Английский - русский
Перевод слова Reynosa

Перевод reynosa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рейноза (примеров 16)
The others are suspected members of the Reynosa Cartel. Другие - возможные члены картеля Рейноза.
I think it was the Reynosa Cartel. Я думаю, картель Рейноза.
The Reynosa drug cartel is having distribution problems at the moment. Сейчас у наркокартеля Рейноза проблемы с доставкой товара.
Paloma Reynosa was in a chopper headed up the coast - any idea why? Палома Рейноза была в вертолете, который направлялся на побережье...
According to the DEA, a major drug smuggling point for the Reynosa Cartel. Согласно данным Агентства по борьбе с наркотиками, это точка ввоза наркотиков в США картеля Рейноза.
Больше примеров...
Рейноса (примеров 11)
Video is helmet cam footage from Reynosa, Mexico. Видео с камеры на каске, из Рейноса в Мексиске.
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that. Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении.
In 2006, AeroLitoral took over services from Mexico City to Campeche and Durango, previously operated by Aeromar on behalf of Aeroméxico, and resumed operations to Reynosa, Oaxaca, and other Aeroméxico non-revenue city pairs. В 2006 году AeroLitoral начала полёты из Мехико в штаты Кампече и Дуранго, ранее выполнявшиеся авиакомпанией Aeromar под брендом Aeroméxico, а также в города Рейноса и Оахака.
As an operational part of the training, a practical exercise was conducted at the premises of the Reynosa customs. В рамках оперативной деятельности по профессиональной подготовке были осуществлены практические учения на объектах таможенного пункта Рейноса.
Thirteen shelters were opened in Reynosa, twenty-two in Matamoros, and ten in San Fernando; a total of 3,000 people sought protection from the storm in the three municipalities. В городе Рейноса (Тамаулипас) было открыто 13 убежищ, в Матаморосе - 22 и в Сан-Фернандо - ещё 10 убежищ от стихии, во всех трёх укрытиях разместилось около трёх тысяч человек.
Больше примеров...
Рейноса (примеров 11)
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that. Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении.
In 2006, AeroLitoral took over services from Mexico City to Campeche and Durango, previously operated by Aeromar on behalf of Aeroméxico, and resumed operations to Reynosa, Oaxaca, and other Aeroméxico non-revenue city pairs. В 2006 году AeroLitoral начала полёты из Мехико в штаты Кампече и Дуранго, ранее выполнявшиеся авиакомпанией Aeromar под брендом Aeroméxico, а также в города Рейноса и Оахака.
As an operational part of the training, a practical exercise was conducted at the premises of the Reynosa customs. В рамках оперативной деятельности по профессиональной подготовке были осуществлены практические учения на объектах таможенного пункта Рейноса.
Thirteen shelters were opened in Reynosa, twenty-two in Matamoros, and ten in San Fernando; a total of 3,000 people sought protection from the storm in the three municipalities. В городе Рейноса (Тамаулипас) было открыто 13 убежищ, в Матаморосе - 22 и в Сан-Фернандо - ещё 10 убежищ от стихии, во всех трёх укрытиях разместилось около трёх тысяч человек.
In the towns of Reynosa and Miguel Alemán they had discussions with representatives of non-governmental organizations and visited the social rehabilitation centres; in Reynosa they also visited the premises of the judicial and preventive police and met the Commander of the Eighth Military Zone. В городах Рейноса и Мигель-Алеман члены Комитета встретились с представителями неправительственных организаций и посетили соответствующие СЕРЕСО5; в Рейносе они также посетили здания, занимаемые прокурорской полицией и службой охраны правопорядка, и встретились с командующим 8-го военного района.
Больше примеров...
Рейносе (примеров 4)
The Committee members also interviewed three people who had been taken into detention a few hours earlier and were being held in judicial police cells in Reynosa. Члены Комитета также опросили трех человек, задержанных несколькими часами ранее и содержащихся в изоляторе прокурорской полиции в Рейносе.
There is also interconnected IBIS equipment in the Federal District, Guadalajara in the State of Jalisco, and Reynosa in the State of Tamaulipas. Кроме того, система КСИБХ имеет свои отделения в федеральном округе, Гвадалахаре, штат Халиско, и Рейносе, штат Тамаулипас.
In Reynosa, the Committee members heard testimony from a person who had been arrested there in April 2001, one of whose ears had been damaged through kickings and beatings by the preventive police. В Рейносе члены Комитета заслушали свидетельские показания человека, арестованного в этом городе в апреле 2001 года, который был избит сотрудниками службы охраны правопорядка с нанесением ему ударов ногами и руками, в результате чего у него оказалось травмировано ухо.
In the towns of Reynosa and Miguel Alemán they had discussions with representatives of non-governmental organizations and visited the social rehabilitation centres; in Reynosa they also visited the premises of the judicial and preventive police and met the Commander of the Eighth Military Zone. В городах Рейноса и Мигель-Алеман члены Комитета встретились с представителями неправительственных организаций и посетили соответствующие СЕРЕСО5; в Рейносе они также посетили здания, занимаемые прокурорской полицией и службой охраны правопорядка, и встретились с командующим 8-го военного района.
Больше примеров...