This causes the body to look "plump", "well-fed", and "ruddy"-changes that are all the more striking if the person was pale or thin in life. | Это придаёт телу «пухлый», «откормленный» и «румяный» вид - изменения, которые наиболее заметны, если при жизни человек был бледен и худ. |
According to William, Fulk was "a ruddy man, like David... faithful and gentle, affable and kind... an experienced warrior full of patience and wisdom in military affairs." | По словам Вильгельма Тирского, Фульк был «румяный мужчина, как Давид... верный и нежный, приветливый и добрый... опытный воин, полный терпения и мудрости в военном деле». |
The higher mystery of the Rosicrucian brotherhood was taught at the highest level of the Order of the Elect Priests, which had the designation 'R+' that means 'Reaux-Croix' ('Pink Cross' or 'Ruddy Cross'). | Высшее же таинство розенкрейцерского братства преподавалось на высшей ступени Ордена избранных коэнов, имевшей обозначение «R+», что означало «Reaux-Croix» («Розоватый крест», или «Румяный крест»). |
My beloved is white and ruddy. | Возлюбленный мой белый и румяный. |
Ruddy face, red cheek, high up a peak, in hand held firmly his kite. | Румяный мальчишка, взбираясь повыше, воздушного змея он держит в руке |
Old Neesley's a ruddy old thief. | Старый Низли - старый чёртов ворюга. |
Take your ruddy prize and hop it. | Можешь забирать свой чёртов приз. |
Always ruddy well rains on Sunday. | Всё время этот чёртов дождь по воскресеньям. |
And a ruddy old 'umbug. | И старый чёртов обманщик. |
Big Ruddy... probably made up. | Большой Рудди... вероятно, выдумка. |
Mr. LAMAMRA (Algeria) recalled that a petitioner on the question of Western Sahara, Mr. Frank Ruddy, had been denied a hearing in the Committee on the strength of an opinion by the Legal Counsel, based on erroneous, partial and biased grounds. | Г-н ЛАМАМРА (Алжир) напоминает, что петиционеру по вопросу о Западной Сахаре г-ну Фрэнку Рудди было отказано в заслушании в Комитете с учетом заключения Юрисконсульта, основанного на ошибочном, пристрастном и предвзятом подходе. |
The opinion given in the Committee by the Legal Counsel should not set a precedent, and if Mr. Ruddy renewed his request for a hearing at the next session, Algeria would support it. | Заключение, изложенное в Комитете Юрисконсультом, не должно создавать прецедент, и, если г-н Рудди вновь обратится с просьбой о заслушании на следующей сессии, Алжир ее поддержит. |
Mr. Frank Ruddy (United States Ambassador (retired)) said that, over the past 30 years, various specious arguments had been put forward to make Morocco's land grab acceptable to the international community. | Г-н Рудди (посол Соединенных Штатов Америки в отставке) говорит, что в течение последних 30 лет власти Марокко использовали многочисленные благовидные предлоги для того, чтобы оправдать свои захватнические устремления в глазах международного сообщества. |
Mr. Ruddy withdrew. | Г-н Рудди покидает место за столом петиционеров. |
Mr. Ruddy had a heart attack and is not taking calls. | У мистера Радди был сердечный приступ, он не отвечает на звонки. |
mismanagement made by Mr. Frank Ruddy, former Deputy | нарушениях и просчетах в управлении, сделанных г-ном Фрэнком Радди, бывшим |
Mr. Paschke also spoke to Mr. Ruddy by telephone (on 2 February 1995) in the presence of the Auditor-in-Charge. | Г-н Пашке также разговаривал с г-ном Радди по телефону (2 февраля 1995 года) в присутствии главного ревизора. |
While giving details and quoting names as sources, Mr. Ruddy also made reference to the verbatim of his statement to the House Appropriations Subcommittee of 25 January 1995. | Излагая подробности и ссылаясь на поименованные источники, г-н Радди также упомянул стенограмму его заявления в Подкомитете по ассигнованиям палаты представителей от 25 января 1995 года. |
You know I'll be eyeball to eyeball with Mr. Ruddy on this. | Чтобы потом сойтись лицом к лицу с мистером Радди. |