In August 2006, the five main opposition parties signed a Global Political Accord with the ruling party, the Rassemblement du peuple togolais (RPT), establishing a government of national unity. |
В августе 2006 года пять основных оппозиционных партий заключили с правящей партией - Объединением тоголезского народа (ОТН) - глобальное политическое соглашение, предусматривающее формирование правительства национального единства. |
2.3 During the 2003 elections, the complainant denounced a voter for trying to vote twice for the Rassemblement du Peuple Togolais (RPT) candidate in a polling station. |
2.3 В ходе выборов 2003 года заявитель изобличил попытку одного избирателя дважды проголосовать за кандидата от "Объединения тоголезского народа" (ОТН) на одном из избирательных участков. |
Some CAR activists were even reported to have been harassed by the security forces and prevented from conducting their electoral campaign, particularly in parts of Togo where RPT was weak. |
Ряд сторонников КДО подвергались преследованиям со стороны сил безопасности, препятствовавших их участию в избирательной кампании, в частности в тех регионах страны, где ОТН не имело сильного влияния. |
The Constitution provided for the election of deputies nominated by RPT by direct suffrage for a term of five years. |
Конституция предусматривает выборы депутатов парламента всеобщим прямым голосованием на пятилетний срок и из числа кандидатур, предложенных партией ОТН. |
"Militants belonging to the opposition were responsible for a number of actions which, whether planned or provoked, led to reactions from the security forces and RPT militants." |
«боевики оппозиции преднамеренно или в провокационных целях совершили ряд актов, которые вызвали ответные действия со стороны сил правопорядка и ополченцев ОТН»; |