I saw a roach fight a win. | Я видела, как таракан дрался с крысой... и выиграл. |
A mouse on the bed and a roach underneath. | В постели была мышка, а в шкафу - таракан. |
Ms. Hanaoka... it wasn't a roach. | Ханаока-сан. Ведь это был не таракан? |
I have a roach. | У меня есть таракан. |
It's just a roach, Zook. | Это таракан, Зуд! |
Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams. | Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев. |
The stock for the four most frequently lost species (brown trout, roach, perch, and Arctic char) exceeded 10,000. | Численность популяции четырех наиболее часто утрачиваемых видов (коричневая форель, плотва, окунь и арктический голец) превысила 10000 особей. |
Fish commonly seen in clean waters are the bleak and roach, one of the best known fish species in Poland, found everywhere except for fast-flowing mountain streams. | В оставшихся чистыми небольших реках по-прежнему водится уклейка и плотва, - наиболее распространенные породы рыбы на всей территории Польши за исключением быстрых горных потоков. |
The smaller roach roaches. | Чем меньше плотвы плотва. |
Let's say he actually found the roach. | Допустим, он действительно нашел бычок. |
Even if he found that roach, how could he know where you are? | Даже если он нашел тот бычок, откуда он может узнать, где ты? |
Even if he found that roach, how could he know where you are? | Допустим он подобрал мой бычок, как он узнает, где ты можешь быть? |
HOBBS: Roach Collections pays into and receives stipend from a trust. | "-оуч оллекшнз" платит и получает деньги из траста. |
Roach silenced the woman. | оуч заставил женщину замолчать. |
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. | эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз". |
Let's say he actually found the roach. | Если даже, он найдёт окурок. |
I threw a roach of this outside of Ted's house. | Потому что я бросил окурок прямо у дома Тэда! |
He found your roach. | Он нашел твой окурок. |
Nothing behind the toilet except this roach motel. | За унитазами ничего, кроме ловушки для тараканов. |
It's like a satanic roach motel. | Это как сатанинская ловушка для тараканов. |
Our magazines and roach traps, gone. | Наши журналы и ловушки для тараканов... |
Let's go buy some roach killer. | Пойдём, купим отраву для тараканов. |
At this point, Papa Roach was practicing every day and touring, playing every gig they could get. | В то время Рара Roach репетировали каждый день и устраивали выступления. |
My Darkest Days has opened for many bands, including Three Days Grace, Default, Theory of a Deadman, Skillet, Papa Roach, Nickelback, and Hinder. | Му Darkest Days играли на разогреве у многих известных групп, таких как Three Days Grace, Default, Theory of a Deadman, Skillet, Papa Roach, Nickelback и Hinder. |
The company prospered well into the 1950s, but risky investments involving Hal Roach Studios and the fledgling television industry placed the company in financial peril and eventually led to its closure in 2002. | Производственное объединение процветало и в 1950-х годах, однако рискованные инвестиции в Hal Roach Studios и телевизионную индустрию подорвали финансовые возможности компании, что в конечном итоге и привело к её закрытию в 2002 году. |
International bands are also invited every year - Sabaton (band), The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani among many others. | Музыкальные группы с других стран также приглашаются ежегодно - Sabaton, The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani и многие другие. |
Papa Roach's formation began in January 1993, when lead singer Jacoby Shaddix and drummer Dave Buckner met on the Vacaville High School football field. | Формирование Рара Roach началось в январе 1993 года, когда Джекоби Шэддикс (вокал) и Дэйв Бакнер (ударные) встретились на футбольном поле Вакавилльской средней школы, где завели разговор о музыке. |
