Английский - русский
Перевод слова Reynosa

Перевод reynosa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рейноза (примеров 16)
The others are suspected members of the Reynosa Cartel. Другие - возможные члены картеля Рейноза.
Plus, he's the only connection we have to the Reynosa cartel, and I want him. К тому же, он - единственная ниточка, которую мы нашли к картелю Рейноза, а я хочу их достать.
A local Dade County informant said that a Mexican drug shipment recently came in by boat - a deal closed by the Reynosa family - and Alejandro Rivera even paid a political visit to the mayor. Информатор из Майами Дейд Каунти сказал, что партия мексиканских наркотиков на днях пришла на корабле... сделку провернула семья Рейноза... А Алехандро Ривера даже отплатил политическим визитом к мэру.
The Reynosa drug cartel is having distribution problems at the moment. Сейчас у наркокартеля Рейноза проблемы с доставкой товара.
Eighty-five inmates escaped from the same Reynosa prison six months later. Из тюрьмы в мексиканском городе Рейноза сбежали 85 заключённых.
Больше примеров...
Рейноса (примеров 11)
Course on response techniques for dealing with emergency situations, Reynosa, Tamaulipas, 27 March to 1 April 2006. Курсы по методам реагирования в случае возникновения чрезвычайной ситуации, Рейноса, Тамаулипас, 27 марта - 1 апреля 2006 года.
Video is helmet cam footage from Reynosa, Mexico. Видео с камеры на каске, из Рейноса в Мексиске.
It was spoken on the lower Rio Grande near Reynosa, Tamaulipas, in Mexico. На нём говорили в низовьях Рио Гранде около городов Рейноса и Тамаулипас в Мексике.
Between 1846 and 1848, Reynosa was liberated and defended by the United States Army. Между 1846 и 1848 годами Рейноса была оккупирована американской армией.
In the towns of Reynosa and Miguel Alemán they had discussions with representatives of non-governmental organizations and visited the social rehabilitation centres; in Reynosa they also visited the premises of the judicial and preventive police and met the Commander of the Eighth Military Zone. В городах Рейноса и Мигель-Алеман члены Комитета встретились с представителями неправительственных организаций и посетили соответствующие СЕРЕСО5; в Рейносе они также посетили здания, занимаемые прокурорской полицией и службой охраны правопорядка, и встретились с командующим 8-го военного района.
Больше примеров...
Рейноса (примеров 11)
Video is helmet cam footage from Reynosa, Mexico. Видео с камеры на каске, из Рейноса в Мексиске.
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that. Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении.
The members of the Committee also held meetings with the commanders of the military zones with headquarters in the cities of Reynosa, Oaxaca and Chilpancingo. Члены Комитета встречались также с командующими военных зон с центрами управления в городах Рейноса, Оахака и Чильпансинго.
In 2006, AeroLitoral took over services from Mexico City to Campeche and Durango, previously operated by Aeromar on behalf of Aeroméxico, and resumed operations to Reynosa, Oaxaca, and other Aeroméxico non-revenue city pairs. В 2006 году AeroLitoral начала полёты из Мехико в штаты Кампече и Дуранго, ранее выполнявшиеся авиакомпанией Aeromar под брендом Aeroméxico, а также в города Рейноса и Оахака.
Between 1846 and 1848, Reynosa was liberated and defended by the United States Army. Между 1846 и 1848 годами Рейноса была оккупирована американской армией.
Больше примеров...
Рейносе (примеров 4)
The Committee members also interviewed three people who had been taken into detention a few hours earlier and were being held in judicial police cells in Reynosa. Члены Комитета также опросили трех человек, задержанных несколькими часами ранее и содержащихся в изоляторе прокурорской полиции в Рейносе.
There is also interconnected IBIS equipment in the Federal District, Guadalajara in the State of Jalisco, and Reynosa in the State of Tamaulipas. Кроме того, система КСИБХ имеет свои отделения в федеральном округе, Гвадалахаре, штат Халиско, и Рейносе, штат Тамаулипас.
In Reynosa, the Committee members heard testimony from a person who had been arrested there in April 2001, one of whose ears had been damaged through kickings and beatings by the preventive police. В Рейносе члены Комитета заслушали свидетельские показания человека, арестованного в этом городе в апреле 2001 года, который был избит сотрудниками службы охраны правопорядка с нанесением ему ударов ногами и руками, в результате чего у него оказалось травмировано ухо.
In the towns of Reynosa and Miguel Alemán they had discussions with representatives of non-governmental organizations and visited the social rehabilitation centres; in Reynosa they also visited the premises of the judicial and preventive police and met the Commander of the Eighth Military Zone. В городах Рейноса и Мигель-Алеман члены Комитета встретились с представителями неправительственных организаций и посетили соответствующие СЕРЕСО5; в Рейносе они также посетили здания, занимаемые прокурорской полицией и службой охраны правопорядка, и встретились с командующим 8-го военного района.
Больше примеров...