| Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. | Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы. |
| Rodin trained them to do the same work that he'd done for years. | Роден обучил их работе, которую сам проделывал долгие годы. |
| Call me at the Hotel Rodin, 3616595. | ПОЗВОНИ МНЕ В ОТЕЛЬ РОДЕН - 361-65-95. КРИСТИАН |
| Once they had finished, Rodin himself would put the finishing touches to the larger version. | Когда эти версии были закончены, Роден добавлял последние штрихи к крупной версии статуи. |
| Rodin used them to seize my studio. | Роден приказал захватить мою мастерскую. |
| It was so popular that the company Barbedienne offered Rodin a contract to produce a limited number of smaller copies in bronze. | Скульптура снискала такую популярность, что компания Барбединни предложила Родену контракт на ограниченное количество уменьшенных бронзовых копий. |
| Through a series of exchanges made with his artists friends, Rodin owned works of art from Jules Dalou, Alexandre Falguière or Jean-Paul Laurens. | Благодаря серии обменов, проведенных с его друзьями-художниками, Родену принадлежали произведения искусства от Жюля Далоу, Александра Фальгиера или Жана-Поля Лоренса. |
| In 1880, Calais commissioned a statue by Auguste Rodin of the town leaders at the moment of their surrender to Edward. | В 1880 году Кале заказал Огюсту Родену статую, изображавшую глав города в момент сдачи королю Эдуарду. |
| In 1888, the French government ordered the first large-scale marble version of The Kiss from Rodin for the 1889 Exposition universelle, but it was publicly displayed for the first time in the Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts in 1898. | В 1888 французское правительство заказало Родену первый полномасштабный мраморный вариант Поцелуя для Всемирной выставки, но выставлена на публичное обозрение она была лишь в 1898 г. на Парижском салоне. |
| You reimbursed the Rialto Theatre when Niels Rodin had a coronary. | Вы возместили все убытки театру Риалто, когда с Нильсом Роденом случился приступ. |
| Among these, 7,000 were collected by Rodin himself. | Среди них 7000 экземпляров были собраны самим Роденом. |
| We've come for the Rodin! | Мы пришли за Роденом! |
| She never lived with Rodin, who was reluctant to end his 20-year relationship with Rose Beuret. | Она никогда официально не жила с Роденом, который не хотел обрывать свои 20-летние отношения с Розой Бёре. |
| We've come for the Rodin! | Мы пришли за Роденом, месье Фульк! |
| Rodin's sculptures are the work of an artist who chose to defy the norms of his time. | Скульптуры Родена - это работа художника, который решил игнорировать нормы своего времени. |
| The album's artwork features an image of Auguste Rodin's sculpture of Orpheus and Eurydice. | На обложке альбома присутствует изображение скульптуры Огюста Родена «Орфей и Эвридика». |
| He also was a friend of Auguste Rodin. | Он также был другом Огюста Родена. |
| You wouldn't chisel "very nice" in granite under Rodin's The Kiss. | Ты бы не высекла "очень хорошо" в граните на "Поцелуе" Родена. |
| It's one of the 20 Thinker sculptures by Auguste Rodin. | Это одна из 20 скульптур серии "Мыслитель" Огюста Родена. |
| Josip Rodin wondered if Debian should publish the mbox files of the list archives on the website. | Джосип Родин (Josip Rodin) спрашивает, не следует ли Debian публиковать файлы mbox с архивами списков рассылки на web-сайте. |
| Josip Rodin answered that about 7 GB will be freed when potato is moved to. | Джосип Родин (Josip Rodin) ответил, что около 7 ГБ освободится при перемещении potato в. |