Английский - русский
Перевод слова Revelation

Перевод revelation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Откровение (примеров 162)
Desmond's vision contained another startling revelation. В видении Десмонда было еще одно ошеломительное откровение.
I had a revelation. На меня снизошло откровение.
For him, it's the revelation. Для него это откровение.
Peter Debruge from Variety said that her performance is a "revelation" and that "in the role of Alex, displaying both the edge and depth the role demands." Питер Дебрук из журнала Variety писал: «Её игра - это откровение, в роли Алекс она показывает обе её стороны и всю глубину её переживаний».
Ahmad wrote a book title Revelation, Rationality, Knowledge and Truth, which was a further development on a talk he gave in Zurich, Switzerland, in 1987. Среди многих других, он написал книгу под названием «Откровение, рациональность, знание и истина», которая по существу была продолжением его лекций, прочитанных им в Цюрихе (Швейцария) в 1997 году.
Больше примеров...
Открытие (примеров 62)
Well, that's an exciting revelation for me. Ну, для меня это интересное открытие.
Didn't you say that was a big revelation from his study? Разве ты не говорила, что это великое открытие его исследования?
The world is in a frenzy after yesterday's startling revelation of what appeared to be a live alien, by billionaire industrialist Alec Colson. Мир в безумии после того, как вчера бизнесмен миллиардер Алик Колсон представил поразительное открытие, которое похоже является живым инопланетянином.
Our first revelation was to completely abort and walk away from the technology of the day, the status quo, the state of the art. Нашим первое открытие началось с того, что мы полностью отказались от технологии того времени, статуса кво, существующего положения в искусстве.
Revelation, you say? "Открытие", говоришь?
Больше примеров...
Разоблачение (примеров 15)
Write the first part of your investigation into Masonry as if the big revelation will be in the next issue. Напиши первую часть твоего исследования Масонства... как если бы великое разоблачение будет опубликовано в следующем номере.
That revelation would result in mutual destruction. Такое разоблачение приведет к взаимному уничтожению.
(Woman On TV) A spokesman for the councilman said he didn't think the revelation... would hurt his chances for reelection. (Говорит женщина по телевизору) Представитель члена городского совета заявил, что он не думает, что разоблачение... уменьшит его шансы на переизбрание.
The second has to do with how the leadership of the Democratic People's Republic of Korea handles this revelation, as much as the heightened international scrutiny of its situation of human rights. Второй касается реакции руководства Корейской Народно-Демократической Республики на такое разоблачение, а также более пристального внимания международного сообщества к положению в области прав человека в этой стране.
A fair price, considering the incendiary nature of the revelation. О справедливой цене - за столь важное разоблачение.
Больше примеров...
Раскрытие (примеров 15)
In one case, public revelation of the Stargate caused apocalyptic world war. В одном случае, общественное раскрытие врат вызвало катастрофическую мировую войну.
Was it true that revelation of State secrets by civilians still fell within the jurisdiction of military courts? Действительно ли раскрытие государственной тайны гражданскими лицами все еще подпадает под юрисдикцию военных судов?
Therefore they suggested that the revelation of the person's identity should be the rule, as knowledge of the identity of the author by the State party was essential for providing an effective remedy. В этой связи они предложили, чтобы раскрытие имени соответствующего лица было принято за норму, поскольку знание государством-участником имени автора имеет существенное значение для предоставления эффективных средств правовой защиты.
The revelation of the criminal investigation and Goodale's refusal to step aside dominated news coverage for the following week, and it gained further attention when the United States Securities and Exchange Commission announced they would also launch a probe. Раскрытие уголовного следствия и отказ Гудейла уйти в отставку преобладают на передовицах газет на последующей неделе и привлекают ещё больше внимания, когда американская Securities and Exchange Commission также объявляет о начале своего расследования.
One option could be to require an author expressly to object to the revelation of his/her identity, rather than requiring his/her express consent to such a revelation. В качестве одного из вариантов можно предусмотреть требование о том, что автор должен явно возражать против раскрытия его/ее личности, вместо требования о его/ее явно выраженном согласии на раскрытие личности.
Больше примеров...
Revelation (примеров 26)
The development of Revelation Online is handled by the Chinese company NetEase, and started in 2005. Игра Revelation разрабатывается с 2005 года китайской компанией NetEase.
In Region 2, Revelation Films released Mission: Impossible - The '88 TV Season on July 23, 2012 and The '89 TV Season on October 15, 2012. Во втором регионе Revelation Films выпустила Mission: Impossible - The '88 TV Season 23 июля 2012 года и The '89 TV Season 15 октября 2012 года.
In 1894, Maskelyne wrote the book Sharps and Flats: A Complete Revelation of the Secrets of Cheating at Games of Chance and Skill. В 1894 году Д.Маскелайн написал книгу «Жулики: полный обзор тайн мошенничества в азартных играх» (англ. Sharps and Flats: A Complete Revelation of the Secrets of Cheating at Games of Chance and Skill).
Unique to Rotary is the "Revelation" design of reversible watch, which features two distinct movements and faces, allowing the wearer to change style at will or easily switch between two different time zones. Уникальный дизайн "Revelation" позволяет владельцу изменить стиль по своему желанию или легко переключаться между двумя различными часовыми поясами.
School Rumble, School Rumble: 2nd Semester, and School Rumble: Extra Class were later licensed for an English-language audience by Funimation in North America, Madman Entertainment in Australasia and the first three volumes of season one by Revelation Films in the United Kingdom. Аниме-сериалы School Rumble, School Rumble: 2nd Semester и School Rumble: Extra Class были позднее лицензированы компанией Funimation для дистрибуции в Северной Америке, в Австралии их лицензировала компания Madman Entertainment, а в Великобритании - Revelation Films.
Больше примеров...
Откровение иоанна богослова (примеров 6)
amen. The Book of Revelation was written for the faithful during a time of persecution. Откровение Иоанна Богослова написано для верующих во времена преследований.
The second part is the Greek New Testament, containing 27 books; the four Canonical gospels, Acts of the Apostles, 21 Epistles or letters and the Book of Revelation. Вторая часть - Новый Завет - состоит из 27 книг: четыре канонических Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова.
Revelation 17:5. Откровение Иоанна Богослова 17:5.
Revelation, Chapter 12:4 Откровение Иоанна Богослова - Глава 12:4
She was researching the Book of Revelation, Она изучала Откровение Иоанна Богослова,
Больше примеров...