Английский - русский
Перевод слова Rivne

Перевод rivne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ровенской (примеров 26)
Since the formation of the Rivne region, Demydivka is one of its regional centers. С образованием Ровенской области Демидовка становится одним из её районных центров.
In the information it had provided, the NGO had referred to the findings and recommendations of the Committee on its Committee initiative concerning the extension of the lifetime of the Rivne NPP by Ukraine. В представленной информации данная НПО сослалась на выводы и рекомендации Комитета относительно инициативы Комитета, касающейся продления Украиной срока эксплуатации Ровенской АЭС.
The "Favoryt" Company is composed of 3 subsidiaries that are situated in Zhytomyr, as well as in Zhytomyr, Rivne and Chernigiv regions. В состав Компании «Фаворит» входят З предприятия, расположенных в Житомирской, Ровенской и Черниговской областях. Главный офис Компании находится в Житомире.
He was awarded by the highest church awards for the reconstruction and restoration of Holy Trinity Church (200 years) in the village Goryngrad I Rivne oblast, as well as Orthodox churches in Kharkiv, Poltava, Kiev, Rivne, Volyn and Transcarpathian regions. Награждён высокими церковными наградами за реконструкцию и реставрацию Свято-Троицкого храма (200 лет) в селе Горыньград Первый Ровенского района Ровенской области, а также православных храмов в Харьковской, Полтавской, Киевской, Ровенской, Волынской и Закарпатской областях.
Portuguese investors together with the governor of the Rivne region cut the ribbon. Португальские инвесторы вместе с губернатором Ровенской области торжественно разрезали ленту.
Больше примеров...
Ровно (примеров 30)
Hotel «Mir» is the best hotel in town Rivne. Гостиница «Мир» - это первая гостиница в Ровно.
The group "Bram Stocker" originates from Rivne - and in this city, judging by everything, they love active music. Группа "Брем Стокер" родом из Ровно - а в этом городе, судя по всему, активную музыку любят.
Serafin Kashuba till 1959 was the Father Superior in the city of Rivne, the apostle of the whole Volyn, and later the whole Soviet Union. Khilari Vilk was the dean of the temple in Bar, Vinnitsya region. Серафим Кашуба до 1959 года будет настоятелем в г. Ровно, апостолом всей Волыни, а со временем и всего Советского Союза; а Хилари Вильк - до 1958 года настоятелем храма в Баре, Винницкой обл.
In 1986 he graduated from the Ukrainian National University of Water and Environmental Engineering (Rivne), in 1999 - National University Odesa Law Academy. В 1986 году окончил Украинский институт инженеров водного хозяйства (г. Ровно), в 1999 году - Одесскую государственную юридическую академию.
On April 12-16, famous Italian photographers visited Rivne as participants of the project Rivne. В рамках проекта «Ровно. На европейских перекрестках.
Больше примеров...
Ровенская (примеров 10)
Located in north-west Ukraine, Rivne region is well positioned to serve the markets of European Union, Russia, Belarus and Ukraine. Ровенская область расположена на северном западе Украины. Имеет выгодное географическое положение для обслуживания рынков Европейского Союза, России, Беларусии и Украины.
For the comfortable conduct of business the Rivne hotel «Mir» offered an apartment which can lease in a new office center «Mir» with the systems of video supervision, guard and private entrance, from the side of street Ostafova. Для удобного ведения бизнеса Ровенская гостиница "Мир" предлагает помещение в аренду в новом офисном центре "Мир" с системами видео наблюдения, охраной и отдельным входом, со стороны улицы Остафова.
In 1965, the 45th Guards Rivne Tank Division became a training tank formation subordinated to the Belorussian Military District, and the 39th Guards Tank Division was reorganized into the 37th Guards Rechitsa Tank Division. В 1965 г. 45-я гвардейская танковая Ровенская дивизия стала учебным танковым соединением окружного подчинения Белорусского военного округа, а 39-я гвардейская танковая дивизия была преобразована в 37-ю гвардейскую танковую Речицкую дивизию.
The Rivne NPP is located in Kuznetsovsk, Rivne Oblast, Ukraine, and has four reactors. Ровенская АЭС расположена в Кузнецовске, Ровенская область, Украина, и имеет в своем составе четыре реактора.
ROAP - Rivne Regional Non-governmental Organization "Association for Legal Protection and Assistance to Local Entrepreneurs" (the official abbreviated name - Rivne Regional Association of Entrepreneurs) was founded in 1996 on the initiative of the Rivne entrepreneurs group. РОАП - Ровенская областная общественная организация "Ассоциация защиты и содействия развитию предпринимателей" (сокращенное официальное название - Ровенская областная ассоциация предпринимателей) создана в 1996 году по инициативе группы предпринимателей г.Ровно.
