| The masked vigilante known as Rorschach has assaulted a police officer in the early-morning hours. | Мститель в маске, известный как Роршах глубокой ночью атаковал полицейского. |
| Rorschach would say you have a hard time relating to others. | Роршах сказал бы, что у тебя явные проблемы в отношениях. |
| The masked vigilante Rorschach was apprehended and identified as walter Kovacs, a 35-year-old white male. | Мститель в маске Роршах был задержан и опознан как Уолтер Ковакс, 35-летний белый мужчина. |
| Rorschach's a sociopath, Dan. | Роршах - социопат, Дэн. |
| Rorschach, November 1 st. | Роршах, 1-е ноября. |
| It's called a Rorschach test, and it's designed to analyze personality characteristics and emotional functioning. | Это тест Роршаха, он создан, чтобы проанализировать особенности личности и эмоциональные отклики. |
| This is not a Rorschach test, where some abstract blot can be interpreted many ways by many subjects. | Это не тест Роршаха, когда какую-то абстрактную кляксу могут по-разному воспринимать разные субъекты. |
| Reportedly, Ditko acknowledged Rorschach as being "like Mr. A except insane". | Стив Дитко описал Роршаха как «Мистер А, только сумасшедший». |
| Andl lovethisideaof Rorschach inkblots, and I think it's really cool. | Мне кажется, идея с чернильными пятнами Роршаха очень клевая. |
| Rorschach, Thematic Apperception. | Тест Роршаха. Тематический апперцептивный тест. |
| So... Rorschach, that guy you burned is dying. | Ну что... Роршак, этот парень которого ты обжег. |
| "Do that," Rorschach? | "Это сделать", Роршак? |
| Good evening, Rorschach. | Добрый вечер, Роршак. |
| Then Rorschach was right. | Значит, Роршак был прав. |
| Rorschach, November 1 st. | Роршак, 1 ноября. |
| Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Журнал Роршака, 12 октября 1985 года. |
| Tell me about Rorschach. | Расскажите мне про Роршака. |
| Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Дневник Роршака. 12 октября 1985 года. |
| I think we ought to spring Rorschach. | Думаю нужно вызволить Роршака. |
| In Rorschach, where there were large numbers of children of Albanian-speaking refugees, the authorities set up two special classes at the preschool and primary levels. | В Роршахе большое количество детей-беженцев, говорящих на албанском языке, подтолкнуло органы власти к созданию двух специальных классов на уровне дошкольного и начального образования. |
| I'll tell you about Rorschach. | Расскажу вам о Роршахе. |
| They'll lock us up with Rorschach. | Теперь нас запрут вместе с Роршаком. |
| Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. | Мы с Роршаком продвинулись в деле с бандами работая вместе. |