Hal Roach saw her performance and offered her a film contract with his Rolin Film Company. | После этого на неё обратил внимание Хэл Роуч и предложил ей контракт со своей кинокомпанией Rolin Film Company. |
Since then, Michael Roach has helped to found and develop the corporation Andin International, a jewelry manufacturer based in New York. | Начиная с 1981 года Майкл Роуч помог основать и развить корпорацию Andin International, производителя ювелирных изделий, базирующуюся в Нью-Йорке. |
Youkept me waiting, Roach. | Ты заставил меня ждать, Роуч. |
What is it, Roach? | В чем дело, Роуч? |
I just spoke with Mrs Roach. | Я поговорила с миссис Роуч. |
In 1981, Khen Rinpoche, the teacher of Michael Roach, instructed him to set up a business in Manhattan to help Tibetan refugees. | В 1981 году Кхен Ринпоче учитель Майкла Роуча поручил ему основать бизнес на Манхэттене, чтобы помочь тибетским беженцам. |
Any word from Wilkins and Roach? | От Уилкинса и Роуча что-нибудь слышно? |
Her sister, Mary Ann Jackson also became a child actor, and appeared in many of the Little Rascals short films for Hal Roach. | Её сестра, Мэри Энн Джексон, также стала актрисой ещё в раннем детстве и появилась во многих короткометражных фильмах «Пострелята» Хэла Роуча. |
From Stephen Roach at Morgan Stanley to Paul Krugman at Princeton, to the Governors of the US Federal Reserve and the senior staff at the European Central Bank, to almost everyone in Japan, economists all over the world are worrying about deflation. | От Стефена Роуча из банка «Морган Стэнли» и Рола Кругмана из Принстона до управляющих Федеральной резервной системы, старших руководителей Европейского Центрального банка и едва ни каждого в Японии, экономисты по всему миру беспокоятся по поводу дефляции. |
Roach owns the Wild Card Boxing Club in Los Angeles and works alongside his brother Pepper. | В настоящий момент у Роуча есть собственный зал - Wild Card Boxing Club в Лос-Анджелесе, где он работает вместе со своим братом Пеппером. |
In mid-1960-s - 1970-s, when zander stocks were estimated equal to 7 million individuals, the total predation on the Caspian roach composed 53.0 thousand tons. | В середине 60 - 70-х годов, когда запасы судака были равны 7 млн. экз., общее выедание судаком воблы составило 53,0 тыс. |
Zander is the main consumer of the Caspian roach (Shorygin, 1952; Vasilchenko, 1968; Orlova, 1976; Yanovskaya, 1976). | Судак является главным потребителем воблы (Шорыгин, 1952; Беляева, Матвеева, 1965; Васильченко, 1968; Орлова, 1976; Яновская, 1976, 1976а). |
You can talk it over with Roach. | Вы можете поговорить об этом с Роучем. |
His first successful script was Recount, a film about the 2000 US Elections, produced by HBO and directed by Jay Roach. | Первым успешным сценарием Стронга стал «Пересчёт», фильм о Выборах США 2000 года, созданный на HBO и снятый режиссёром Джеем Роучем. |
We're on with Jai and Roach. | Мы с Джаем и Роучем. |
Eventually, the case was dropped and Laurel returned to Roach. | В конце концов дело было прекращено, и Лорел вернулся к Роучу. |
In 1925, Roach hired away Sennett's supervising director, F. Richard Jones. | В 1925 году Роучу удалось переманить к себе режиссёра Сеннета - Ф. Ричарда Джонса. |
In 1999, the publishing house Doubleday Corporation, which is now part of Penguin Random House, invited Roach to write a book about the style of management for. | В 1999 г. издательство Doubleday Corporation, которая сейчас является частью Penguin Random House, предложили Майклу Роучу написать книгу о стиле управления для. |
You owe me for that roach business! | Ты должен мне за тот прикол с тараканом! |
Now I would argue that, once stung, the cockroach isn't a roach anymore. | Хочу заметить, что единожды ужаленный таракан перестаёт быть тараканом. |
Now I would argue that, once stung, the cockroach isn't a roach anymore. | Хочу заметить, что единожды ужаленный таракан перестаёт быть тараканом. |