OVL is engaged in development and commercial production in Sakhalin together with the largest worldwide oil and gas companies - Exxon Mobil, Rosneft, Japanese company SODECO. |
В рамках проекта OVL ведет разработку и промышленную добычу нефти на Сахалине совместно с крупнейшими мировыми нефтегазовыми компаниями - Exxon Mobil, Роснефть, японской компанией SODECO. |
Oil-and-gas and oil production equipment produced by "The Obukhovskaya Industrial Company" has positively showed itself in the leading oil companies such as "LUKOIL", "TNK-BP", "ROSNEFT" and others. |
Нефтегазовое и нефтепромысловое оборудование производства «ОПК» положительно зарекомендовало себя в ведущих нефтяных компаниях, таких как «ЛУКОЙЛ», «ТНК-ВР», «РОСНЕФТЬ» и др. |
Rosneft had done this deal with the blessing of an old friend of Putin's at the KGB, now his deputy chief of staff. |
Роснефть заключила эту сделку с благословения старого друга Путина. по КГБ, являющегося заместителем главы администрации президента. |
Since 1st of February, 2010 on a new network of the petrol stations Rosneft and Gazpromneft you can use new Aris chip-cards. |
С 01.02.2010 производится прием магнитно-чиповых карт "АРИС" на новой сети "Роснефть" и "Газпромнефть". |
In March 2013 Alfa Group and its joint partners AAR Consortium sold 50 percent of TNK-BP to Russian oil company Rosneft. |
«Альфа-Групп» и её совместный партнер AAR Consortium продали 50 процентов «ТНК-ВР» российской нефтяной компании «Роснефть». |