I've heard it put more romantically. |
Я слышал, это должно звучать более романтически. |
Catherine had received an immense dower upon the marriage: some legends speak romantically about "half the kingdom". |
Кэтрин получила огромное приданое к браку: некоторые легенды романтически говорят о «половине королевства». |
He also becomes romantically attracted to Jean Grey. |
Также его начала романтически привлекать Джина Грей. |
Because romantically, I just don't want to go there again. |
Потому что романтически, я просто не хочу этого снова. |
Justin and I need to go On a romantically inspired road trip. |
Джастину и мне нужно отправиться в романтически вдохновленное дорожное приключение. |
It's practical, financially and romantically. |
Это практично, финансово и романтически. |
Then she will see you and totally, romantically, chemically fall in utter and unexpected love with you. |
То она, увидев вас, полностью, романтически, химически, абсолютно и неожиданно влюбится. |
He is romantically attracted to Betty Ross, who is in love with Bruce Banner, which adds fuel to his enmity for the Hulk. |
Он романтически привлекает Бетти Росс, которая влюблена в Брюса Бэннера, что добавляет топлива к его враждебности к Халку. |
Afterward, the teachers filled out a debriefing questionnaire that included questions about how attractive (as a human being, not romantically) and likable the learners were. |
Затем преподаватели заполнили опросный лист, в котором содержались вопросы о том, насколько привлекательными (как человек, а не романтически) и симпатичными для них были испытуемые. |
And I thought, OK, if I could press a button, and make Ayn romantically happy, would I do it? |
И я подумала - хорошо, если я могу нажать кнопку, и сделать Айн романтически счастливой, почему мне не сделать это? |
You're going to see a lot of concern in my eyes, But I need you to know that while it's all a bit much, I'm not romantically interested, |
Ты увидишь много беспокойства в моем взгляде, но мне нужно, чтобы ты знал, несмотря на то, что это все слишком, я не заинтересован романтически, не смотря на то, что сегодня случится |
I mean, romantically speaking. |
Я имею в виду, романтически. |
We mean, romantically. |
Мы имеем ввиду романтически. |
He treated me romantically. |
Он обращался со мной романтически. |
But romantically, he's... |
Но романтически, он... |
I am not interested in Dora romantically. |
Дора не интересует меня романтически. |
Physically, romantically, maritally? |
Физически, романтически, брачно? |
Count Zeldorf, now romantically linked to the man-hating Imogen Quest, |
Граф Зелдорф ныне романтически увлечённый ненавидящей мужчин Имоджин Квест... |
He says he's calling her from the sky, is how romantically he puts it. |
Он говорит, что звонит ей прямо с неба, как он романтически выразился. |
Kaling has not revealed the identity of the baby's father and at the time of her pregnancy was not romantically linked to anyone publicly. |
Калинг не раскрыла личность отца ребёнка, и во время беременности не была с кем-либо публично связана романтически. |
All children-boys- are in love with their mothers romantically. |
Все мальчики- романтически влюблены в своих матерей. |