In 2007, the novella was republished as part of a collection of Lukyanenko's early short stories titled Quay for Yellow Ships. | В 2007 году повесть была переиздана в сборнике ранних рассказов Лукьяненко «Пристань желтых кораблей». |
The photograph of the Arundel Society, the existence of which remained unknown to scholars for nearly a century, was republished by Bernard Mees in 2004. | Фотография Арундельского общества, существование которой почти столетие оставалось неизвестным учёным, была переиздана Бернардом Мисом в 2004 году. |
In 2013, the book was republished by the United Nations Publications Office and is available on the website:; | В 2013 году книга была переиздана Управлением публикаций Организации Объединенных Наций и размещена на веб-сайте; |
The miniseries was republished again in 1994 as two double-size books, with the name Machine Man 2020. | Серия была переиздана вновь в 1994 году под названием Machine Man 2020 (Человек-машина 2020). |
This book was republished as The Beatles Day by Day in 1990. | Книга была переиздана под названием The Beatles Day by Day (The Beatles изо дня в день) в 1990 году. |
The studies were republished in April 1994. | Эти исследования были переизданы в апреле 1994 года. |
Complete French recordings of Manon and Werther, conducted by Élie Cohen, were issued in 1932 and 1933 and have been republished on CD. | Собрание французских записей «Манон» и «Вертера», под управлением Эль Коина, были выпущены в 1932 году и в 1993 были переизданы на CD. |
They were also republished on cassette, with distinctive silver inlay cards, by Sinclair Research for inclusion in ZX Spectrum bundles. | Они также были переизданы на кассетах компанией Sinclair Research для включения в бандлы ZX Spectrum. |
During the reporting period, 28 of the magazine's short articles were republished in both English and French in 299 different media outlets in Africa and around the world. | За отчетный период 28 таких статей были переизданы на английском и французском языках в 299 различных медиа-источниках Африки и всего мира. |
Most strips that were not too closely tied to then current events were chronologically republished in ten small books simply named Mafalda and numbered from one to ten, with two strips on each page. | Большинство комиксов 1969-1974 годов, которые не были слишком тесно связаны с текущими событиями (на момент их создания), были переизданы в виде десяти небольших книжек комиксов, названных просто «Мафальда» и пронумерованных от одного до десяти, с двумя полосами рисунков на каждой странице. |
The plan was subject to public consultation during spring 2006, and has been republished incorporating comments from this consultation. | План прошёл общественные обсуждения весной 2006 года и был переиздан с учётом результатов этих обсуждений и консультаций. |
2002: Law on equal opportunities and treatment for women and men, republished 2012 with amendments and supplements | 2002 год: Закон о равных возможностях и равном обращении с женщинами и мужчинами, переиздан с поправками и добавлениями в 2012 году |
The story was first published in 1924 in Ford Madox Ford's literary magazine Transatlantic Review in Paris and republished by Boni & Liveright in Hemingway's first American volume of short stories In Our Time in 1925. | Рассказ был впервые опубликован в 1924 году в Форд Мэдокс Фордс литературным журналом Трансатлантического обзора в Париже и переиздан Boni & Liveright в первом американском сборнике рассказов Хэмингуэя в 1925 году. |
I shall also request that the draft resolution be included in informal working paper 2, which will be republished as revision 1 of informal working paper 2. | Я также попрошу его включить этот проект резолюции в неофициальный рабочий документ 2, который будет переиздан в качестве пересмотренной версии 1 неофициального рабочего документа 2. |
It was translated into English by Paul Sharkey and republished in 2002 as a 42-page political pamphlet by the Kate Sharpley Library with an introduction placing the manifesto in historical context by Anarchist Studies editor Sharif Gemie. | На английский язык манифест был переведён Полом Шарки и переиздан в 2002 году Kate Sharpley Library как 42-страничная брошюра с вступительным словом редактора Anarchist Studies Шарифа Джеми об историческом контексте манифеста. |
Majesco Entertainment republished the SNES version of the game in 1997. | Majesco переиздал версию на SNES в 1997 году. |
In 1984 and 1992 Kurt and Barbara Aland updated and entirely revised Nestle's Latin New Testament of 1906 and republished it under the same name, Novum Testamentum Latine. | К. Аланд в 1984 и 1992 годах полностью пересмотрел издание Нестле и переиздал его под тем же названием Novum Testamentum Latine. |
In 1774 Thunmann republished a three-language (Albanian, Greek and Aromanian) lexicon Theodor Kavalioti first published in 1770, and later added a Latin translation. | В 1774 году Тунманн переиздал трёхязычный (греческий, арумынский и албанский) словарь Каваллиотиса и позже добавил латинский перевод. |
After the discovery of the Dead Sea Scrolls in the 1940s and intense public interest in the Essenes, Szekely republished an updated version as The Essene Gospel of John. | После открытия Свитков Мёртвого моря в 1940-х, на фоне значительного интереса общественности к ессеям, Секей переиздал обновлённую версию как «Евангелие ессеев от Иоанна». |
