| Marge, I'm watching a rerun of an important bowl game. | Мардж, я смотрю повтор важной игры в боулинг. |
| I've got a feeling that we're looking at a rerun of the Kyneton Cup from 21 months back. | У меня чувство, будто мы смотрим повтор Кейнетенского Кубка, что был 21 месяц назад. |
| Kids in my neighborhood used to call me Rerun. | Дети в округе звали меня Повтор. |
| All right, everyone we're doing a rerun. | Так, мы пускаем повтор. |
| I think this is a rerun. | Я думаю, это повтор. |
| Well, I'll have to catch a rerun. | Ну мне нужно посмотреть повтор. |
| They had a rerun of Scandalmakers last night. | Вчера был повтор Скандальных людей. |
| The other day, caught a rerun of that show Becker. | На днях видел повтор сериала "Беккер". |
| We got beat by all the network shows, including a rerun of Who's the Boss? | Нас обогнали все каналы, включая повтор "Кто в доме хозяин". |
| And you know how you wanted to watch the rerun of Roots? | И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"? |