Tumor resection, two aneurysm clippings... and I realized I never called you back. |
Резекция опухоли, два зажима аневризмы... и я понял, что даже не позвонил тебе. |
But in this case, our objective is get the tumor out and take a limited resection. |
Но в этом случае наша цель - удаление опухоли и ограниченная резекция. |
Bilateral medial rectus resection is the preferred type of surgery. |
Двухсторонняя резекция медиальной прямой мышцы - предпочтительный тип операции. |
I've got a myocardial resection on a kid. |
У меня резекция миокарда у ребенка. |
Charlie Reinhart, presented with paradoxical functional facilitation, performed gross total resection of a low-grade glioma. |
Чарли Рейнхарт, поступил с ретроактивной функциональной фасилитацией, произведена полная резекция глиомы первой степени. |
That's Mr. Jarvis, who needs a lung resection, not Mr. Wallace with a splenic hemorrhage. |
Это мистер Джарвис, которому нужна резекция легкого, а не мистер Уоллес, которому нужно удалить селезенку. |
Bowel resection with Dr. Webber. |
Резекция кишки с д-ром Вебером. |
And it's just a resection. |
И это просто резекция. |
Indeed, surgical resection of affected lungs has become the treatment of choice in many XDR-TB hotspots. |
Действительно, во многих горячих точках заражения ШЛУ-ТБ стала применяться хирургическая резекция легких заболевшего. |
The girl is only 9 years old, and the approach being taken is a surgical procedure called ex vivo resection. |
Этой 9-летней девочке... проводится хир.процедура под названием Экстракорпоральная резекция нескольких органов. |
On January 1, 2014, she was diagnosed with grade 2 astrocytoma, a form of brain cancer, and had a partial craniotomy and a partial resection of her temporal lobe. |
1 января 2014 года Бриттани был поставлен диагноз фибриллярная астроцитома, после чего ей была проведена частичная трепанация черепа и резекция височной доли. |
On 13 June 2013, the US FDA approved denosumab for treatment of adults and skeletally mature adolescents with giant cell tumor of bone that is unresectable or where resection would result in significant morbidity. |
13 июня 2013 года FDA утвердила деносумаб для лечения взрослых и скелетно зрелых подростков с гигантоклеточной опухолью кости, которая является неоперабельной или в случаях, когда резекция приведёт к значительным осложнениям. |
Most interventions in this area are: resection of the rooth top, cyst and granulome surgery, extraction of impacted and retinated teeth, hemisection of rooth, preprosthetic surgery and soft tissue surgery. |
Чаще всего это резекция корня, хирургическое лечение хронических периапикальных гранулома и циста, удаление импактиранных и ретиниранных зубов, химисекция корня зуба, нивеляция челюстного гребня, предпротетская хирургия и хирургия мягких тканей. |
The resection needs to be done now. |
Должна быть проведена резекция. |