Английский - русский
Перевод слова Rochefort

Перевод rochefort с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рошфор (примеров 93)
Rochefort intends to kill her, she may only be hours away from her execution. Рошфор намерен убить её. Возможно, до её казни остались считанные часы.
I have no time for this, Rochefort. У меня нет на это времени, Рошфор.
That's why Rochefort ordered his death. Поэтому, Рошфор приказал его убить.
Rochefort, you are a hero. Рошфор, вы герой.
You are not foolish, Rochefort. Вы не глупы, Рошфор.
Больше примеров...
Рошфора (примеров 24)
Besides, any man who's an enemy of Rochefort is a friend of mine. Кроме того, любой враг Рошфора становится моим другом.
You claim you have information to bring down Rochefort. Ты говоришь, у тебя есть информация против Рошфора.
Sweetie, guys like that don't hang out in Rochefort. Милая, парни, как этот не валяются на дорогах Рошфора.
Is anyone here but Rochefort willing to do what their king wants? Здесь хоть кто-нибудь кроме Рошфора собирается следовать приказам короля?
Baker informed Strachan that he had sighted a part of the Rochefort squadron to leeward, and Strachan immediately determined to seek an engagement. Бейкер сообщил Стрэчену, что он обнаружил часть эскадры Рошфора с подветренной стороны, и Стрэчен сразу же решил начать преследование.
Больше примеров...
Рошфоре (примеров 10)
If you're ever in Rochefort, stop by. Если вы будете в Рошфоре, заходите еще.
Suppose I have information about Rochefort? Что если у меня есть информация о Рошфоре.
For all that, will you stay in Rochefort? Для этого ты остановишься в Рошфоре?
Does she live in Rochefort? Она живет в Рошфоре?
News reached Maitland in early July that Napoleon was in Rochefort, and two 20-gun ships, HMS Myrmidon and HMS Slaney, were sent to reinforce Bellerophon and patrol the other entrances to the port. Новости о том, что Наполеон находится в Рошфоре, достигли Мейтленда в начале июля, и два 20-пушечных корабля, «Мирмидон» и «Слэни», были отправлены для поддержки «Беллерофона» и патрулирования других входов в порт.
Больше примеров...
Рошфору (примеров 5)
Get Rochefort close enough to the King to... to kill him. Дать Рошфору сблизиться с королём - это дать убить его.
Your Majesty, don't let Rochefort stop you seeing the King. Ваше Величество, не дайте Рошфору мешать вам увидеться с Королем.
Just pray Rochefort doesn't know about it. Лишь бы Рошфору о ней не было известно.
~ Let the Comte de Rochefort know it'll be my pleasure. И передай графу Рошфору, что таково моё желание.
I didn't let Rochefort kill you. Я не дала Рошфору тебя убить.
Больше примеров...