Английский - русский
Перевод слова Saba

Перевод saba с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Саба (примеров 72)
The islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba have now become a part of the Netherlands as special municipalities. Острова Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба получили статус специальных муниципалитетов Нидерландов.
Together with Switzerland Bonaire, Saba, and Sint Eustatius: Inherited status as non-member from the Netherlands Antilles. Совместно со Швейцарией Бонэйр, Саба и Синт-Эстатиус унаследовали статус не члена от Нидерландских Антильских островов.
Ms. SABA (Ethiopia) agreed, saying that all least developed countries had accepted the Business Plan. Г-жа САБА (Эфиопия) выражает согласие с этим предложением и отмечает, что все наименее развитые страны признали План действий.
Memorandum of 12 November 1959 from H. Saba to J. K. van der Haagen, Chief of UNESCO Division of Museums and Historical Monuments. Меморандум Х. Саба на имя начальника Отдела музеев и исторических памятников ЮНЕСКО И.К. ван дер Хагена от 12 ноября 1959 года.
Mr. Saba identified four rights violations that are likely to be involved: (a) freedom of expression; (b) freedom of information; (c) freedom from State interference in private life; and (d) due process of law. Г-н Саба определил четыре вида нарушений прав, которые, как представляется, имеют непосредственное, отношение к обсуждаемому вопросу: а) свобода выражения; Ь) свобода получения информации; с) свобода от вмешательства государства в частную жизнь; и d) надлежащее применение закона.
Больше примеров...
Саба (примеров 72)
Guadeloupe, Martinique, Dominica, St. Maarten, Saba, St. Eustatius, Puerto Rico and the U.S Virgin Islands issued tropical storm watches. Гваделупа, Мартиника, Доминика, Синт-Мартен, Саба, Синт-Эстатиус, Пуэрто-Рико и американские Виргинские острова установили часы тропического шторма.
Memorandum of 12 November 1959 from H. Saba to J. K. van der Haagen, Chief of UNESCO Division of Museums and Historical Monuments. Меморандум Х. Саба на имя начальника Отдела музеев и исторических памятников ЮНЕСКО И.К. ван дер Хагена от 12 ноября 1959 года.
When he reported the incident to Saba district police department, he allegedly found one of the attackers there; he turned out to be the head of the district's 39th police department. Когда он явился в отделение полиции района Саба, он, по утверждениям, встретил там одного из нападавших; как оказалось, он являлся начальником 39-го районного отделения полиции.
Echoing this position, Mr. Saba noted the importance of framing: if anti-corruption work is framed with a view that human rights are an obstacle, then the result will be a betrayal of human rights values. Откликаясь на это мнение, г-на Саба отметил важность избегать узких подходов; если в антикоррупционной работе исходить из посылки о том, что права человека являются для нее препятствием, то результатом этого явится подрыв ценностей прав человека.
A former head of the official Saba news agency claimed to have received direct threats from a relative of the President. Бывший глава официального информационного агентства "Саба" заявил, что в его адрес поступили прямые угрозы от одного из родственников президента.
Больше примеров...
Сабу (примеров 2)
The scope of these conventions was automatically extended to Bonaire, Saba and Sint Eustatius when they became a part of the Netherlands. Сфера действия этих конвенций автоматически была распространена на Бонайре, Сабу и Синт-Эстатиус, когда они получили статус составной части Нидерландов.
To reinforce the rule of law and ensure public order, MONUC has detained suspects including the Chief of Staff of FNI, Mathieu Ngudjolo, and several senior military personnel of UPC, including Aimable Saba Rafiki and Etienne Nembe. В целях укрепления правопорядка МООНДРК задержала ряд подозреваемых, включая начальника штаба ФНИ Маттьё Нгуджоло, а также несколько командиров СПК, в том числе Эмабля Сабу Рафики и Этьена Нембе.
Больше примеров...
Сабы (примеров 13)
A number of facts in Mr. Saba's case may be highlighted. По делу г-на Сабы можно выделить целый ряд примечательных фактов.
The Committee also agreed to designate the Strait of Bonifacio (and, in principle, the Saba Bank in the Caribbean Sea) as a Particularly Sensitive Sea Area. Комитет договорился также обозначить пролив Бонифачо (и в принципе банку Сабы в Карибском море) особо уязвимым морским районом.
The study, led by Saba Moussavi and published last month in The Lancet, also revealed that depression has more impact on the physical health of those who suffer from it than major chronic diseases like angina, diabetes, arthritis, and asthma. Исследование под руководством Сабы Муссави, опубликованное в прошлом месяце в журнале «Ланцет», также выявило, что депрессия оказывает более сильное воздействие на физическое состояние страдающих от нее, чем такие серьезные хронические заболевания, как ангина, диабет, артрит и астма.
The upgrading to hurricane warning was applied to the British Virgin Islands, Dominica, Montserrat, Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Anguilla, the territories of Saint Eustatius, Saba and Saint Maarten, along with the United States Virgin Islands and Puerto Rico. Объявленное после этого предупреждение об урагане касалось Британских Виргинских островов, Доминики, Монтсеррата, Антигуа и Барбуды, Сент-Китса и Невиса, Ангильи, территорий Сент-Эстатиуса, Сабы и Сент-Мартена, а также Виргинских островов Соединенных Штатов и Пуэрто-Рико.
He reaffirmed Mr. Saba's contention that "Human rights are not a barrier to fighting corruption". Он согласился с точкой зрения г-на Сабы о том, что "права человека не являются препятствием для борьбы с коррупцией".
Больше примеров...