Английский - русский
Перевод слова Reversion

Перевод reversion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возврат (примеров 24)
I'll stay shifted for 3 days and then we'll perform a quantum reversion. Я продёржусь смёщённым три дня, потом провёдём квантовый возврат.
Imputation methods include carry forward of the last price observed and, in the case of products which have been on Sale, reversion to the last regular price. Методы условного расчета включают перенос в следующий период последней зарегистрированной цены, а в случае продуктов, выставленных на распродажу, - возврат к последней обычной цене.
In Recommendation 153, the first bracketed clause seems more appropriate, as it would simply allow reversion to original rights in the event of failure of an expedited plan. что касается рекомендации 153, то более уместной представляется первая заключенная в квадратные скобки формулировка, поскольку она просто разрешит возврат к первоначальным правам в случае неудачи осуществления принятого в упрощенном порядке плана.
The reversion of such closed-down or decommissioned facilities to the production of nuclear-weapon-use fissile material should be subject to a ban, as such reversion would mean nothing less than de facto production. Возврат же закрытых или выведенных из эксплуатации объектов на производство расщепляющегося материала ядерно-оружейного назначения должен быть сопряжен с запретом, ибо такой возврат означал бы не что иное, как фактическое производство.
In 1978 a new constitution was promulgated which provided for an elaborate reversion to a tribal mode of rule involving an electoral college of eighty members chosen by forty local councils known as tinkhundla, dominated by tribal elements. В 1978 году появилась новая конституция, предписывавшая возврат к племенным традициям, включая формирования коллегии выборщиков из 80 человек, которых избирают члены 40 местных районов.
Больше примеров...
Возвращение (примеров 14)
This was further supported by data showing that reversion to antibiotic sensitivity was relatively common as well. Это также подтверждается данными, показывающими, что возвращение к антибиотикочувствительности было также довольно распространенным явлением.
Large families and a reversion to traditional gender roles were seen as essential, not least as a means of breeding future soldiers. Большое число семей и возвращение к традиционным гендерным ролям рассматривались как важнейшие средство воспитания будущих солдат.
Reversion to that earlier share is likely as American consumers make the transition from the insanity of the boom to the sanity required of the bust. Возвращение к этой более ранней доле весьма вероятно, поскольку американские потребители осуществляют переход от сумасшествия времен бума, к разумному поведению, неизбежному после кризиса.
For many countries in the region, a reversion to commodity dependence was unavoidable, with an attendant exposure to high price volatility, mainly from supply shocks, even as real prices continued their secular decline. Для многих стран региона это неизбежно означало возвращение к зависимости от сырьевого сектора и связанной с этим уязвимости к значительным колебаниям цен, обусловленным главным образом шоковыми потрясениями в динамике факторов предложения, в то время как реальные цены продолжали снижаться до беспрецедентно низких уровней.
Heralded as a major comeback upon its release, the project is notable for the patching up of Mick Jagger and Keith Richards' relationship, a reversion to a more classic style of music and the launching of the band's biggest world tour at the time. Диск ознаменовал возвращение «Роллингов» в шоу-бизнес, после нескольких лет ссор внутри коллектива, нормализацию отношений Мика Джаггера и Кита Ричардса, реверсию к более классическому стилю музыки и запуску самого большого мирового турне группы на тот момент.
Больше примеров...
Реверсии (примеров 3)
Further excessive heat-treatment brings about the decomposition of the martensite and reversion to austenite. Дальнейшая чрезмерная термообработка приводит к разложению мартенсита и реверсии к аустениту.
Experiments with adaptation to reversion or inversion of the field of view showed the possibility of preliminary adaptation to the conflicts of the visual analyzer with other signals entering from vestibular system. Эксперименты с адаптацией к реверсии или инверсии поля зрения человека показали возможность предварительной адаптации человека к конфликтам зрительного анализатора с другими сигналами, поступающими в вестибулярную систему.
Another powerful method of reconstructing phylogenies is the use of genomic retrotransposon markers, which are thought to be less prone to the problem of reversion that plagues sequence data. Другим мощным методом реконструкции филогении является использование ретротранспозонных маркеров генома, которые считаются таковыми, что менее подвержены воздействию реверсии секвенированных данных, которая (реверсия) может сделать данные непригодными для построения филогенетической последовательности.
Больше примеров...
Случаю потери кормильца (примеров 3)
For example, the age of entitlement to a reversion pension has been lowered in favour of widows. Например, возрастной ценз для приобретения прав на пенсию по случаю потери кормильца снижен в интересах вдов.
2.2 The consequences of the legal provisions were that the level of these annuities was "frozen" for the future, and that they could not be converted into reversion pensions to widows of the beneficiaries. 2.2 Следствиями принятия этих законоположений были "замораживание" будущего размера ренты и невозможность ее переоформления в пенсию по случаю потери кормильца для вдов бенефициаров.
On the other hand, pensions of retired soldiers native of France were not converted into personal life indemnities and therefore continue to be subject to revaluation and to be convertible into reversion pensions. С другой стороны, вышедшим в отставку военнослужащим уроженцам Франции пенсии пожизненными компенсационными выплатами заменены не были, поэтому их по-прежнему можно переоценивать и переоформлять в пенсии по случаю потери кормильца.
Больше примеров...
Реверсию (примеров 2)
If I use a cytokinetic injection, I should be able to trigger a genetic reversion. Если сделать цитокинетическую инъекцию, я смогу запустить генетическую реверсию.
Heralded as a major comeback upon its release, the project is notable for the patching up of Mick Jagger and Keith Richards' relationship, a reversion to a more classic style of music and the launching of the band's biggest world tour at the time. Диск ознаменовал возвращение «Роллингов» в шоу-бизнес, после нескольких лет ссор внутри коллектива, нормализацию отношений Мика Джаггера и Кита Ричардса, реверсию к более классическому стилю музыки и запуску самого большого мирового турне группы на тот момент.
Больше примеров...