It's right over here in the Reptile Room. |
Оно прямо там, в Змеином Зале. |
And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. |
А я пойду найду детей, которые, как вы говорите... спрятались в Змеином Зале, потому что вы бегали за ними с ножом. |
what I mean is, meanwhile, back in the Reptile Room, the adults were having an adult conversation. |
я имею в виду тем временем в Змеином зале у взрослых был взрослый разговор. |
But as Dr. Montgomery had promised, no harm would come to the Baudelaire orphans in the Reptile Room. |
Как и обещал доктор Монтгомери, в Змеином Зале с Бодлерами не приключилось никакой беды. |
I promise you, no harm will come to you in the Reptile Room. we should be on guard for the unpleasant arrival of dramatic irony. |
"Я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды.", должны опасаться скверного появления злой иронии. |
I promise you... no harm will come to you in the Reptile Room. |
я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды. |