| It is used to return to Alkali Lake to investigate Jean Grey's "resurrection". | Он используется для возвращения в озеро Алкали, чтобы исследовать «воскрешение» Джины Грей. |
| I know we're supposed to be celebrating the miraculous resurrection of Michael Ezard, but the sooner we get him off the streets and into a place of safety... | Я знаю, что мы вроде как должны прославлять чудесное воскрешение Майкла Эзарда, но чем скорее мы уберем его с улиц в безопасное место... |
| First Tale "Resurrection Of Sin" Three Weeks Earlier | Сказка Первая "Воскрешение Греха" З-мя неделями ранее |
| When he sang "resurrection" | Когда он пел "Воскрешение" |
| One minute dead, the next minute alive- resurrection. | В другую - жив... Воскрешение из мёртвых. |
| In fact, many locals believe that the resurrection of Mauritian football lies in permitting the formation of clubs on the basis of ethnicity or religion. | На самом деле, многие местные жители считают, что воскресение маврикийского футбола заключается в разрешении образования клубов на основе этнической или религиозной принадлежности. |
| Locals described a miraculous resurrection... | Местные жители описали это, как чудесное воскресение... |
| Harington was simply referred to as "LC", for Lord Commander, in all scripts, call sheets, props or wardrobe materials, in order to maintain the secrecy involved with his eventual resurrection in the episode. | В дополнение к этому, к Харингтону просто обращались на «ЛК», как лорд-командующий, во всех сценариях, реквизитах и шкафными материалами, чтобы сохранить тайну, включающую его последующее воскресение в сериале. |
| CHRISTIANS BELIEVE IN A RESURRECTION OF THE BODY. | Христиане верили в воскресение тела. |
| The creators of Prime Directives took the footage that the TV show used, recolored the shots blue, and used them in the third film in the series, Resurrection. | Создатели «Основных директив» взяли кадры, которые использовали в телевизионном шоу, перекрасили синие снимки и использовали их в третьем эпизоде «Воскресение». |
| "Jean Gaborit and Jacques Durand reconstructed this film with the approval and advice of Jean Renoir, who dedicates this resurrection to the memory of André Bazin." | "Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина" |
| Resurrection of tripartite reviews (of substance and not of finance or pure management) using credible consultants to conduct them. | Возрождение трехсторонних обзоров (по вопросам существа, а не по финансовым или чисто административным вопросам), в проведении которых следует использовать авторитетных консультантов. |
| They represented a sign of immortality and resurrection. | Он символизировал воскрешение и возрождение. |
| Glenn Kaiser's most successful and prominent band is Resurrection Band. | Наиболее успешной и заметной была группа Гленна Кайзера Resurrection Band (англ. resurrection - воскресение, возрождение). |
| Elections in Russia usually somehow signal a political crisis: Boris Yeltsin's re-election as President in 1996, for example, seemed to hold off a communist resurrection - not by revolution but through the ballot box. | Обычно выборы в России некоторым образом знаменуют собой политический кризис: так, повторное избрание Бориса Ельцина президентом в 1996 году, по-видимому, предотвратило возрождение коммунизма - не революционным путём, а с помощью избирательных урн. |
| Illyria's resurrection may have been planned. | Но сейчас я верю, ...что восстановление Иллирии, возможно, было запланировано. |
| In many cases, the term "tradition" has a positive connotation, meaning the preservation or resurrection of everything positive achieved by the State and society over its long historical development. | В ряде случаев понятие "традиция" несет позитивное значение и означает сохранение или восстановление всего положительного, что было накоплено государством и обществом в процессе длительного исторического развития. |
| For the debtor Government, it is often politically not feasible to announce that they will restructure their debt, so that incentives are present to gamble for resurrection. | Правительству-кредитору нередко бывает политически нецелесообразно объявлять о том, что оно будет реструктурировать свой долг, поскольку существуют стимулы играть на восстановление. |
| Meanwhile, China's resurrection of its long-dormant claim to the northeastern Indian state of Arunachal Pradesh, and its needling of India over Kashmir (one-fifth of which is under Chinese control), is testing the new US-India global strategic partnership. | В тоже время, восстановление Китаем своей давней претензии к северо-восточному индийскому штату Аруначал-Прадеш и подстрекательство им Индии по поводу Кашмира (пятая часть которого контролируется Китаем) являются испытанием глобального стратегического партнерства между США и Индией. |
| 30,000 pays for the freezing process, and the rest goes into an investment fund,... the interests from which pay for maintenance, and resurrection costs, the day that it's possible. | 30 тысяч -за заморозку, остальное - на депозит, проценты по которому пойдут на хранение тела и его восстановление когда это станет возможным. |
