Notice that your new mailbox out there is removable. | Я заметил что ваш почтовый ящик съемный. |
Produced in Italy with a removable cover, the Single Sofa has been awarded the Red Dot Design Award. | Диван изготавливается в Италии и имеет съемный чехол. «Одиночный диван» был удостоен премии Red Dot Design Award. |
replace the word "removable" by the word "replaceable". | заменить слово "съемный" словом "сменный". |
Removable braces require strict cooperation with the dentist, as well as responsibility and reliability, because the patient is obliged to follow the rules of appropriate use. | Съемный ортодонтический аппарат требует от пациента тесного сотрудничества с врачом-стоматологом, а также ответственности и добросовестности, поскольку пациент обязан соблюдать правила правильного пользования. |
Create an answer file to automate the installation process and save it as onto removable media such as a floppy disk or USB flash drive. | Создайте файл ответа для автоматизации процесса установки и сохраните его как на съемный носитель, например дискету или USB накопитель. |
The device can have a removable rechargeable battery pack as in the case of electrical instruments, for example, or a fixed rechargeable battery, and can be connected by a cable to a power supply and control source. | Устройство может иметь сменный блок аккумуляторов как, например, в электроинструментах или стационарный аккумулятор, соединяться кабелем с источником питания и управления. |
A removable throttle is mounted in the opening of the spherical plug; the removable throttle is sealed in respect with the spherical plug. | В отверстии шаровой пробки установлен сменный дроссель с возможностью перемещения, при этом, сменный дроссель уплотнен относительно шаровой пробки. |
When a removable USB drive is attached for the first time, Windows mounts it to the first available drive letter. | Когда сменный диск USB присоединяется впервые, Windows присваивает ему первое доступное имя диска. |
replace the word "removable" by the word "replaceable". | заменить слово "съемный" словом "сменный". |
Moreover, the inner sheath (2) is removable and each removable sheath can have its own packing which is different than the packing of the other sheath. | Кроме того, внутренний чехол 2 выполнен сменным и каждый сменный чехол может иметь свой отличный от другого наполнитель. |
slight bruising and damage removable by normal peeling | незначительная побитость и повреждения, удаляемые путем обычной чистки; |
4.6.3 If temporary horizontal markings are used they shall be made of materials easily removable and visible by day and by night. | 4.6.3 При использовании временной горизонтальной разметки должны применяться легко удаляемые и хорошо видимые днем и ночью материалы. |
However, chlorhexidine binds to tannins, meaning that prolonged use in persons who consume coffee, tea or red wine is associated with extrinsic staining (i.e. removable staining) of teeth. | Однако хлоргексидин связывается с таннинами, поэтому его длительное применение людьми, которые много употребляют кофе, чая или красного вина может привести к внешнему окрашиванию эмали зубов (то есть удаляемые пятна). |
The protective cover of the temperature sensor shall be easily removable and shall not have any adverse effect on the accuracy of measurement. | Защитная крышка температурного датчика должна легко сниматься и не должна оказывать негативного воздействия на точность измерений. |
In case of need, the cleaner or part of it shall be removable with simple tools. | В случае необходимости устройство или часть его должны сниматься с помощью простых инструментов. |
The head restraints shall not be removable without a deliberate action distinct from any action necessary for upward head restraint adjustment. | Подголовник не должен сниматься, за исключением преднамеренного действия, не имеющего ничего общего с любым действием, необходимым для установки подголовника в рабочее положение. |
Any components that are designed to be removable for maintenance or adjustment purpose shall be so designed as to avoid any risk of incorrect assembly and use, as the assembly and disassembly processes shall be explained in detail in the restraint user guides. | Любые компоненты, которые могут сниматься для целей ремонта или регулировки, должны быть сконструированы таким образом, чтобы сводилась к минимуму возможность неправильной сборки и использования, причем порядок сборки и демонтажа должен быть подробно изложен в инструкциях для пользователя удерживающего устройства. |
If head restraints were too easily removable, chances are greater that they will be removed. | Если подголовник будет сниматься слишком легко, вероятность того, что его снимут, будет выше. |