Canada, a fella remus in Ohio. | из Канады, и парень Римус в Огайо. |
Remus will say whatever he pleases. | Римус будет говорить так, как ему нравится. |
George Remus, you're under arrest for violating the Volstead Act. | Джордж Римус, вы арестованы за нарушение акта Волстеда. |
On July 20, 1879, Harris published "The Story of Mr. Rabbit and Mr. Fox as Told by Uncle Remus" in the Atlanta Constitution. | 20 июля 1879 года, Харрис опубликовал «Историю г-на Кролика и мистера Лиса, как её рассказал дядюшка Римус» в «Atlanta Constitution». |
Enough talk, Remus! | Хватит болтать, Римус! |
I will always, forever be Shinzon of Remus. | Я навсегда, останусь Шинзоном Рема. |
According to local legend, Siena was founded by Senius and Aschius, two sons of Remus and thus nephews of Romulus, after whom Rome was named. | Согласно римскому преданию, Сиена была основана Сением (Senius) и Аскием - сыновьями Рема и, соответственно, племянниками Ромула. |
INSTEAD OF ROMULUS AND REMUS, | Вместо Ромула и Рема, |
The Roman origin accounts for the town's emblem - a she-wolf suckling the infants Romulus and Remus. | О римском происхождении напоминает символ города - волчица кормящая младенцев Ромула и Рема. |
From Remus, the inner moon, Sylvia is huge, roughly 30º×18º across, while its view of Romulus varies between 1.59 and 0.50º across. | С Рема, внутреннего спутника, Сильвия огромна - приблизительно 30º×18º, в то время как размер Ромула колеблется между 1,59º и 0,50º. |
Romulus and Remus are the two brothers who founded the city of Rome. | Ромул и Рем - два брата-основателя города Рим. |
On a legend, Remus has chosen lowland between Palatine and Capitol hills, but Romulus insisted on basing city on Palatine a hill. | По легенде, Рем выбрал низменность между Палатинским и Капитолийским холмами, но Ромул настаивал на том, чтобы основать город на Палатинском холме. |
How did you end up on Remus? | Как вы в конечном итоге попали на Рем? |
Cain and Abel, Romulus and Remus, | Каин и Абель, Ромул и Рем, |
It is also believed that the two children are Romulus and Remus themselves, who founded Rome. | Его потомками стали Ромул и Рем, основавшие Рим. |
It's where I offer you George Remus. | Сейчас я предложу тебе Джорджа Римуса. |
I know you got some Uncle Remus in your blood. | Есть в тебе что-то от дядюшки Римуса. |
You're in possession of certain funds... 10,000 in cash if memory serves... that you acquired from a previously unincarcerated George Remus. | Ты обладаешь некоторыми средствами 10000 наличными, если мне не изменяет память... которые ты получил от ранее освобожденного Джорджа Римуса. |
You have the power to arrest George Remus, the biggest bootlegger in the country with direct, ongoing ties to Daugherty and the men that work for him. | У вас достаточно полномочий, чтобы арестовать Джорджа Римуса, Крупнейшего бутлеггера в стране, который прямо и непосредственно связан с Догерти и людьми, которые работают на него. |
A few days from now, Treasury agents in Cincinnati will arrest George Remus for multiple violations of the Volstead Act, including the purchase of government liquor permits from a close associate of the Attorney General of the United States. | Через несколько дней агенты Министерства финансов в Цинцинатти арестуют Джорджа Римуса за многочисленные нарушения акта Вольстеда. В том числе, за приобретение разрешений на производство ликёра... при содействии непосредственных подчинённых генерального прокурора США. |
Just look at me - Uncle Remus. | Взгляните на меня, дядюшку Ремуса. |
You didn't even know my uncle Remus. | Ты даже не знал моего дядю Ремуса. |
Your Obama is dangerously close to Uncle Remus. | Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса. |
Remus has the good stuff. | У Ремуса хороший выбор. |
Today, the main draw of the area is Splash Mountain, a log-flume journey inspired by the Uncle Remus stories of Joel Chandler Harris and the animated segments of Disney's Academy Award-winning 1946 film Song of the South. | Ныне главным аттракционом территории является Поющая гора (англ. Splash Mountain) из диснеевской «Песни Юга», путешествие по узкому ущелью, вдохновлённое сказками дядюшки Ремуса Джоэля Харриса и анимированные куски оскараносного диснеевского фильма 1946 года «Песня Юга». |
Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Передай Римусу и всем, что Гарри здесь. |
I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children. | Я не продаю ни Йелу ни Римусу, и ты не видишь их действующих, как обидчивые дети |
Remus enjoys a trip to the shore. | Римусу понравилась поезка к морю. |
Tell Centurion Remus to pull the column back. | Скажи центуриону Римусу поворачивать колонну назад. |
Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Скажи Римусу и остальным, что Гарри вернулся. |
Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. | Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
In front of the museum there's a copy of famous statue of Roman She-wolf with Romulus and Remus. | Перед музеем находится копия известной статуи латинской волчицы с Ромулом и Ремом. |
I hear you're acquainted with Mr. George Remus. | Слыхал, Вы знакомы с господином Джорждем Римусом. |
Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. | Скажи профессору, здесь мы с Римусом. |
Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to. | Прости нас, у нас с Римусом есть дёла... |
You can tell Remus it happens to be true. | Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда. |
Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor. | Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер |