| I don't think it's rheumatism. | Не думаю, что это ревматизм. |
| A man can't do no farm labour when he suffers from the chronic rheumatism. | Какая же работа на ферме, если у человека хронический ревматизм. |
| I have. Mrs. McGonigle, the one with the big house and rheumatism. | Я навестил миссис МакГонагл, у которой большой дом и ревматизм. |
| If you've got osteoporosis, arthritis, lumbago... Or rheumatism, then lifting your heavy shopping into the boot can be, well, very difficult indeed. | Если у Вас остеопороз, артрит, люмбаго или ревматизм, то поднятие ваших покупок в багажник может оказаться действительно трудным заданием. |
| Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. | К числу распространенных заболеваний относятся: грипп, ревматизм, ангина, острый бронхит, брюшной тиф, эпидемический паротит, астма, корь и диарея. |
| Severe disease is likewise less widespread among older women, who tend to suffer from diseases that are chronic but not lethal, such as diabetes, arthritis, rheumatism and osteoporosis. | Тяжелые заболевания также реже встречаются у пожилых женщин, но они чаще страдают от хронических, но не смертельных заболеваний, таких как диабет, артрит, ревматизм и остеопороз. |
| Dr. Kronkheit! I got rheumatism on the back of my neck. | "Кажется, у меня ревматизм где-то в шее." |
| It was further pointed out that lack of proper heating over a period of time could result in diseases like rheumatism, and a generally substandard diet lacking in adequate nutrition could result in deterioration of health. | Указывалось далее, что отсутствие надлежащего отопления в определенные периоды времени может привести к таким заболеваниям, как ревматизм, а обычно не отвечающее установленным нормам питание может привести к ухудшению здоровья. |
| But you know, such rheumatism, they are so ill. | Досюда Но, знаете, такой ревматизм, такое все больное |
| Rheumatism, thalassaemia, memory loss, vision problems and stomach pains are widespread among the detainees owing to the absence of health care and because of malnutrition and defective lighting. | Из-за отсутствия медицинской помощи, а также в силу скверного питания и плохого освещения среди задерживаемых широко распространены ревматизм, талассемия, потеря памяти, расстройство зрения и желудочные боли. |
| I say it's rheumatism. | А я говорю, это ревматизм. |
| No, it's an unusual sort of rheumatism. | Нет, это обычный ревматизм. |
| Says it cures rheumatism. | Сказал что он лечит ревматизм. |
| Is it sciatica or rheumatism? | Это ишиас или ревматизм? |
| And then there is the rheumatism. | И потом... это ревматизм. |
| He complained of rheumatism. | Он жаловался на ревматизм. |
| After the end of the campaign, Galland claimed to be suffering from rheumatism and therefore unfit for flying in open-cockpit aircraft, such as the Hs 123. | После окончания Польской кампании Галланд пожаловался командованию на ревматизм, утверждая, что он не может совершать вылеты в открытых кабинах самолётов, подобных на «Hs 123». |
| Diagnosed with diabetes, rheumatism, neuralgia, and cataracts in 1911, she did not slow down, but after 1914 she was forced to stop painting as she became almost blind. | С диагнозами диабет, ревматизм, невралгия, катаракта, поставленными ей в 1911 году, она не оставляет живописи, но после 1914 Кэссетт все же была вынуждена прекратить писать, так как почти ослепла. |
| Some of his fortune came from the patent and sales of Dr Robert James's Fever Powder, a medicine which claimed to cure the gout, rheumatism, scrofula, scurvy, leprosy, and distemper in cattle. | Часть своего состояния он нажил от продаж порошка от лихорадки доктора Роберта Джеймса - средства, которое, как утверждалось, излечивало подагру, ревматизм, золотуху, цингу, проказу и чумку у крупного рогатого скота. |
| I used to weave, but with this rheumatism, not anymore. | Я знаю как делать корзины, но этот ревматизм... |
| $70, that thing better serve me drinks and cure my rheumatism. | За такие деньги насос должен пиво приносить и лечить ревматизм. |
| Sorry that you find me in my foot bath, but I caught rheumatism from being out late at night. | Вы уж простите, что я в таком виде, но я подхватил ревматизм - слишком много работал по ночам. |
| It may only be rheumatism | Может это простой ревматизм. |
| His rheumatism pains him. | В дороге его мучил ревматизм. |
| Cathy was saying magnets might help your rheumatism. | Кэти сказала, что ты лечешь ревматизм магнитными браслетами |