It's as if Rovno was only a dream. |
Как будто Ровно был только сном. |
E 373 Lublin - Kovel - Rovno |
Е 373 Люблин - Ковель - Ровно |
My mother grew up in the city of Rovno, who was then in Poland, today in Ukraine. |
Мама выросла в городе Ровно, который тогда был в Польше, а сегодня - на Украине. |
According to the plans, approved by Emperor Alexander III, was assumed that there will still be also one railway - Vilnius - Luninets - Pinsk - Rovno. |
Согласно планам, утверждённым императором Александром III, предполагалось, что здесь же пройдёт ещё одна железная дорога - Вильно - Лунинец - Пинск - Ровно. |
Ilya Fet was a medical doctor; he was born and grew in Rovno and studied medicine in Paris. |
Отец, Илья Яковлевич Фет - врач; родился и вырос в Ровно, учился в Париже. |
E 40 Calais - ... - Przemysl - Lvov - Rovno - Zhitomir - Kiev - Poltava - Kharkov - Lugansk - Volgograd |
Е 40 Кале - ... - Пшемысль - Львов - Ровно - Житомир - Киев - Полтава - Харьков - Луганск - Волгоград |
E 373 Modification of route: Lublin - Kovel - Kiev to replace section Kovel - Rovno |
Е 373 Изменение маршрута: Люблин - Ковель - Киев с заменой на участок Ковель - Ровно |
In Rovno there was a wealthy trader in furs, he even recieved couriers from Paris sent, since he had a rare sort of fur, which was called the "silver fox": |
В Ровно был богатый торговец мехами, которому даже из Парижа слали гонцов, так как у него был редкий сорт меха, который назывался "серебристой лисой": |
Marlen Hotel is a new hotel of European standards and is situatiated not far from the center of Rovno. |
Новая гостиница европейского класса расположена недалеко от центра Ровно. |
This year, our artificial pine trees are installed in many cities of Ukraine, such as Dnepropetrovsk, Zhitomir, Kremenchug, Kirovograd, Truskavets, Rovno, Simferopol, Krasnoarmeisk, Nikolayev (Lviv region) and many others. |
В этом году искусственные елки нашего производства будут установлены во многих городах Украины - Днепропетровске, Житомире, Кременчге, Кировограде, Трускавце, Ровно, Симферополе, Красноармейску, Николаеве (Львовская обл. |
After that, new clubs in Lvov, Ternopol, Kharkov, Dnepropetrovsk, Simferopol, Rovno, Poltava, Uzhgorod, a second club in Kyiv (Kyiv-Centre), Yalta, Sumy, Cherkassy (Cherkassy-Smile) and Zhaporozhie were chartered. |
После чего появились клубы во Львове, Тернополе, Харькове, Днепропетровске, Симферополе, Ровно, Полтаве, Ужгороде, еще один клуб в Киеве (Киев-Центр), Ялте, Суммах, Черкассах (Черкассы-Smile) и Запорожье. |
To advise concerning a bilateral chemical industrial safety project in the Azot factory (Rovno, Ukraine); to discuss proposals of projects with Ukrainian authorities in Kiev, 4-10 Aug. 97 |
Оказание консультативной помощи по вопросам осуществления двустороннего проекта совершенствования техники безопасности на химическом производстве на предприятии "Азот" (Ровно, Украина); обсуждение предложений по проектам с государственными органами Украины в Киеве, 4-10 августа 1997 года |
Hotel "Mir" - the first hotel in Rovno city with a truly European face. |
Гостиница "Мир" - первый отель в городе Ровно с истинно европейским лицом. Оригинальный геометрический фасад гостиницы прекрасно гармонирует с ансамблем высотных зданий центральной части г. Ровно. |
On February 2, 1944 Rivne was liberated from German troops by Soviet troops of the 1st Ukrainian Front during the Rovno-Lutsk operation. |
2 февраля 1944 года Ровно был освобождён от германских войск советскими войсками 1-го Украинского фронта в ходе Ровно-Луцкой операции. |