Больше примеров...
Ровненской (примеров 7)
Local iodine deficiency prevention programmes have been adopted in the Rivne and Vinnitsa oblasts of Ukraine and a programme is under preparation in the Chernihiv oblast. На местном уровне программы профилактики йодного дефицита были разработаны в Ровненской и Винницкой областях Украины, и аналогичная программа разрабатывается в Черниговской области.
Coordinator of the «Right Sector», Sashko Biliy, clearly explains to the Rivne Oblast prosecutor who represents the real authority in Ukraine Координатор «Правого сектора» Сашко Билый наглядно объясняет прокурору Ровненской области, кто представляет власть на Украине
(a) Had the extension of the lifetime of the Rivne NPP units 1 and 2 been subject to a transboundary EIA procedure in line with the Convention? а) Применялась ли к продлению срока эксплуатации первого и второго блоков Ровненской АЭС процедура трансграничной ОВОС в соответствии с Конвенцией?
The services of the Chernobyl humanitarian assistance and rehabilitation programme are rendered by six mobile diagnostic laboratories in the Brest, Gomel and Mogilev regions of Belarus; the Rivne and Zhytomyr regions of Ukraine; and the Bryansk region of the Russian Federation. Услуги Чернобыльской программы гуманитарной помощи и реабилитации осуществляются с помощью шести мобильных диагностических лабораторий в Брестской, Гомельской и Могилевской областях Беларуси; в Ровненской и Житомирской областях Украины и Брянской области Российской Федерации.
In 2008, the UNDP office in Ukraine and the United Nations Volunteers initiated a three-year project on the social inclusion of youth and civic engagement in Ukraine in the rural areas of Kyiv, Zhytomyr, Chernihiv and Rivne oblasts. В 2008 году ПРООН и Программа добровольцев Организации Объединенных Наций приступили к осуществлению в Украине трехгодичного проекта по охвату молодежи социальными услугами и вовлечению ее в общественную жизнь сельских районов Киевской, Житомирской, Черниговской и Ровненской областей Украины.
Больше примеров...
Ровенского (примеров 4)
«RENOME-SMART» IT Department has delivered the educational computer complex for Rivne Economic-humanitarian and engineering college. Департамент информационных технологий компании «РЕНОМЕ-СМАРТ» завершил поставку учебного компьютерного комплекса для Ровенского экономико-гуманитарного и инженерного колледжа.
Almost all the regional committees of the Communist Party were seriously damaged, but especially the ones in Zhytomyr, Chernihiv, Sumy, Vinnytsia, Volyn, Rivne oblast, and all district committees. Серьезно пострадали практически все областные комитеты КПУ, но особенно Житомирского, Черниговского, Сумского, Винницкого, Волынского, Ровенского обкомов, все райкомы.
Since 2010 -Deputy of Rivne Oblast Council of the 6th convocation, elected in single member electoral district Nº 40 (Rivne) from General Ukrainian Unity "Svoboda". С 2010 года - депутат Ровенского областного совета VI созыва, избранный по одномандатному избирательному округу Nº 40 (г. Ровно) от Всеукраинского объединения «Свобода».
He was awarded by the highest church awards for the reconstruction and restoration of Holy Trinity Church (200 years) in the village Goryngrad I Rivne oblast, as well as Orthodox churches in Kharkiv, Poltava, Kiev, Rivne, Volyn and Transcarpathian regions. Награждён высокими церковными наградами за реконструкцию и реставрацию Свято-Троицкого храма (200 лет) в селе Горыньград Первый Ровенского района Ровенской области, а также православных храмов в Харьковской, Полтавской, Киевской, Ровенской, Волынской и Закарпатской областях.
Больше примеров...
Ривненской (примеров 2)
Onlus international cooperation laboratory on MELO project, admitted for urgent examination 11-year-old Ukrainian Ivan Sychyk, referred by Rivne Oblast Children's Hospital. Оnlus по проекту MELO, приняло на срочное обследование одиннадцатилетнего украинца Ивана Сичика, направленного из Ривненской областной детской больницы.
Onlus international cooperation laboratory Alessandro Cali, head physician with OKHMATDIT Ukrainian Children's Specialized Hospital Yuri Hladush, head physician with Rivne Oblast Children's Hospital Vitaly Boyko, and head physician with Zakarpattia Oblast Children's Hospital Yelizaveta Birov. Onlus Алессандро Кали, главный врач Украинской детской специализированной больницы «ОХМАТДЕТ» Юрий Гладуш, главный врач Ривненской областной детской больницы Виталий Бойко, главный врач Закарпатской областной детской больницы Елизавета Биров.
