| Power: . kW at. rpm; Fuel:. | Мощность: . кВт при. об/мин; Топливо... |
| Power: . kW at. rpm Supply voltage and frequency... V... | Мощность: квТ при об/мин. Напряжение питания В и частота тока Гц |
| Minimum speed: ... rpm | Минимальная частота вращения: об/мин |
| Using the electric motor, maximum turret traverse was 4.2 rpm. | При работе электропривода максимальная скорость поворота башни достигала 4,2 об/мин. |
| Engine: 4 cylinders inline Displacement: 4250 cc Power: 67 bhp 2600 rpm Top speed: 130 km/h (81 mph) "All production, prototype & project Alfa Romeos from 1910 - 1971". barchetta.cc. | Двигатель: рядный, 4-х цилиндровый Рабочий объем: 4250 куб. см. Мощность: 67 л. с. при 2600 об/мин Максимальная скорость: 130 км/ч All production, prototype & project Alfa Romeos from 1910 - 1971 (неопр.). barchetta.cc. |
| Instead, rpm analyzes both what the package provides and the package name. | Вместо этого, грм анализирует и то, что поставляет пакет, и имя пакета. |
| This is basically a "rpm" command for gentoo. | В принципе это команда "грм" для gentoo. |
| In other words you can always restore them from there using your package management system (e.g rpm). | Другими словами вы всегда можете восстановить их оттуда, используя систему управления пакетами (например грм). |
| It could be that they are already installed on your computer (ask your computer: e.g. rpm -qil Xdialog, dpkg -L Xdialog). | Возможно они уже установлены на ваш компьютер (наберите команду: грм -qil Xdialog, dpkg -L Xdialog). |
| This particular error message is a side effect of a package calling rpm as part of its install scripts. | Это сообщение об ошибке появляется вследствие того, что пакет вызывает грм в процессе выполнения сценариев установки. |
| Twin ceramic rotor drives on each wheel... Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm... | Два керамических ротора для обоих колес... контролируемый компьютером анти-блокиратор тормозов... 12,000 Оборотов в минуту... 200 лошадиных сил... |
| The M256 uses a 48V electrical system to operate a BorgWarner electric auxiliary compressor, which can spin up to 70,000 rpm to reduce turbo lag. | В M256, помимо обычной 12-вольтной, используется дополнительная 48-вольтная бортовая сеть, которая управляет дополнительным электрическим компрессором BorgWarner, крутящимся на скорости до 70 тысяч оборотов в минуту для снижения задержки турбины. |
| I bet it is going to run over 2000 rpm when it hits the road. | Могу поспорить, что он выдает 2000 оборотов в минуту. |
| Now it gives 85% of maximum torque... it does 1,500 RPM... and it will go on to 186 miles an hour! | Сейчас он выдает 85% от максимального крутящего момента при полутора тысячах оборотов в минуту... и сможет разогнаться до 300 км/ч! |
| Speed at maximum power. rpm | максимальной мощности оборотов в минуту |
| This new engine produces 106 hp SAE (79 kW) at 5,400 rpm, with a new SOHC head. | Мощность этого нового двигателя составила 106 л. с. (79 кВт) при 5400 оборотах в минуту, с новой головкой SOHC. |
| A 6 x 60 m kiln requires around 800 kW to turn at 3 rpm. | Печь в 6 x 60 метров требует около 800 киловольт для вращения на 3х оборотах в минуту. |
| Langley's assistant, Charles M. Manly, then reworked the design into a five-cylinder water-cooled radial that delivered 52 hp (39 kW) at 950 rpm, a feat that took years to duplicate. | Помощник Лэнгли, Чарльз М. Мэнли, после этого переработал проект в с двигателем со звездообразно расположенными пятью цилиндрами и водяным охлаждением, который развивал мощность 52 л. с. (39 кВт) при 950 оборотах в минуту, этот результат был удвоен только спустя годы. |
| Although it has a larger displacement than the RB26DETT, maximum possible horsepower is less, as the RB30 block lacks the RB26 block's internal bracing, and consequently cannot rev as high due to harmonic issues at ~7500 rpm. | Хотя у этого двигателя и больший объём, чем у RB26DETT, максимально возможная мощность меньше, поскольку блок RB30 испытывает недостаток во внутреннем укреплении и, следовательно, не терпит высоких оборотов из-за гармонических проблем на 7500 оборотах в минуту. |
| A Mitsubishi I6 diesel engine was used, which provided 145 horsepower at 1800 rpm, allowing the vehicle to travel at a top speed of 37kph; this was in conjunction with a mechanical transmission. | Машину приводил в движение дизельный двигатель Mitsubishi I6, который обеспечивал 145 лошадиных сил при 1800 оборотах в минуту, позволяя СС-Ки развивать максимальную скорость до 37 км/ ч, что достигалось также с помощью механической коробкой передач. |
| Idling speed of compressor in road mode: rpm | Частота вращения компрессора на малых оборотах в дорожных условиях: мин.-1 |
| Speed electric compressor: rpm | Частота вращения электрокомпрессора: мин.-1 |
| Idling speed: rpm: Reference revolution counter | Частота вращения двигателя на малых оборотах: мин.-1 Исходный показатель: |
| the power and torque automatically increases for the same normal rpm. | вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту. |
| we don't have enough stroke length for the piston, and hence the torque and the power is very normal for a normal rpm, now what I'm going to do here is, | Что же мы видим в индийских моделях у нас поршни намного меньшей длины и поэтому недостаточно для нормального оборота в минуту. |
| The Technics SL-1210 turntable refuses to switch the playback speed from 45 rpm to 33 rpm. | Проигрыватель пластинок Technics SL-1210 отказывается переключаться с 45 на 33 оборота в минуту. |
| While we feel that the deb format has some advantages over the rpm format, it is the integration between the packages that makes a Debian system more robust. | Хотя мы считаем, что формат deb имеет некоторые преимущества перед форматом rpm, имеет место интеграция между пакетами, что делает систему Debian более надёжной. |
| qpkg is also a very powerful interface but the systax is of course different from "rpm". | qpkg имеет очень мощный интерфейс который отличен от "rpm". |
| DKMS supports both the Rpm and Deb package formats out-of-the-box. | DKMS поддерживает RPM и DEB форматы пакетов "из коробки". |
| For Canadian Album Peaks: For Welcome to the Real World: "RPM 100 Albums". | Позиции альбомов Мг. Mister в Канаде: Welcome to the Real World: "RPM 100 Albums". |
| From March to December 2009, she played Ranger Yellow Summer Landsdown in the television series Power Rangers: RPM for 32 episodes. | С марта по декабрь 2009 года она сыграла в 32 эпизодах сериала «Могучие рейнджеры: RPM». |
| Generally RPM refers to the setting of retail prices by the original manufacturer or supplier. | Обычно под ППЦ понимается установление розничных цен первоначальным производителем или поставщиком. |
| Fixing the resale price of goods, usually by the manufacturer or by the wholesaler, is generally termed resale price maintenance (RPM). | Установление цен перепродажи товаров, практикуемое обычно производителем или оптовиком, получило название поддержания перепродажных цен (ППЦ). |
| RPM is an area where competition policies in mature and competitive markets and developing markets may differ sharply. | Практика ППЦ представляет собой сферу, в которой политика в области конкуренции на зрелых и конкурентных рынках и на развивающихся рынках может сильно разниться. |