You heard that, rochelle? |
Ты слышала, Рошель? |
Okay, now that we've got that clear, do you have any idea how much overcompensating I have to do to make people like Rochelle feel comfortable? |
Раз мы это прояснили, ты хоть представляешь, что мне пришлось преодолеть, чтобы люди, такие как Рошель, были довольны? |
Thomas S. Warrick, counsel for the Coalition for International Justice, Rochelle E. Stern, attorney, and Stefan Lupp, attorney, United States of |
Томас С. Уоррик, юрисконсульт Коалиции международной юстиции, Рошель И. Стерн, адвокат, и Стефан Лапп, адвокат, Соединенные Штаты Америки; |
Guess Rochelle didn't count. |
Да. Полагаю, Рошель не в счёт. |
Rochelle's a sociopath. |
У Рошель с головой проблемы. |
Rochelle... where's your husband? |
Рошель... где ваш муж? |
Rochelle, this is Mr. Tate. |
Рошель, это мистер Тейт. |
Rochelle, your landlord. |
Рошель, ваш домовладелец. |
Yes, Miss Rochelle. |
Да, мисс Рошель. |
Rochelle, money is money. |
Рошель, деньги это деньги. |
Rochelle, I love your place. |
Рошель, мне тут нравится. |
Rochelle, we don't really need... |
Рошель, нам не нужна... |
That's my mother Rochelle. |
Это моя мама Рошель. |
Knock it off, Rochelle! |
Кончай это, Рошель! |
Rochelle Stanton will be there. |
Рошель Стантон там будет. |
I'm... I'm from Rochelle, Illinois. |
Я из Рошель, Иллинойс. |
Leave her alone, Rochelle. |
Оставь её в покое, Рошель. |
Well, Roxy, Rochelle - |
Что ж, Рокси, Рошель... |
I'll tell Gustav and Rochelle. |
Я скажу Густаву и Рошель. |
Take these, Rochelle. |
Возьми эти, Рошель. |
Rochelle, you go home now. |
Рошель, лучше иди домой. |
This is my friend Rochelle. |
Это моя подруга, Рошель. |
Do me a favour, Rochelle. |
Сделай мне одолжение, Рошель. |
Hello, I'm Rochelle. |
Привет, я Рошель. |
I'm Rochelle Baer. |
Меня зовут Рошель Баер. |