| Tumor resection, two aneurysm clippings... and I realized I never called you back. | Резекция опухоли, два зажима аневризмы... и я понял, что даже не позвонил тебе. |
| I've got a myocardial resection on a kid. | У меня резекция миокарда у ребенка. |
| That's Mr. Jarvis, who needs a lung resection, not Mr. Wallace with a splenic hemorrhage. | Это мистер Джарвис, которому нужна резекция легкого, а не мистер Уоллес, которому нужно удалить селезенку. |
| Bowel resection with Dr. Webber. | Резекция кишки с д-ром Вебером. |
| Indeed, surgical resection of affected lungs has become the treatment of choice in many XDR-TB hotspots. | Действительно, во многих горячих точках заражения ШЛУ-ТБ стала применяться хирургическая резекция легких заболевшего. |
| Neil Sheridan, 62, presents with short gut syndrome caused by a resection of the small intestine. | Нил Шеридан, 62 года, синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки. |
| So, if we combined radiofrequency ablation with an anterior-approach en bloc resection... | Итак, если мы объединим радиочастотную абляцию с передне-задней резекцией блока... |
| Where this process has fully developed, the preferred option is a simple recession, or weakening, of the medial rectus of the affected eye, combined with a resection, or strengthening, of the lateral rectus of the same eye. | Там, где этот процесс полностью осуществляется, предпочтительным вариантом является простая рецессия, или ослабление медиальной прямой мышцы пораженного глаза в сочетании с резекцией латеральной прямой мышцы того же глаза. |
| Eight weeks post-op from a tumor resection. | 8 недель после операциии по удалению опухоли. |
| And in that time frame, I need a complete surgical plan for resection of the pituitary tumor and repair of the spinal fracture that includes a recovery time of no more than a week. | И за это время мне нужнен полный хирургический план по удалению опухоли гипофиза восстановлению перелома, и реабилитация не должна занять больше недели. |