Course on response techniques for dealing with emergency situations, Reynosa, Tamaulipas, 27 March to 1 April 2006. |
Курсы по методам реагирования в случае возникновения чрезвычайной ситуации, Рейноса, Тамаулипас, 27 марта - 1 апреля 2006 года. |
Video is helmet cam footage from Reynosa, Mexico. |
Видео с камеры на каске, из Рейноса в Мексиске. |
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that. |
Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении. |
The members of the Committee also held meetings with the commanders of the military zones with headquarters in the cities of Reynosa, Oaxaca and Chilpancingo. |
Члены Комитета встречались также с командующими военных зон с центрами управления в городах Рейноса, Оахака и Чильпансинго. |
Laura Aurora Flores Heras (born August 23, 1963) is a Mexican actress, hostess and singer from Reynosa, Tamaulipas, Mexico. |
Лаура Аурора Флорес Эрас (исп. Laura Aurora Flores Heras) (23 августа 1963, Рейноса, Тамаулипас, Мексика) - мексиканская актриса, певица и телеведущая. |
In 2006, AeroLitoral took over services from Mexico City to Campeche and Durango, previously operated by Aeromar on behalf of Aeroméxico, and resumed operations to Reynosa, Oaxaca, and other Aeroméxico non-revenue city pairs. |
В 2006 году AeroLitoral начала полёты из Мехико в штаты Кампече и Дуранго, ранее выполнявшиеся авиакомпанией Aeromar под брендом Aeroméxico, а также в города Рейноса и Оахака. |
It was spoken on the lower Rio Grande near Reynosa, Tamaulipas, in Mexico. |
На нём говорили в низовьях Рио Гранде около городов Рейноса и Тамаулипас в Мексике. |
As an operational part of the training, a practical exercise was conducted at the premises of the Reynosa customs. |
В рамках оперативной деятельности по профессиональной подготовке были осуществлены практические учения на объектах таможенного пункта Рейноса. |
Between 1846 and 1848, Reynosa was liberated and defended by the United States Army. |
Между 1846 и 1848 годами Рейноса была оккупирована американской армией. |
Thirteen shelters were opened in Reynosa, twenty-two in Matamoros, and ten in San Fernando; a total of 3,000 people sought protection from the storm in the three municipalities. |
В городе Рейноса (Тамаулипас) было открыто 13 убежищ, в Матаморосе - 22 и в Сан-Фернандо - ещё 10 убежищ от стихии, во всех трёх укрытиях разместилось около трёх тысяч человек. |
In the towns of Reynosa and Miguel Alemán they had discussions with representatives of non-governmental organizations and visited the social rehabilitation centres; in Reynosa they also visited the premises of the judicial and preventive police and met the Commander of the Eighth Military Zone. |
В городах Рейноса и Мигель-Алеман члены Комитета встретились с представителями неправительственных организаций и посетили соответствующие СЕРЕСО5; в Рейносе они также посетили здания, занимаемые прокурорской полицией и службой охраны правопорядка, и встретились с командующим 8-го военного района. |