In 1995, Donald Wilson Stanley Ryan republished George Martin's The Legend of Marguerite, over a century after its appearance, adding an explanatory introduction. | В 1995 г. Дональд Уилсон Стэнли Райан более чем через сто лет переиздал «Легенду о Маргерит» Джорджа Мартина, добавив пояснительное введение. |
The novel was originally published in a single volume; in 2006 HarperCollins republished the books in three separate paperback volumes. | Первоначально роман был выпущен одной книгой, но в 2006 году издательство HarperCollins переиздало книгу тремя отдельными томами в мягкой обложке. |
Shogakukan republished the novels with Tobe's illustrations between November 18, 2011 and March 16, 2012. | Вскоре издательство Сёгакукан переиздало романы с иллюстрациями Сунахо Тобэ между 18 ноября 2011 и 16 марта 2012. |
In 1993 the Itelmen alphabet book was republished. | В 1996 году книгу переиздало издательство Азбука. |
The Office updated and republished its publications on human rights defenders and on women's rights. | Отделение переиздало и обновило материалы о правозащитниках и о правах женщин. |
In 1813, it was republished in the French journal Annales de Mathématiques. | В 1813 году оно было переиздано во французском журнале «Annales de Mathématiques». |
Republished in 2002 as Freeing the Baltic. | Переиздано в 2002 году как: Freeing the Baltic. |
Revell, republished AMS Press. | (Переиздано AMS Press. |
Between September 2012 and February 2013, 14 of the magazine's short articles were republished 144 times in 75 different media outlets in Africa and around the world. | В период с сентября 2012 года по февраль 2013 года 14 краткий статей из этого журнала были 144 раза перепечатаны в 75 различных информационных агентствах в Африке и по всему миру. |
In the meantime the claims, in common with many similarly inaccurate allegations about the Sudan and events in Darfur, had been republished by major news agencies and by the media worldwide. | Тем временем эти утверждения наряду со многими аналогичными беспочвенными утверждениями в отношении Судана и событий в Дарфуре были перепечатаны крупнейшими информационными агентствами и средствами массовой информации во всем мире. |
The republished version enjoyed greater success than the original. | Переизданная версия пользовалась большим успехом, чем оригинал. |
His second book I situazionisti (The situationists 1972; republished with the same title by Castelvecchi, Rome, 1998) exemplified his interest in the avant-garde and the work of Guy Debord. | Вторая книга автора I situazionisti (с итал. - «Ситуационисты», 1972; переизданная под аналогичным названием издательством Castelvecchi, Рим, 1998) иллюстрирует его интерес к авангарду и деятельности Ги Дэбора. |
It is in this spirit that the authorities of Monaco have asked that the Code be republished in the Law of the Sea Bulletin. | Действуя именно в этом духе, власти Монако попросили, чтобы Кодекс был опубликован в "Бюллетене по морскому праву". |
The role played by the Sainte Ampoule in the sacre of the kings of France is specified in a document of ca 1260, recently republished and examined in detail. | Роль Святой Стеклянницы в обряде коронации королей Франции была подробно описана в документе, датированным примерно 1260 годом, который был недавно опубликован и подробно изучен. |
The story was first published in 1924 in Ford Madox Ford's literary magazine Transatlantic Review in Paris and republished by Boni & Liveright in Hemingway's first American volume of short stories In Our Time in 1925. | Рассказ был впервые опубликован в 1924 году в Форд Мэдокс Фордс литературным журналом Трансатлантического обзора в Париже и переиздан Boni & Liveright в первом американском сборнике рассказов Хэмингуэя в 1925 году. |
It was then republished in several collections entitled Conan the Freebooter (Lancer Books, 1968; Sphere, 1974; Prestige, 1977; Ace, 1981) and The Conan Chronicles Volume 1 (Sphere, 1989). | Затем рассказ был опубликован в сборниках Conan the Freebooter (Lancer Books, 1968; Sphere, 1974; Prestige, 1977; Ace Books, 1981) и The Conan Chronicles том 1 (Sphere, 1989). |
When it was republished in The Gift in 1845, the editor called it "one of the aptest illustrations which could well be conceived of that curious play of two minds in one person." | Когда рассказ был опубликован в журнале The Gift, редактор охарактеризовал его, как «прекрасную иллюстрацию к тому, сколь причудливой может быть игра воображения двух разных личностей в одном человеке». |
The book was repeatedly translated and republished. | Далее книга многократно редактировалась и переиздавалась. |
In 2008 author Peter Rees told the story of Alice's First World War experiences in his book The Other Anzacs (republished as Anzac Girls), which was turned into the TV series ANZAC Girls in 2014. | В 2008 году вышла в свет книга Питера Риза «Другие АНЗАК» (англ. The Other Anzacs; переиздавалась под названием «Девушки из АНЗАК»), рассказывающая о службе Элис Росс-Кинг в Первой мировой войне. |
Some of them have been republished for 8 times, and some (the book "How to make a proper confession") even for 12 times. | Некоторые из них переиздавались по восемь, а некоторые (книжка «Как хорошо исповедоваться») даже 12 раз. |
None of these novels have been republished since the early 17th century, and they remain largely unknown today. | Многие из них не переиздавались с XVII века и остаются в настоящее время часто неизвестными. |