| Making plans to retake Ma'an for you. | Составляли план чтобы вернуть Маан вам. |
| If we could retake the bunker, we'd effectively overthrow Soren. | То есть, если бы мы смогли вернуть бункер, мы фактически свергли бы Сорена. |
| violence might be required to retake the ship. | Чтобы вернуть корабль, возможно потребуется применить насилие. |
| In early November 1942, the Japanese organized a transport convoy to take 7,000 infantry troops and their equipment to Guadalcanal to attempt once again to retake the airfield. | В начале ноября 1942 года японцы собрали конвой для перевозки 7000 солдат и военной техники на Гуадалканал, чтобы ещё раз попытаться вернуть аэродром. |
| By combining the Second, Fifth and Ninth Fleets, we can retake Deep Space 9, the quadrant's most important real estate. | Собрав ударные силы, состоящие из элементов Второго, Пятого и Девятого Флота, я уверен, мы сможем вернуть Дип Спейс 9 - наиболее важный недвижимый объект в Альфа квадранте. |
| In his unsuccessful initial attempts to retake Vidin, Ivan Alexander even resorted to using Ottoman mercenaries. | В тщетных попытках отвоевать Видин Иван Александр даже использовал османских наемников. |
| With Clarke and the commander dead, the savages can go back to killing each other, and then we can retake the ground. | С мертвыми Кларк и Командиром, дикари могут вернуться, чтобы еще кого-нибудь прикончить, и тогда мы сможем отвоевать землю. |
| In January 1945, the Allies launched an attack to retake Ramree and its neighbour Cheduba Island, to establish airbases on the islands for the supply of the mainland campaign. | В январе 1945 года союзники начали наступление, чтобы отвоевать Рамри и соседний остров Чедуба и создать там военно-воздушные базы на островах для связи с материком. |
| In early May, the Government's troops launched an offensive in its bid to retake positions lost to the rebels, including Voinjama, the LURD stronghold since 2001. | В начале мая правительственные войска предприняли наступление с целью отвоевать захваченные повстанцами позиции, в том числе вытеснить повстанцев из Воинджамы, опорного пункта, удерживаемого ЛУРД с 2001 года. |
| He orders his men to bring in Edmure Tully, held as a prisoner of the Freys since the Red Wedding, and declares that they will use him to retake Riverrun. | Он приказывает своим людям привести Эдмура Талли (Тобайас Мензис), который был пленником у Фреев с момента Красной свадьбы, и заявляет, что они используют его, чтобы отвоевать Риверран. |
| I'll let you retake the test again tonight. (gasps) | Я дам тебе пересдать тест сегодня вечером. |
| Okay, you can retake the test. | Хорошо, можешь пересдать тест. |
| Month to retake my test. | Месяц, чтобы пересдать тест. |
| I wish I could go back and retake some of those science tests I flunked. | Я бы хотел вернуться во времени и пересдать несколько научных тестов, которые я завалил. |
| Should a participant fail the test, he/she can retake the test within a period of four weeks. | Если слушатель не сдал тест, он может пересдать его в течение четырех недель. |
| Syrian government forces were able to quickly retake the crossing. | Сирийские правительственные войска смогли быстро отбить контрольно-пропускной пункт. |
| We should try to retake the plane. | С оружием мы можем отбить у них самолет. |
| A Franco-American attempt to retake Savannah in 1779 ended in failure. | Франко-американский отряд попытался отбить Саванну в октябре 1779 года, но потерпел неудачу. |
| B Company and several American tanks tried a second time to retake the hill, now estimated to contain a 700-man battalion. | Рота В при поддержке нескольких танков сделала вторую попытку отбить высоту, которую уже защищал батальон в 700 солдат. |
| Wellesley ordered his four sepoy battalions to re-form and ward off any threat from the Maratha infantry and cavalry while the 78th were sent back to retake the Maratha gun line. | Уэлсли приказал четырём батальонам сипаев перестроиться и разобраться с кавалерией и пехотой с фронта, а 78-й полк отправил назад, чтобы обратно отбить орудия. |
| Until we can bring the fleet to bear and retake the bay. | Пока мы не сможем задействовать флотилию и захватить бухту. |
| The Spanish strategy combined a steady bombardment of Gibraltar from the land with seaborne attacks and attempts to cut off the supply lines to Morocco, planning to retake Gibraltar by blockading and starving out its garrison. | Испанская стратегия сочетала постоянный обстрел Гибралтара с суши с морскими атаками и попытками перекрыть линии снабжения в Марокко, планируя захватить Гибралтар путем блокады и истощения сил его гарнизона. |
| Presumably to - to retake Heaven once his following is large enough. | предположительно для того, чтобы снова захватить небеса с тех пор как количество его последователей растет. |
| Aircraft under McCain's command, including the Cactus Air Force at Henderson Field on Guadalcanal, were key in supporting the defense of Guadalcanal from Japanese efforts to retake the island during this time. | Авиация под командованием Маккейна (в том числе авиационная группа «Кактус» на базе Хендерсон-филд остров Гуадаканал) сыграла ключевую роль в поддержке обороны Гуадаканала против японцев, пытавшихся в то время снова захватить остров. |
| The next Imperial attempt to retake the island with the newly arrived troops occurred from 20 to 26 October and was defeated with heavy losses in the Battle for Henderson Field. | Следующую попытку захватить Хендерсон-Филд японские войска произвели 20-26 октября, она завершилась поражением с тяжёлыми потерями в сражении за Хендерсон-Филд. |
| She was later injured during the attempt to retake 42, the Negative Zone Prison, from Blastaar's forces. | Он была позже ранена во время попытки взять обратно 42, Тюрьму Негативной Зоны, от сил Бластаара. |
| At 19:30 on 6 August, the South Koreans launched a counteroffensive to retake the hill. | 6-го августа в 19.30 южнокорейцы предприняли контрнаступление, чтобы взять обратно высоту. |
| Bruay gathered senior commanders who insisted on a counter-attack to retake both Ravelin, but the latter asked him to abandon this idea, as the troops were unprepared. | Де Брюэ собрал старших начальников и настаивал на контратаке с целью взять обратно оба равелина; но последние просили его отказаться от этой мысли, так как войска были сильно расстроены. |
| Kean then alerted 5th Regimental Combat Team commander Colonel John L. Throckmorton to prepare a force from the 5th Infantry to attack Sobuk-san and retake it. | Кин понял по тревоге командира боевой команды 5-го полка полковника Джона Л. Трогмортона приказав ему выделить часть 5-го полка, чтобы атаковать и взять обратно гору Собук-сан. |
| Sometimes it's over really quick, but then you don't have to retake geometry. | Иногда всё происходит очень быстро, зато потом тебе не нужно пересдавать геометрию. |
| So, you think you will retake your exams or... | Значит, ты думаешь, будут пересдавать экзамены или... |
| The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution. | Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса. |
| By mid-January 2008, the Sudanese Armed Forces had mobilized a large force, including attack aviation, and begun to retake positions under JEM control. On 12 and 24 January, the Sudanese Armed Forces attacked Seraf Jidad. | К середине января 2008 года Суданские вооруженные силы, создав мощную группировку и задействовав штурмовую авиацию, начали отвоевывать позиции, которые контролировало ДСР. 12 и 24 января Суданские вооруженные силы атаковали Сераф-Джидад. |
| must retake the vessel while the anaesthesia lasts. | Мы должны взять контроль над судном, пока действует газ. |
| Jo is briefly taken hostage, but she enables the guards to retake the prison. | Джо ненадолго берут в заложники, но она помогает охране взять контроль над тюрьмой снова. |