Больше примеров...
Ривнэнской (примеров 4)
The project was implemented in five oblasts of Ukraine - Volyn, Zhytomyr, Rivne, Ternopil and Khmelnytsk oblasts with the support of The International "Renaissance" Foundation. Проект реализовывался в 5 областях Украины - Волынской, Житомирской, Ривнэнской, Тернопольской и Хмельницкой при поддержке Международного Фонда «Возрождение».
The project was implemented in three towns within Rivne oblast - Zdolbuniv, Kostopil and Sarny, with the assistance of The British Council in Ukraine. Проект реализован З городах Ривнэнской области - Здолбунове, Костополе, Сарнах при поддержки Британского Совета в Украине.
2006-2007 - elaborated strategic plans of sustainable development for towns Zdolbuniv, Sarny and Kostopil, and also Hoschanskiy district of Rivne region. · 2006-2007 рр - разработаны стратегические планы устойчивого развития городов Здолбунов, Сарны, Костополь и Гощанского районов Ривнэнской области.
The project was implemented in 4 towns within Rivne oblast - Kostopil, Ostrih, Sarny and Berezne with the support of The PAUSI Foundation and The Program of National Foundation for Democracy Development (USA) "Administrative reform and local self-governance". Проект реализовывался в 4 городах Ривнэнской области - Здолбунове, Костополе, Сарнах, Бэрэзном при поддержке Фонда ПАУСИ и программы Национального фонда развития демократии (США) «Административная реформа и локальное самоуправление».
Больше примеров...
Ровенских (примеров 2)
As a result, the Rivne academies administration enters into negotiation with the students about the new prices. Результат - администрация ровенских вузов соглашается на переговоры со студентами относительно новых цен.
Supporting the Rivne students, who opposed the educational payments rise, the trade union together with other organizations organized the picket of the Ministry of Education. В знак поддержки ровенских студентов, которые выступают против повышения платы за учёбу, профсоюз устраивает пикет Министерства образования.
Больше примеров...
Ровенском (примеров 3)
Accordingly, at present Kaspersky Lab advises its customers to buy their products in the Rivne region from «RENOME-SMART». Соответственно, теперь Лаборатория Касперского советует своим клиентам покупать в Ровенском регионе свои продукты именно в компании «РЕНОМЕ-СМАРТ».
The Head of the «RENOME-SMART» Computer department Alexander Bodin gave an open lecture in the cooperative college of law and economics in Rivne. Руководитель компьютерного отдела компании «РЕНОМЕ-СМАРТ» Александр Бодин прочитал открытую лекцию в Ровенском кооперативном экономико-правовом колледже.
Building of constructive cooperation forms with executive organs and mass media in the area of supporting small and medium business in Rivne Region, civilized and effective forms of lobbying with the object of propaganda of entrepreneurship development. Формирование конструктивных форм сотрудничества с органами исполнительной власти и средствами массовой информации в области поддержки деятельности МСП в Ровенском регионе, цивилизованных и эффективных форм лоббирования, с целью пропаганды развития предпринимательства как среднего класса.
Больше примеров...
Городе ривнэ (примеров 3)
The Forum took place on the 18 of May, 2007 in Rivne. Форум проводился 18 мая 2007г. В городе Ривнэ.
2007 Rivne, conducted Forum of sustainable development for exchange in innovations between the communities of North-western Ukraine in the area of solution of economical, ecological and social problems. · 2007- в городе Ривнэ проведен Форум устойчивого развития для обмена инновациями между гражданами северо-западной Украины в сфере решения местных экономических, екологичних и социальных проблем.
1999- Rivne, - the first in Ukraine Fair of sevices and projects was conducted. · 1999 - в городе Ривнэ состоялась первая в Украине Ярмарка социальных услуг и проектов.
Больше примеров...
Г.ровно (примеров 2)
Consumers-Sklo-Zorya is one of the biggest Ukrainian glass packaging companies with the factory located in Rivne region. «Консюмерс-Скло-Зоря» - один из ведущих производителей стандартной и эксклюзивной стеклотары в Украине, завод которого находиться в г.Ровно.
ROAP - Rivne Regional Non-governmental Organization "Association for Legal Protection and Assistance to Local Entrepreneurs" (the official abbreviated name - Rivne Regional Association of Entrepreneurs) was founded in 1996 on the initiative of the Rivne entrepreneurs group. РОАП - Ровенская областная общественная организация "Ассоциация защиты и содействия развитию предпринимателей" (сокращенное официальное название - Ровенская областная ассоциация предпринимателей) создана в 1996 году по инициативе группы предпринимателей г.Ровно.
Больше примеров...