| It was the most common marine reptile living in the inlands of the sea around Queensland, Australia. | Это была наиболее распространённая морская рептилия во внутреннем море, располагавшемся в те времена в Квинсленде, Австралия. |
| Another reptile, with an amazingly long body and an even longer tail. | Другая рептилия с поразительно длинным телом и ещё более длинным хвостом. |
| That treacherous reptile, that was not part of the plan | Двуликая рептилия! Этого не было в плане! |
| I mean, is it a reptile, is it a mammal...? | Я спрашиваю, млекопитающее или рептилия? |
| Reptile (played by Daniel Pesina): Shang Tsung's personal bodyguard. | Рептилия (Даниель Песина) - персональный телохранитель Шан Цуна. |
| And Thomas Dobson, the reptile from the park. | И Томас Добсон, этот гад из парка. |
| Listen, you crooked, underhanded reptile, you got no honor, you know that? | Послушай ты, мелкий гад, совести у тебя нет, вот что. |
| Where is that no-good reptile hidin' hisself? | Где этот мерзкий гад прячется? |
| It's right over here in the Reptile Room. | Оно прямо там, в Змеином Зале. |
| And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. | А я пойду найду детей, которые, как вы говорите... спрятались в Змеином Зале, потому что вы бегали за ними с ножом. |
| But as Dr. Montgomery had promised, no harm would come to the Baudelaire orphans in the Reptile Room. | Как и обещал доктор Монтгомери, в Змеином Зале с Бодлерами не приключилось никакой беды. |
| I promise you, no harm will come to you in the Reptile Room. we should be on guard for the unpleasant arrival of dramatic irony. | "Я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды.", должны опасаться скверного появления злой иронии. |
| I promise you... no harm will come to you in the Reptile Room. | я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды. |