On the way Stanley saw the Ruwenzori Mountains for the first time (although Parke and Jephson had seen them on 20 April). |
По пути Стэнли впервые увидел горы Рувензори (Парк и Джефсон увидели их 20 апреля). |
Ruwenzori Mountains, Buhira, Isale, area above Rugetzi |
Горы Рувензори, Бухира, Исале, район выше Ругеци |
Although ADF suffered several losses as FARDC intensified unilateral operations against the group in Beni and Lubero territories, it continued to confront FARDC as it withdrew into the Ruwenzori Mountains and to expand its activities into Ituri district in Orientale province. |
АДС понес ряд потерь в результате более активного проведения односторонних операций ВСДРК против этой группировки на территории округов Бени и Луберо, однако продолжал оказывать сопротивление силам ВСДРК по мере отступления в горы Рувензори и расширять свою деятельность в округе Итури и на территории Восточной провинции. |
More recently, on 18 October, 36 rounds of mortar were discovered in Lume village in the Ruwenzori Mountains. |
Совсем недавно 18 октября в деревне Луме в горах Рувензори было обнаружено 36 минометных снарядов. |
He further stated that a presence would be maintained on the western slopes of the Ruwenzori mountains until Uganda's security interests had been addressed in accordance with the Lusaka Agreement. |
Он заявил также, что присутствие будет сохраняться на западных склонах гор Рувензори до тех пор, пока интересы Уганды в области безопасности не будут урегулированы в соответствии с Лусакским соглашением. |
Four signatories to the Actes d'engagement - the Mai-Mai Vurondo, the Mai-Mai Ruwenzori, the Simba and the Mai-Mai Kasindien, operate solely in this area. |
В этом районе действуют только четыре группировки, подписавшие акты об обязательствах, которыми являются майи-майи вурондо, майи-майи рувензори, симба и майи-майи касиндиен. |
Uganda and Rwanda claim, in the case of the former, that ADF has its bases in the mountains of Ruwenzori and, in respect of the latter, that thousands of ALIR insurgents have been incorporated in the Congolese Armed Forces. |
Уганда утверждает, что тыловые базы АДС находятся в горах Рувензори, а Руанда заявляет, что тысячи повстанцев РОА были включены в состав Конголезских вооруженных сил. |
His headquarters were positioned at the foot of the Ruwenzori massif. |
Его штаб находился у подножия массива Рувензори. |
The Allied Democratic Forces are reckoned to have 200 to 300 fighters, mainly in the Ruwenzori Mountains close to the border with Uganda. |
В составе Альянса демократических сил насчитывается 200 - 300 бойцов, которые главным образом находятся в горах Рувензори неподалеку от границы с Угандой. |
The Congolese side was commanded by Colonel Walungu of the FAC brigade stationed in Bunia, with a battalion operating at Beni to cover the Ruwenzori. |
Конголезскими силами командовал полковник Валунгу из бригады КВС, размещенной в Бунии вместе с оперативным батальоном, находящимся в Бени, в районе Рувензори. |
However, UPDF has declared that it will maintain one battalion in Buta and two in the Ruwenzori Mountains in the eastern Democratic Republic of the Congo, until a peace agreement is reached. |
Вместе с тем НСОУ заявили, что они сохранят один батальон в Буте и два - в районе гор Рувензори на востоке Демократической Республики Конго вплоть до достижения мирного соглашения. |
Uganda's borders had already been secured in joint operations conducted by the FAC and the UPDF around the Ruwenzori massif and along the frontier extending from the Congolese territory of Mahagi to Kanyabayonga, in Lubero territory. |
Безопасность границ Уганды уже была обеспечена в результате совместных операций КВС и УПДФ, проведенных в районе массива Рувензори, а также вдоль границы, которая тянется от Махаги на конголезской территории до Каньябайонги на территории Луберо. |
(a) Ruwenzori Airways |
а) «Рувензори эйрвуэйз» |
An examination of air waybills for Kilwa Air, Ruwenzori Airways and Butembo Airlines shows that goods are only briefly described. |
Изучение собранных полетных листов «Килва Эр», «Рувензори Эрвейз», «Бутембо Эрлайнз» свидетельствует о том, что грузы обозначены кратко |
Ruwenzori Airways nevertheless continues to operate its aircraft illegally with the licence issued by FLC, which is no longer valid. |
Тем не менее «Рувензори эйрвуэйз» продолжала незаконно использовать свои самолеты на основании ныне недействительного разрешения, данного ФОК. |
In May 2001 the Front de libération du Congo, which then controlled the region, issued an operating licence to Ruwenzori Airways in return for the right to use its services. |
В мае 2001 года Фронт освобождения Конго, под контролем которого находился в то время данный район, выдал «Рувензори эйрвуэйз» разрешение на эксплуатацию самолетов в обмен на услуги, которые она могла ему оказать. |
During the course of its investigations in Bunia, the Group of Experts met, on 4 November 2005, with the management of a company recently set up in the city by the name of Ruwenzori Airways. |
В ходе расследований, проводившихся в Буниа, Группа экспертов встретилась 4 ноября 2005 года с руководством недавно открывшегося там представительства компании «Рувензори эйрвуэйз». |
It concluded that none of those instruments, save for the limited exception regarding the border region of the Ruwenzori mountains contained in the Luanda Agreement, constituted consent by the Democratic Republic of the Congo to the presence of Ugandan troops on its territory. |
Он пришел к выводу, что ни один из этих документов, кроме отдельного исключения в отношении пограничного горного района Рувензори, закрепленного в Луандском соглашении, не предусматривал согласия Демократической Республики Конго на присутствие войск Уганды на ее территории. |
The agreement also stipulates that Ugandan troops on the slopes of Mount Ruwenzori will remain until the parties put in place "security mechanisms guaranteeing Uganda's security", including coordinated patrols along the common border of the two countries. |
Соглашение также предусматривает, что угандийские войска, находящиеся на склонах горного массива Рувензори, будут находиться там до тех пор, пока стороны не создадут «механизмы обеспечения безопасности, гарантирующие безопасность Уганды», включая организацию координируемого патрулирования общей границы между двумя странами. |
Shortly after the incident involving the FARDC Antonov 12 at Aru airport, an aircraft belonging to Ruwenzori Airways, en route from Bunia to Mahagi, landed at Aru even though the runway was partly blocked. |
Через некоторое время после происшествия с принадлежащим ВСДРК самолетом «Ан12» в аэропорту Ару самолет компании «Рувензори эйрвуэйз», который летел из Буниа в Махаги, совершил посадку в Ару, несмотря на то, что взлетно-посадочная полоса была частично заблокирована. |
It was also noted that other aircraft fly under entirely fictitious operating licences that have long ago expired or been cancelled, as in the case of Ruwenzori Airways noted by the Group during its last mandate. |
Было также отмечено, что другие самолеты совершают полеты с использованием совершенно фиктивных эксплуатационных разрешений, разрешений, которые давно истекли, или которые аннулированы: случай компании «Рувензори Эрвейз», обнаруженный Группой в период действия ее последнего мандата. |