| Listen closely to what I say and remember it like a sacred rite. | Слушай внимательно, что говорю и запомни это, как священный обряд. |
| Could be some sort of gang initiation rite. | Похоже на какой-то обряд вступления в банду. |
| Where and what time thou wilt perform the rite; | Где и когда обряд свершить ты хочешь, |
| Ebert commented that What gets me is that initiation rite, which is repeated in this film in such grim and bloody detail you'd think people didn't have enough of it the last time. | Эберт написал: «что раздражало меня в фильме, так это обряд инициации, который повторен в этом фильме в более мрачных и кровавых деталях, как будто зрителям не хватило одного раза. |
| That the Grand Rite was led by one Mary Sibley. | Великий Обряд вершит Мэри Сибли. |
| Fasting, purification, the rite of divulgement, to name a few. | Воздержание, очищение, ритуал раскрытия, помимо прочих. |
| The grand rite brings about death, death on a mass scale. | Великий ритуал несет смерть, смерть огромному числу. |
| And as the full moon approached, more children disappeared, and I knew the grand rite was nearing its completion. | И чем ближе было полнолуние, тем больше детей пропадало. Я знал, что великий ритуал близок к завершению. |
| You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. | Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал. |
| The Rite of Adoption was a Masonic rite which appeared in France in the 18th century. | Адоптивный ритуал был одним из масонских ритуалов, который появился во Франции в 18 веке. |
| Starting in the 1870s, the Rite was resurrected as an hermetic organization. | Начиная с 1870-х годов, устав был возрождён в качестве герметической организации. |
| From 1751 he founded the Rite of Strict Observance within Freemasonry. | С 1751 года он основал Устав строгого соблюдения в масонстве. |
| The Scottish Rite is one of the appendant bodies of Freemasonry that a Master Mason may join for further exposure to the principles of Freemasonry. | Шотландский устав является одним из субсидиарных органов масонства, к которому мастера-масоны могут присоединиться для дальнейшего постижения принципов масонства. |
| The Rite's name is derived from the city of York, where, according to a Masonic legend, the first meetings of Masons in England took place, although only the lectures of the York Rite Sovereign College make reference to that legend. | Своё название устав получил от города Йорк, в котором, по масонской легенде, проходили собрания английских масонов; правда, на эту легенду ссылаются только наставления ритуалов Верховного колледжа устава. |
| The new Scottish Rite that Hund introduced to Germany, he named "Rectified Masonry" and, after 1764, the Rite of Strict Observance, while referring to the English system of Freemasonry as the Late Observance. | Фон Хунд ввёл новый Шотландский устав в Германии, который он переименовал в «Исправленное масонство», а после 1764 года в «Строгое соблюдение», ссылаясь на английскую систему масонства, как на «Позднее соблюдение». |
| The Odinic Rite (OR) was founded in 1973 under the influence of Else Christensen's Odinist Study Group (Odinist Fellowship). | Обряд Одина (Odinic Rite) был основан в 1973 году под влиянием группы Odinist Study Group. |
| In 1986 they briefly reformed, with original vocalist Mooney, to record Rite Time (released in 1989). | В 1986 году группа воссоединилась на короткое время, записав со своим первым вокалистом Малкольмом Муни альбом Rite Time (изданный в 1989 году). |
| The Supreme Council, Ancient and Accepted Scottish Rite, Southern Jurisdiction, USA (commonly known as the Mother Supreme Council of the World) was the first Supreme Council of Scottish Rite Freemasonry. | Верховный совет шотландского устава, южной юрисдикции, США (англ. Supreme Council, Scottish Rite, Southern Jurisdiction, USA) (широко известный, как Материнский верховный совет) - первый верховный совет Древнего и принятого шотландского устава. |
| Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry, or simply Morals and Dogma, is a book of esoteric philosophy published by the Supreme Council, Thirty Third Degree, of the Scottish Rite, Southern Jurisdiction of the United States. | «Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства» (англ. Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry) - книга об эзотерической философии масонства, опубликованная Верховным советом южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава США. |
| As bishop, Osmund initiated some revisions to the extant Celtic-Anglo-Saxon rite and the local adaptations of the Roman rite, drawing on both Norman and Anglo-Saxon traditions. | В качестве епископа Солсберийского, Осмунд инициировал ряд изменений в сохранившемся кельто-англо-саксонском обряде и переработал местную адаптацию римского обряда (Roman rite), соединив родную ему нормандскую традицию с англо-саксонской. |
| It is not a rite or ritual based on blind faith. | Это не церемония или ритуал, основанный на слепой вере. |
| Isn't there a rite or a spell or something? | Церемония там, заклинания всякие? |
| For the only way capitalism can be made acceptable, and hence deliver growth and prosperity around the world, is to practice this rite of exorcism in public. | Эта церемония публичного экзорцизма остается единственным способом сделать капитализм желанным и приемлемым и таким образом принести экономический рост и процветание всему миру. |
| The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. | Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями. |