I mind that it's a complete rip-off of the Robert Wilson version with nothing new to offer. |
Я против того, чтобы это был полный плагиат версии Роберта Уилсона и больше ничего нового |
GameSpot awarded the PC version 2.0 out of 10, saying "This dreadfully boring, expletive-filled, extremely short shooter is an absolute rip-off." |
GameSpot наградил версию для ПК 2.0 из 10, сказав: «Этот ужасно скучный, переполненный бранью, невероятно короткий шутер - абсолютный плагиат.» |
The Steven Spielberg film Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull received the award for Worst Prequel, Remake, Rip-off or Sequel. |
Фильм Стивена Спилберга Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа заслужил звание худший приквел, сиквел, ремейк или плагиат. |
It's a rip-off of Emily's poster. |
Это плагиат плаката Эмили. |
It's not a rip-off of Duff. |
Это не плагиат Дафф. |
~ Even though it's quite obviously a rip-off of The Mummy. |
Хотя это и явный плагиат "Мумии". |
About how Antz was just a rip-off of A Bug's Life, he stayed true to his films... |
О том, что "Муравей Анцт" всего лишь плагиат мультфильма "Приключения Флика", он остался верен своим фильмам... |
"hungry for apples" is just a rip-off of "got milk?" |
Моя реклама яблок - плагиат рекламы молока. |