| A few months later Prince Maurice attempted to retake the city but failed due to poor planning and an intervention by Spinola. | Несколько месяцев спустя Мориц Оранский попытался вернуть город, но не смог этого сделать из-за плохого планирования и вмешательства Спинолы. |
| He requested a force to be sent from Cuba to retake the island back for Spain. | Он просил от администрации Кубы отправить ему войска, чтобы вернуть остров под власть Испании. |
| If you want to retake this station, Dukat you are welcome to try. | Если вы хотите вернуть обратно станцию, Дукат, будьте любезны попробовать. |
| Abu Hasan attempted to retake Alhama by siege in March but was unsuccessful. | Абуль-Хасан попытался вернуть Альхаму в марте, но потерпел неудачу. |
| We tried many times to retake the Sebrus, but recently we were just lucky to stay alive. | Мы много раз пытались вернуть Себрус, но в последнее время, нам лишь удавалось оставаться живыми. |
| Mr. Suder, we need some weapons if we're going to retake the ship. | Мистер Судер, нам нужно оружие, если бы собираемся отвоевать корабль. |
| After telling each other their stories, Sansa tries to convince Jon to help her retake Winterfell. | Рассказав друг другу свои истории, Санса пытается убедить Джона помочь ей отвоевать Винтерфелл. |
| In January 1945, the Allies launched an attack to retake Ramree and its neighbour Cheduba Island, to establish airbases on the islands for the supply of the mainland campaign. | В январе 1945 года союзники начали наступление, чтобы отвоевать Рамри и соседний остров Чедуба и создать там военно-воздушные базы на островах для связи с материком. |
| The longer Captain Vane remains in this harbor, the more dangerous it is for him and the more likely it is that Captain Flint might just win over the governor and bring his militia to bear to retake the ship. | Чем дольше Капитан Вейн остается в бухте, тем это опаснее для него и вероятнее, что Капитан Флинт может победить губернатора и привести армию, чтоб отвоевать корабль. |
| He orders his men to bring in Edmure Tully, held as a prisoner of the Freys since the Red Wedding, and declares that they will use him to retake Riverrun. | Он приказывает своим людям привести Эдмура Талли (Тобайас Мензис), который был пленником у Фреев с момента Красной свадьбы, и заявляет, что они используют его, чтобы отвоевать Риверран. |
| She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade. | Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку. |
| Didn't he pull strings so that you could retake the test? | Разве не он предложил помощь, чтобы ты смогла пересдать экзамен? |
| I have to stay and retake it. | Я должна остаться и пересдать. |
| I wish I could go back and retake some of those science tests I flunked. | Я бы хотел вернуться во времени и пересдать несколько научных тестов, которые я завалил. |
| Look, whatever the problem is, I'll retake the exercise. | Слушайте, я могу пересдать курс если где-то сплоховала. |
| We should turn and retake Sinuessa. | Нам надо развернуться и отбить Синуэссу. |
| It took almost two months for our forces to retake that base. | Нашим силам потребовалось почти два месяца, чтоб отбить эту базу. |
| The city, despite the attempt of the Swedes to retake it, remained in the hands of the Russian troops until the end of the war. | Город, несмотря на попытку шведов отбить его, остался в руках русских войск до конца войны и по Валиесарскому перемирию был передан России. |
| We have to retake this base, so we will retake this base. | Мы должны отбить эту базу, значит, мы отобьём её! |
| In the same year, Chao Tak was able to retake Ayutthaya from the Burmese only seven months after the fall of the city. | В том же году, Чао Так удалось отбить Аютию у бирманцев после семимесячной осады. |
| Presumably to - to retake Heaven once his following is large enough. | Вероятно, чтобы захватить небеса, как только соберет достаточно сторонников. |
| If we can retake the terminal, we can free everyone and warn Feliz that he's flying into a trap. | Если мы сможем захватить терминал, то сможем всех освободить и предупредить Фелиза, что он летит прямо в ловушку. |
| The Spanish strategy combined a steady bombardment of Gibraltar from the land with seaborne attacks and attempts to cut off the supply lines to Morocco, planning to retake Gibraltar by blockading and starving out its garrison. | Испанская стратегия сочетала постоянный обстрел Гибралтара с суши с морскими атаками и попытками перекрыть линии снабжения в Марокко, планируя захватить Гибралтар путем блокады и истощения сил его гарнизона. |
| Presumably to - to retake Heaven once his following is large enough. | предположительно для того, чтобы снова захватить небеса с тех пор как количество его последователей растет. |
| By August 9, Task Force Kean was poised to retake Chinju. | К 9 августу боевой группе Кин удалось захватить Чинджу. |
| She was later injured during the attempt to retake 42, the Negative Zone Prison, from Blastaar's forces. | Он была позже ранена во время попытки взять обратно 42, Тюрьму Негативной Зоны, от сил Бластаара. |
| At 19:30 on 6 August, the South Koreans launched a counteroffensive to retake the hill. | 6-го августа в 19.30 южнокорейцы предприняли контрнаступление, чтобы взять обратно высоту. |
| Bruay gathered senior commanders who insisted on a counter-attack to retake both Ravelin, but the latter asked him to abandon this idea, as the troops were unprepared. | Де Брюэ собрал старших начальников и настаивал на контратаке с целью взять обратно оба равелина; но последние просили его отказаться от этой мысли, так как войска были сильно расстроены. |
| Kean then alerted 5th Regimental Combat Team commander Colonel John L. Throckmorton to prepare a force from the 5th Infantry to attack Sobuk-san and retake it. | Кин понял по тревоге командира боевой команды 5-го полка полковника Джона Л. Трогмортона приказав ему выделить часть 5-го полка, чтобы атаковать и взять обратно гору Собук-сан. |
| Sometimes it's over really quick, but then you don't have to retake geometry. | Иногда всё происходит очень быстро, зато потом тебе не нужно пересдавать геометрию. |
| So, you think you will retake your exams or... | Значит, ты думаешь, будут пересдавать экзамены или... |
| The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution. | Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса. |
| By mid-January 2008, the Sudanese Armed Forces had mobilized a large force, including attack aviation, and begun to retake positions under JEM control. On 12 and 24 January, the Sudanese Armed Forces attacked Seraf Jidad. | К середине января 2008 года Суданские вооруженные силы, создав мощную группировку и задействовав штурмовую авиацию, начали отвоевывать позиции, которые контролировало ДСР. 12 и 24 января Суданские вооруженные силы атаковали Сераф-Джидад. |
| must retake the vessel while the anaesthesia lasts. | Мы должны взять контроль над судном, пока действует газ. |
| Jo is briefly taken hostage, but she enables the guards to retake the prison. | Джо ненадолго берут в заложники, но она помогает охране взять контроль над тюрьмой снова. |