Английский - русский
Перевод слова Rite

Перевод rite с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обряд (примеров 81)
Mary I restored the Sarum rite in 1553 and promulgated it throughout England, but it was finally abolished by Elizabeth I in 1559. Мария Кровавая восстановила Сарумский обряд в 1553 году и старалась распространить его по всей Англии, но он окончательно был отменен при Елизавете I в 1559 году.
Weren't you just telling me marriage was a "blessed rite"? Не ты ли говорил мне недавно, что свадьба - "священный обряд"?
In 924 John X sent a Papal Legate named Zanello to Spain to investigate the Mozarabic Rite. В 924 году Иоанн X послал легата по имени Дзанелло в Испанию, чтобы расследовать Мосарабский обряд.
The rest of the procession began killing themselves and others, in a rite known as Puputan ("Fight to the death"). Остальные участники процессии начали убивать кинжалами себя и других, совершая ритуальный обряд под названием puputan (бой на смерть).
I have completed the Grand Rite. Я воплотила Великий Обряд.
Больше примеров...
Ритуал (примеров 37)
I'm only trying to stop the grand rite. Я просто пытаюсь остановить великий ритуал.
The grand rite brings about death, death on a mass scale. Великий ритуал несет смерть, смерть огромному числу.
I fear, while we disagree on methods, we are both determined to stop the grand rite. Напуган, ведь не смотря на различия в методах, мы оба пытаемся остановить великий ритуал.
Soon our grand rite will cleanse this land of the evil men do and the men who do it, like the great flood of biblical times, making way for our new world. Скоро наш великий ритуал очистит эту землю от людей, творящих зло, как великий потоп библейских времен. Сотворит наш новый мир.
A new rite known as "Circumcision through words" has replaced FGM itself. Вместо КЖПО совершается ритуал под названием "словесная циркумцизия".
Больше примеров...
Устав (примеров 19)
As well as the sub-rites already mentioned, there is also a "French Rite of 1801". Наравне с уже упомянутыми суб-уставами, существует также «Французский устав 1801 года».
The Scottish Rite is one of the appendant bodies of Freemasonry that a Master Mason may join for further exposure to the principles of Freemasonry. Шотландский устав является одним из субсидиарных органов масонства, к которому мастера-масоны могут присоединиться для дальнейшего постижения принципов масонства.
The French Rite is intimately linked to the birth of Freemasonry in France and was founded in France in 1786. Французский устав тесно связан с рождением масонства во Франции, и был основан во Франции в 1786 году.
Very close to the Grand Master of the Order of the Knights of Malta, Manuel Pinto de Fonseca, Cagliostro founded the Rite of High Egyptian Masonry in 1784. Согласно одной из версий, будучи приближённым великого магистра Мальтийского ордена Мануэла Пинту да Фонсека, Калиостро учредил устав высшего египетского масонства в 1784 году.
The York Rite is one of the appendant bodies of Freemasonry that a Master Mason may join to further his knowledge of Freemasonry. Йоркский устав - одна из дополнительных систем масонства, в которую масон, имеющий степень мастера, может вступить для расширения своего масонского кругозора.
Больше примеров...
Rite (примеров 9)
RITE's programme of work in this area largely focuses on CO2 sinks and capture options including biological fixation. Основное внимание в программе работы RITE в этой области уделяется поглотителям и возможностям улавливания СО2, включая биологическую фиксацию.
Prior to winning her state title, she had modelled for Tommy Hilfiger, Rite Aid, and Johnson & Johnson, as well as Seventeen and Teen People. До завоевания титула, моделировала для Томми Хилфигера, Rite Aid и Johnson & Johnson, а также Seventeen и Teen People.
The Supreme Council, Ancient and Accepted Scottish Rite, Southern Jurisdiction, USA (commonly known as the Mother Supreme Council of the World) was the first Supreme Council of Scottish Rite Freemasonry. Верховный совет шотландского устава, южной юрисдикции, США (англ. Supreme Council, Scottish Rite, Southern Jurisdiction, USA) (широко известный, как Материнский верховный совет) - первый верховный совет Древнего и принятого шотландского устава.
Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry, or simply Morals and Dogma, is a book of esoteric philosophy published by the Supreme Council, Thirty Third Degree, of the Scottish Rite, Southern Jurisdiction of the United States. «Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства» (англ. Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry) - книга об эзотерической философии масонства, опубликованная Верховным советом южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава США.
As bishop, Osmund initiated some revisions to the extant Celtic-Anglo-Saxon rite and the local adaptations of the Roman rite, drawing on both Norman and Anglo-Saxon traditions. В качестве епископа Солсберийского, Осмунд инициировал ряд изменений в сохранившемся кельто-англо-саксонском обряде и переработал местную адаптацию римского обряда (Roman rite), соединив родную ему нормандскую традицию с англо-саксонской.
Больше примеров...
Церемония (примеров 4)
It is not a rite or ritual based on blind faith. Это не церемония или ритуал, основанный на слепой вере.
Isn't there a rite or a spell or something? Церемония там, заклинания всякие?
For the only way capitalism can be made acceptable, and hence deliver growth and prosperity around the world, is to practice this rite of exorcism in public. Эта церемония публичного экзорцизма остается единственным способом сделать капитализм желанным и приемлемым и таким образом принести экономический рост и процветание всему миру.
The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями.
Больше примеров...