The first two volumes were later republished by Futabasha on December 25, 2013. |
Первые два тома позже были переизданы Futabasha 25 декабря 2013 года. |
The studies were republished in April 1994. |
Эти исследования были переизданы в апреле 1994 года. |
The FAO response to the questionnaire indicated that the recommendations are likely to be republished. |
В ответе ФАО на вопросник указывалось, что рекомендации, вероятно, будут переизданы. |
Subsequently, there has been a strong revival of interest in Lone Wolf, particularly in Italy, Spain, and France where the books were republished between 2002 and 2006. |
Позже произошло возрождение интереса к «Одинокому волку», особенно в Италии, Испании и Франции, где книги были переизданы в период между 2002 и 2006 годами. |
Complete French recordings of Manon and Werther, conducted by Élie Cohen, were issued in 1932 and 1933 and have been republished on CD. |
Собрание французских записей «Манон» и «Вертера», под управлением Эль Коина, были выпущены в 1932 году и в 1993 были переизданы на CD. |
His articles initially published in the 1930s in journals such as Prabashi, Banglar Shakti, Bangalakshmi and Aloka (in Bengali), have been republished in a book entitled Banglar Lokashipla o Lokanritya in August 2008. |
Его статьи, опубликованные в 1930-е годы в таких изданиях, как Prabashi, Banglar Shakti, Bangalakshmi и Aloka (на Бенгальском языке) были переизданы в книге с названием Banglar Lokashipla О'Lokanritya в августе 2008 года. |
Three of these have been republished. |
Некоторые из них были переизданы. |
They were also republished on cassette, with distinctive silver inlay cards, by Sinclair Research for inclusion in ZX Spectrum bundles. |
Они также были переизданы на кассетах компанией Sinclair Research для включения в бандлы ZX Spectrum. |
Some of the crime novels he published under the pseudonym of Peter Dando were later republished under his real name. |
Несколько романов Майера изначально были опубликованы под псевдонимом Александр Никс, но позже были переизданы под его настоящим именем. |
During the reporting period, 28 of the magazine's short articles were republished in both English and French in 299 different media outlets in Africa and around the world. |
За отчетный период 28 таких статей были переизданы на английском и французском языках в 299 различных медиа-источниках Африки и всего мира. |
Most strips that were not too closely tied to then current events were chronologically republished in ten small books simply named Mafalda and numbered from one to ten, with two strips on each page. |
Большинство комиксов 1969-1974 годов, которые не были слишком тесно связаны с текущими событиями (на момент их создания), были переизданы в виде десяти небольших книжек комиксов, названных просто «Мафальда» и пронумерованных от одного до десяти, с двумя полосами рисунков на каждой странице. |
In the school year 2005-2006, taking into account all sources of funding, of the total of 463 textbooks for general education schools published in the seven languages, 444 were republished and 19 were new publications. |
В 2005-2006 учебном году за счет всех источников финансирования для общеобразовательных школ на 7 языках из 463 наименований учебников переизданы 444 наименования и вновь изданы 19 наименований учебников. |
In London in 1813, he published The Sylphs of the Seasons, with Other Poems, republished in Boston, Massachusetts, later that year. |
В Лондоне, в 1813 году, он опубликовал «Сильфиды времен года», а также другие стихи, которые были переизданы в Бостоне в том же году. |