| There is a need to strengthen and expand RET extension services. |
Необходимо укрепить и расширить службы пропаганды ТВЭ. |
| By adding local content to projects and by adapting RETs to local conditions, it is possible for developing country first-mover manufacturers to benefit from domestic, regional and international demand for RET products and services. |
Добавив местное содержание к проектам и адаптировав ТВЭ к местным условиям, динамичные предприятия развивающихся стран могут получить выгоду благодаря отечественному, региональному и международному спросу на товары и услуги ТВЭ. |
| Participants noted that programme development should actively engage the local community at all stages to ensure that local cultural and social practices were taken into account and that the local community assumed ownership of the RET installation, of maintenance, and of revenue collection. |
Участники отметили, что при разработке программ необходимо вовлекать местную общину на всех этапах для обеспечения учета местной культурной и социальной практики, а также ответственности местных общин за внедрение ТВЭ, техническое обслуживание соответствующих установок и получение поступлений. |
| The promotion, demonstration and dissemination of renewable energy based mini-grids for energy access and productive uses remains a key component of the UNIDO RET programme, including for most country projects of the UNIDO-GEF West Africa programme. |
Деятельность по пропаганде, демонстрации и распространению технологии использования минисетей на основе возобновляемых источников энергии для целей энергоснабжения и организации производства остается одним из ключевых компонентов программы ЮНИДО по ТВЭ, в том числе в большинстве страновых проектов в рамках программы ЮНИДО-ГЭФ для Западной Африки. |
| This is the case of subsidies for fossil fuels, which make the deployment of RETs less advantageous, or subsidies for certain RETs, which distort competition amongst RET options. |
Именно так обстоит дело в случае субсидирования ископаемых топлив, которое делает менее выгодным внедрение ТВЭ, или же субсидирования определенных ТВЭ, которое деформирует конкуренцию между разными ТВЭ. |