| So's Fred and Remus. Tonks. | Как и Фред, и Римус, и Тонкс. |
| So's Fred... and Remus. | Как и Фред, и Римус... |
| Remus asked for hotcakes. | Римус просил горячие блинчики. |
| The fella Remus from Cincinnati. | Этот Римус из Цинциннати. |
| Remus needs the money upfront. | Римус хочет деньги вперед. |
| Patrolling outposts guarding the Neutral Zone between planets Romulus and Remus and the rest of the galaxy received emergency call from Outpost 4. | Патрулируя станции, охраняющие Нейтральную зону между планетами Ромула и Рема и остальной частью галактики, мы получили сигнал бедствия от Аванпоста 4. |
| Please ignore Romulus and Remus. | Пожалуйста, не обращай внимания на Ромула и Рема. |
| INSTEAD OF ROMULUS AND REMUS, | Вместо Ромула и Рема, |
| From Remus, the inner moon, Sylvia is huge, roughly 30º×18º across, while its view of Romulus varies between 1.59 and 0.50º across. | С Рема, внутреннего спутника, Сильвия огромна - приблизительно 30º×18º, в то время как размер Ромула колеблется между 1,59º и 0,50º. |
| It depicts the brothers Romulus and Remus being cared for by a wolf. | Она изображает новорождённых близнецов Ромула и Рема под присмотром волчицы. |
| Romulus and Remus are the two brothers who founded the city of Rome. | Ромул и Рем - два брата-основателя города Рим. |
| These moons, Romulus and Remus, would appear roughly the same size. | Эти спутники, Ромул и Рем, в грубом приближении выглядят одинаковыми по размеру. |
| There's nothing we can do, Remus. | Мы ничего не можем поделать, Рем. |
| It is also believed that the two children are Romulus and Remus themselves, who founded Rome. | Его потомками стали Ромул и Рем, основавшие Рим. |
| After four years, at will of the grandfather, Romulus and Remus have gone to Tiber is to search for a place for the basis of a new colony of Alba Longa. | Спустя четыре года, по воле своего деда, Ромул и Рем отправились к Тибру - искать место для основания новой колонии Альба-Лонги. |
| Arrest Remus and force Harry to show his hand. | Арестуйте Римуса и вынудите Гарри раскрыть карты. |
| You're in possession of certain funds... 10,000 in cash if memory serves... that you acquired from a previously unincarcerated George Remus. | Ты обладаешь некоторыми средствами 10000 наличными, если мне не изменяет память... которые ты получил от ранее освобожденного Джорджа Римуса. |
| You'll have to forgive Remus. | Не сердись на Римуса. |
| Which was hysterically funny and, I think, great-like Uncle Remus stuff. | Что было истерически смешно и, думаю, великолепно - как сказки Дядюшки Римуса. |
| A few days from now, Treasury agents in Cincinnati will arrest George Remus for multiple violations of the Volstead Act, including the purchase of government liquor permits from a close associate of the Attorney General of the United States. | Через несколько дней агенты Министерства финансов в Цинцинатти арестуют Джорджа Римуса за многочисленные нарушения акта Вольстеда. В том числе, за приобретение разрешений на производство ликёра... при содействии непосредственных подчинённых генерального прокурора США. |
| Just look at me - Uncle Remus. | Взгляните на меня, дядюшку Ремуса. |
| Your Obama is dangerously close to Uncle Remus. | Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса. |
| Buy from George Remus, there won't be any. | Покупайте у Джорджа Ремуса, больше не у кого |
| Remus has the good stuff. | У Ремуса хороший выбор. |
| Today, the main draw of the area is Splash Mountain, a log-flume journey inspired by the Uncle Remus stories of Joel Chandler Harris and the animated segments of Disney's Academy Award-winning 1946 film Song of the South. | Ныне главным аттракционом территории является Поющая гора (англ. Splash Mountain) из диснеевской «Песни Юга», путешествие по узкому ущелью, вдохновлённое сказками дядюшки Ремуса Джоэля Харриса и анимированные куски оскараносного диснеевского фильма 1946 года «Песня Юга». |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Передай Римусу и всем, что Гарри здесь. |
| You know what Remus doesn't like about you? | Знаешь, что Римусу в тебе не нравится? |
| I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children. | Я не продаю ни Йелу ни Римусу, и ты не видишь их действующих, как обидчивые дети |
| Remus enjoys a trip to the shore. | Римусу понравилась поезка к морю. |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Скажи Римусу и остальным, что Гарри вернулся. |
| Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. | Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
| In front of the museum there's a copy of famous statue of Roman She-wolf with Romulus and Remus. | Перед музеем находится копия известной статуи латинской волчицы с Ромулом и Ремом. |
| I hear you're acquainted with Mr. George Remus. | Слыхал, Вы знакомы с господином Джорждем Римусом. |
| Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. | Скажи профессору, здесь мы с Римусом. |
| Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to. | Прости нас, у нас с Римусом есть дёла... |
| You can tell Remus it happens to be true. | Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда. |
| Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor. | Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер |