Английский - русский
Перевод слова Revelation

Перевод revelation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Откровение (примеров 162)
This is a revelation to me as well. Для меня это - тоже откровение.
And I had this revelation, which was like, И у меня было откровение в стиле:
I had quite a revelation tonight. Сегодня вечером на меня снизошло откровение.
I've had a revelation. У меня было откровение.
So I can have some sort of... spiritual revelation. Может на меня снизойдет откровение?
Больше примеров...
Открытие (примеров 62)
Well, that's an exciting revelation for me. Ну, для меня это интересное открытие.
It was at that point that Lindsay had a startling revelation. И в этот момент Линдси совершила поразительное открытие.
The revelation was that radioactivity allowed humanity to fulfil an age-old dream... to become alchemists. открытие был в том, что радиоактивность позволяла человечеству выполнить старую мечту... стать алхимиками.
During NRJ Music Awards 2012, he received the award for "Francophone Revelation of the Year". В радиостанции NRJ, музыкальная премия 2012 он получил награду за «Франкоязычное открытие года».
Because you see, a few months ago, I was having my semiannual haircut and I had the strangest revelation. Видите ли, полгода назад я подстригался и сделал в высшей степени странное открытие.
Больше примеров...
Разоблачение (примеров 15)
Write the first part of your investigation into Masonry as if the big revelation will be in the next issue. Напиши первую часть твоего исследования Масонства... как если бы великое разоблачение будет опубликовано в следующем номере.
The revelation of the abuse of players of Sudanese and Nigerian origin generated a surge of genuine, visible, and tangible public repugnance - a very real sense that the perpetrators had shamed not only themselves, but also their country. Разоблачение оскорблений игроков суданского и нигерийского происхождения вызвало волну подлинного, заметного и ощутимого общественного негодования - очевидное ощущение того, что виновники опозорили не только себя, но и свою страну.
Do you understand how bad it looks for this gigantic revelation to come up right before closing arguments? Вы вообще понимаете, насколько невовремя это разоблачение всплыло прямо перед завершением суда?
A fair price, considering the incendiary nature of the revelation. О справедливой цене - за столь важное разоблачение.
Revelation - the volume contains Yulian Semyonov's works which were not published before or little known ones. «Разоблачение» - в том входят произведения Юлиана Семёнова, ранее не публиковавшиеся или не известные широкому кругу читателей.
Больше примеров...
Раскрытие (примеров 15)
They fear the revelation that we are not alone would be too shocking. Они бояться что раскрытие того что мы не одни будет слишком шокирующим.
In one case, public revelation of the Stargate caused apocalyptic world war. В одном случае, общественное раскрытие врат вызвало катастрофическую мировую войну.
Was it true that revelation of State secrets by civilians still fell within the jurisdiction of military courts? Действительно ли раскрытие государственной тайны гражданскими лицами все еще подпадает под юрисдикцию военных судов?
The revelation of the criminal investigation and Goodale's refusal to step aside dominated news coverage for the following week, and it gained further attention when the United States Securities and Exchange Commission announced they would also launch a probe. Раскрытие уголовного следствия и отказ Гудейла уйти в отставку преобладают на передовицах газет на последующей неделе и привлекают ещё больше внимания, когда американская Securities and Exchange Commission также объявляет о начале своего расследования.
"Apocalypse" (ἀπokάλuψις) is a Greek word meaning "revelation", "an unveiling or unfolding of things not previously known and which could not be known apart from the unveiling". «Апокалипсис» (греч. ἀπokάλuψις - раскрытие, откровение) означает «откровение» о том, что было ранее неизвестным и не могло быть известным до этого откровения.
Больше примеров...
Revelation (примеров 26)
They have also released several English language games under their Just Play It! label, including Myst IV: Revelation and CSI: Dark Motives. Также было выпущено несколько игр на английском языке под лейбл Just Play It! включая Myst IV: Revelation и CSI: Dark Motives.
The development of Revelation Online is handled by the Chinese company NetEase, and started in 2005. Игра Revelation разрабатывается с 2005 года китайской компанией NetEase.
Revelation did however put out a limited pressing of the original recording, fittingly titled Chung King Can Suck It (LP). Revelation Records всё же издала первую версию альбома небольшим тиражом, дав ему соответствующее название Chung King Can Suck It (LP) (всего вышло в свет 110 экземпляров этой версии альбома).
Unique to Rotary is the "Revelation" design of reversible watch, which features two distinct movements and faces, allowing the wearer to change style at will or easily switch between two different time zones. Уникальный дизайн "Revelation" позволяет владельцу изменить стиль по своему желанию или легко переключаться между двумя различными часовыми поясами.
School Rumble, School Rumble: 2nd Semester, and School Rumble: Extra Class were later licensed for an English-language audience by Funimation in North America, Madman Entertainment in Australasia and the first three volumes of season one by Revelation Films in the United Kingdom. Аниме-сериалы School Rumble, School Rumble: 2nd Semester и School Rumble: Extra Class были позднее лицензированы компанией Funimation для дистрибуции в Северной Америке, в Австралии их лицензировала компания Madman Entertainment, а в Великобритании - Revelation Films.
Больше примеров...
Откровение иоанна богослова (примеров 6)
amen. The Book of Revelation was written for the faithful during a time of persecution. Откровение Иоанна Богослова написано для верующих во времена преследований.
The second part is the Greek New Testament, containing 27 books; the four Canonical gospels, Acts of the Apostles, 21 Epistles or letters and the Book of Revelation. Вторая часть - Новый Завет - состоит из 27 книг: четыре канонических Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова.
Revelation, Chapter 12:4 Откровение Иоанна Богослова - Глава 12:4
She was researching the Book of Revelation, Она изучала Откровение Иоанна Богослова,
They enact the Book of Revelation and bring about the new world. Воплотить в жизнь "Откровение Иоанна Богослова" и тем самым создать новый мир.
Больше примеров...