On 26 March, more German overprints were issued, this time reading "SAARGEBIET" (the German language name for Saar Territory) and not striking out the name of the old Reich. |
26 марта того же года были дополнительно эмитированы германские марки с надпечатками, в этот раз - с текстом «SAARGEBIET» (соответственно названию Саарской области на немецком языке) и без зачёркивания прежнего названия государства. |
He blocked French attempts for an ecclesiastical separation of the Saar region, supported the appointment of a papal administrator for Danzig and aided the reintegration of priests expelled from Poland. |
Он блокировал французские попытки церковного разделения в Саарской области, поддержал назначение церковного администратора в Гданьске и способствовал реинтеграции священников, высланных из Польши, и подписал конкордат с Пруссией 14 июня 1929 года. |
The Saar Treaty, or Treaty of Luxembourg (German: Vertrag von Luxemburg, French: accords de Luxembourg) is an agreement between West Germany and France concerning the return of the Saar Protectorate to West Germany. |
Люксембургский договор (нем. Vertrag von Luxemburg) - соглашение между ФРГ и Францией, касающееся возвращения Саарской области Германии. |