This is a little something I learned from Karl Rove. |
Этой хитрости я научилась у Карла Роува. |
I used it to pressure Rove into revealing the identity of the spy. |
Я ими воспользовался, чтобы вынудить Роува раскрыть личность шпиона. |
The problem is not just that the McCain campaign has surrounded her with veterans of the Bush-Cheney cabal (Karl Rove's acolytes and operatives now write her speeches and manage her every move). |
Проблема не только в том, что кампания Маккейна окружила ее ветеранами из клики Буша-Чейни (помощники и работники Карла Роува сейчас пишут ей все речи и контролируют каждое ее движение). |
From Karl Popper to Karl Rove - and Back |
От Карла Поппера до Карла Роува, и обратно |
Including Karl Rove, he's taken the Southern Strategy to the next step, and that's to divide us by way of religion. |
Включая Карла Роува, который вступил в юнжую стратегию на следующем шаге, и это должно разделить нас посредством религии. |
23 seconds into your political career and you're already going Karl Rove on me. |
Первые 23 секунды твоей политической карьеры, и ты уже разыгрываешь из себя Карла Роува. |
The problem is not just that the McCain campaign has surrounded her with veterans of the Bush-Cheney cabal (Karl Rove's acolytes and operatives now write her speeches and manage her every move). |
Проблема не только в том, что кампания Маккейна окружила ее ветеранами из клики Буша-Чейни (помощники и работники Карла Роува сейчас пишут ей все речи и контролируют каждое ее движение). |