| My research has shown that there's considerable similarity in the mechanisms of desiccation tolerance in seeds and resurrection plants. | Мои исследования показали значительное сходство механизмов засухоустойчивости семян и воскресающих растений. |
| If you mean, am I going to put resurrection plant genes into crops, your answer is yes. | Если имеется в виду, что я хочу внедрить в культуры гены воскресающих растений, то ответ - «да». |
| What we're trying to do very rapidly is to repeat what nature did in the evolution of resurrection plants some 10 to 40 million years ago. | Мы пытаемся очень быстро повторить то, что природа совершила в ходе эволюции воскресающих растений около 10-40 миллионов лет назад. |
| And we've used it to drive antioxidant genes from resurrection plants. | Так мы управляем генами-антиоксидантами воскресающих растений. |
| In the study that I'm going to talk to you about, my collaborators used a drought-induced promoter, which we discovered in a resurrection plant. | В исследовании, о котором я хочу вам рассказать, мои коллеги применили индуцируемый засухой промотор, который мы обнаружили в воскресающих растениях. |
| However, their next single, "Resurrection Shuffle" on Capitol Records, made them household names. | Тем не менее, их следующий сингл, «Resurrection Shuffle», выпущенный на фирме Capitol, сделал их имена известными. |
| He was the leader of Resurrection Band and is currently the leader of The Glenn Kaiser Band. | Был лидером группы Resurrection Band, ныне возглавляет The Glenn Kaiser Band. |
| Resurrection Band performed at Cornerstone Festival 2008 for the festival's 25th anniversary and also performed at the Chelsea House, a Chicago coffeehouse run by JPUSA. | В 2008 году группа Resurrection Band выступила во время празднования 25-летнего юбилея фестиваля Cornerstone Festival, а также выступала в Чикаго в Chelsea House, кофейне, открытой организацией JPUSA. |
| Halford's reunion with Judas Priest had been speculated about when he was no longer in the line-up, at least since the release of the Resurrection album, which some critics claimed sounded more like Judas Priest than the band's previous album Jugulator (1997). | Воссоединение с Judas Priest обсуждалось долгое время, как минимум с момента выхода альбома Resurrection, который некоторые критики назвали больше похожим на творчество Judas Priest, чем предыдущий альбом группы Jugulator (1997). |
| He was introduced in the StarCraft 64 map, Resurrection IV. | Рейнор появляется на карте StarCraft 64, «Resurrection 4», события которой происходят после Brood War. |
| Tomorrow night I'll come to you with a plan to overturn the Resurrection and reinstate the destruction. | Завтра ночью я приду с планом как отменить Избавление и восстановить уничтожение. |
| Les turn him in to the police before the Resurrection begins and I'll be left with nothing. | Бежим в полицию прежде, чем начнется Избавление иначе я останусь ни с чем. |
| Maybe you'll finally understand that Resurrection is among yourselves. | Может быть, вы, наконец, поймете, что Избавление в вас самих? |
| I hear a Resurrection is brewing behind my back? | Хочешь рогалик? - Я слышала, за моей спиной наклевывается Новое Избавление? |
| When does the Resurrection begin? | Когда вы начинаете Избавление? |
| But I welcome you to the resurrection church. | Но я приветствую тебя в Воскресенской церкви. |
| But today each of you will become part of the New Resurrection Church. | Но сегодня каждый из вас станет частью новой Воскресенской церкви. |
| All of you will be given another chance to hear his word and join the Resurrection Church. | Всем вам будет дан шанс, чтобы услышать его слово и присоединиться в Воскресенской церкви. |
| At the end if XVIII, because of building of Resurrection church belfry building, the monument was taken down and the plate was given to the church. | В конце XVIII в. в связи с сооружением колокольни Воскресенской церкви обелиск был снесен, а медная доска передана на хранение в Воскресенскую церковь. |
| But in 1801, when the restructuring of the neighboring "warm" Znamensky temple, constituting a single complex of the Resurrection Church, the bell tower was demolished and in its place built a new one, adjacent to the Church of the Sign. | Но в 1801 году при перестройке соседнего «тёплого» Знаменского храма, составляющего с Воскресенской церковью единый комплекс, колокольня была разобрана, а на её месте возведена новая, примыкающая к Знаменской церкви. |
| The Resurrection egg has no inventory number, which would speak in favour of this theory. | Яйцо Воскресение Христово не имеет инвентарного номера, что также говорит в пользу этой теории. |
| Another theory, advanced by Christopher Forbes, is that the surprise for the Renaissance egg is the Resurrection egg, which perfectly fits the curvature of the Renaissance Egg's shell and has a similar decoration in enamel on the base. | По другой теории, высказанной Кристофером Форбсом, считается, что сюрпризом было яйцо Воскресение Христово, которое идеально подходит по размерам в яйцо «Ренессанс» и имеет схожее исполнение и цветовую гамму. |
| Ensure us through the hope of the Resurrection | "Сохрани нашу Веру в Воскресение Христово" |