Without which our grand rite would not be possible. | Без которого наш великий обряд станет невозможен. |
This rite is the last thing that connects a Meryan with life. | Этот обряд - последнее, что связывало меря с жизнью. |
Anne Hale told me you were desperate to know who completed the grand rite. | Анна Хэйл рассказала, как отчаянно ты хотела знать, кто воплотил Великий Обряд. |
In the night of the 31st October it is again the time to celebrate the old celtic rite of 'Halloween'. | В ночь на 31 октября она еще раз время, чтобы отметить старый Celtic обряд 'Halloween'. |
In 924 John X sent a Papal Legate named Zanello to Spain to investigate the Mozarabic Rite. | В 924 году Иоанн X послал легата по имени Дзанелло в Испанию, чтобы расследовать Мосарабский обряд. |
They attempted the grand rite. | Они пытались провести великий ритуал. |
The grand rite is almost complete. | Великий ритуал практически завершен. |
The original rite of pardon and reinstatement my lawyers procured for him and Mr. Apini. | Ритуал Прощения и Восстановления в правах был произведен для него и мистера Апини. |
That box covered in images - I believe it is the greatest weapon of the witches, that it contains some kind of supernatural agent of destruction which will open when the grand rite is completed, releasing its doom upon us like... | Этот ящик встречается на картинах, я думаю, что это величайшее оружие ведьм, что в нем содержится какое-то сверхъестественное средство разрушения, которое будет выпущено, когда великий ритуал завершится. |
It's the Trill rite of closure. | Это ритуал объединения триллов. |
Since the York Rite is actually a grouping of separate organizations joined in order, each body operates with relative autonomy. | Так как Йоркский устав фактически является совокупностью отдельных организаций, состоящих в ордене, то каждая организация работает с некоторой автономией. |
Starting in the 1870s, the Rite was resurrected as an hermetic organization. | Начиная с 1870-х годов, устав был возрождён в качестве герметической организации. |
Finally, a Rite of Philaléthes was founded in Paris in 1772, devoted to the study of esotericism. | В 1772 году, в Париже, был основан Устав Филалетов, который был посвящён изучению эзотерики. |
It was known as the The Sarum Rite and much of it survived The Reformation, finding its way into The Book Of Common Prayer. | Это было известно как "Сарумский устав", и большинство его пережило Реформацию, найдя своё место в Книге общей молитвы. |
But the York Rite is not found as a single system worldwide, and outside of the York Rite there are often significant differences in ritual, as well as organization. | Но Йоркский устав - не единственная масонская система в мире, за её пределами насчитывается большое количество и ритуалов, и организаций. |
The Odinic Rite (OR) was founded in 1973 under the influence of Else Christensen's Odinist Study Group (Odinist Fellowship). | Обряд Одина (Odinic Rite) был основан в 1973 году под влиянием группы Odinist Study Group. |
In 1986 they briefly reformed, with original vocalist Mooney, to record Rite Time (released in 1989). | В 1986 году группа воссоединилась на короткое время, записав со своим первым вокалистом Малкольмом Муни альбом Rite Time (изданный в 1989 году). |
Liturgical historians believe the Sarum rite had a distinct influence upon other usages of the Roman rite outside England, such as the Nidaros rite in Norway and the Braga Rite in Portugal. | Историки-литургисты полагают, что Сарумский обряд оказал очевидное влияние на использование римского обряда за пределами Англии, как то Нидаросский обряд (Nidaros rite) в Норвегии и Брагский обряд в Португалии. |
The Supreme Council, Ancient and Accepted Scottish Rite, Southern Jurisdiction, USA (commonly known as the Mother Supreme Council of the World) was the first Supreme Council of Scottish Rite Freemasonry. | Верховный совет шотландского устава, южной юрисдикции, США (англ. Supreme Council, Scottish Rite, Southern Jurisdiction, USA) (широко известный, как Материнский верховный совет) - первый верховный совет Древнего и принятого шотландского устава. |
As bishop, Osmund initiated some revisions to the extant Celtic-Anglo-Saxon rite and the local adaptations of the Roman rite, drawing on both Norman and Anglo-Saxon traditions. | В качестве епископа Солсберийского, Осмунд инициировал ряд изменений в сохранившемся кельто-англо-саксонском обряде и переработал местную адаптацию римского обряда (Roman rite), соединив родную ему нормандскую традицию с англо-саксонской. |
It is not a rite or ritual based on blind faith. | Это не церемония или ритуал, основанный на слепой вере. |
Isn't there a rite or a spell or something? | Церемония там, заклинания всякие? |
For the only way capitalism can be made acceptable, and hence deliver growth and prosperity around the world, is to practice this rite of exorcism in public. | Эта церемония публичного экзорцизма остается единственным способом сделать капитализм желанным и приемлемым и таким образом принести экономический рост и процветание всему миру. |
The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. | Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями. |