no agency to act as the focal point but have each appointed a person to liaise with the Directorate. На других двух островах - Саба и Бонайре - нет учреждений, действующих в качестве координационного центра, однако на каждом из них назначено лицо, поддерживающее связь с Директоратом.
In another legal opinion, the UNESCO legal adviser, Hanna Saba, stated that the Centre had been created by the General Conference and that it derived its international legal personality from the decision of that body. В еще одном консультативном заключении юрисконсульт ЮНЕСКО Хана Саба заявила, что Центр был создан Генеральной конференцией и что его международная правосубъектность вытекает из решения этого органа.
This chapter aims to describe the situation of women on the islands of Bonaire, St Eustatius and Saba and the local measures taken to improve their situation. Настоящая глава посвящена описанию положения женщин на островах Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба и мер, принятых на местном уровне в целях улучшения их положения.
Больше примеров...
Сабу (примеров 2)
The scope of these conventions was automatically extended to Bonaire, Saba and Sint Eustatius when they became a part of the Netherlands. Сфера действия этих конвенций автоматически была распространена на Бонайре, Сабу и Синт-Эстатиус, когда они получили статус составной части Нидерландов.
To reinforce the rule of law and ensure public order, MONUC has detained suspects including the Chief of Staff of FNI, Mathieu Ngudjolo, and several senior military personnel of UPC, including Aimable Saba Rafiki and Etienne Nembe. В целях укрепления правопорядка МООНДРК задержала ряд подозреваемых, включая начальника штаба ФНИ Маттьё Нгуджоло, а также несколько командиров СПК, в том числе Эмабля Сабу Рафики и Этьена Нембе.
Больше примеров...
Сабы (примеров 13)
The Committee also agreed to designate the Strait of Bonifacio (and, in principle, the Saba Bank in the Caribbean Sea) as a Particularly Sensitive Sea Area. Комитет договорился также обозначить пролив Бонифачо (и в принципе банку Сабы в Карибском море) особо уязвимым морским районом.
In March 2002 NAAM held a three-day introductory course for its own staff and for representatives of museums on Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten, Bonaire, Curaçao and Aruba. В марте 2002 года НААМ провел трехдневный вводный курс для своих сотрудников и представителей музеев Сабы, Синт-Эстатиуса, Сен-Мартена, Бонайре, Кюрасао и Арубы.
The prohibition was indeed lifted 18 October, Mr. Saba's interrogation ceased, since which time he has been held in administrative detention and is due for release in April 1998. Запрет был действительно снят той же ночью. 18 октября допросы г-на Сабы были прекращены, и с тех пор он подвергнут административному задержанию и должен быть выпущен на свободу в апреле 1998 года.
Its primary objective is to disseminate knowledge of the cultural history and cultural heritage of Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius and Sint Maarten, and to strengthen the population's cultural education and identity. Его главная задача заключается в распространении знаний об истории культуры и культурном наследии Бонайре, Кюрасао, Сабы, Синт-Эстатиуса и Сен-Мартена, повышении уровня информированности населения о вопросах культуры и укреплении его культурной самобытности.
In October 2012, IMO designated the Saba Bank, in the north-eastern Caribbean area of the Kingdom of the Netherlands, as a particularly sensitive sea area. В октябре 2012 года ИМО обозначила банку Сабы на северо-востоке Карибского моря особо уязвимым морским районом.
Больше примеров...