The team soon started to lose matches at an alarming rate and only just managed to escape relegation, only thanks to their good start. | Команда вскоре начала регулярно проигрывать матчи и смогла избежать вылета только благодаря хорошему старту. |
Manchester City only spent one season back in the top division, leading to Royle being dismissed after relegation in May 2001. | «Манчестер Сити» провёл только один сезон в верхнем дивизионе, что привело к тому, что Ройла уволили после вылета в мае 2001 года. |
In 1964-65, they escaped relegation only through the expansion of the league to 18 teams. | В 1965 году клуб избежал вылета только благодаря тому, что Бундеслига была расширена до 18 команд. |
In 1993, after Burgos relegation, Elduayen signed for Deportivo de La Coruña for about 1 million pesetas. | В 1993 году после вылета «Бургоса» из элиты Эльдуайэн подписал контракт с «Депортиво Ла-Корунья» стоимостью около миллиона песет. |
The goal behind the DEL was to create a league, based on the model of the North American NHL, in which teams could play consistently without relegation concerns and create a stable league. | Цель создания DEL состояла в том, чтобы создать хоккейную лигу, основанную на модели североамериканской НХЛ, в которой команды играли бы в лиге без угрозы вылета из нее. |
Napoli was closer to relegation than promotion, and Savoldi was sold to Crotone, which was the beginning of the end of his career in the big time. | «Наполи» был ближе к вылету, чем к повышению, и Савольди был продан в «Кротоне», который стал началом конца его карьеры в большом футболе. |
Unfortunately, a mass exodus of players and a change in the management saw the team relegated to the Southern Division the following season, before a further relegation to the Wessex League in 1992. | К сожалению последующий массовый уход игроков и изменения в управлении клубом привели к вылету в следующем сезоне в Дивизион Юг Южной Лиги, а в 1992 году в Лигу Уэссекса. |
In January 1989 the club came close to relegation to the Kent League and possible total collapse, but in March a new board took over, who reverted the club's name to Margate Football Club for the 1989-90 season and appointed Trevor Ford as manager. | В январе 1989 года клуб был близок к вылету в Лигу Кента и возможно полному краху, но в марте новое руководство возвращает клубу имя Маргейт со следующего сезона и назначает на пост менеджера Тревора Форда. |
However, he was unable to prevent the club's slide towards relegation and was replaced by Eddie McCreadie the following April. | Тем не менее, он был не в состоянии предотвратить скольжение клуба к вылету из высшего дивизиона и был заменён на Эдди Маккриди в апреле следующего года. |
The representative conceded, however, that traditional gender divisions in the economy persisted, in particular the relegation of women and girls to less profitable occupations. | Вместе с тем представитель отметила, что в экономике сохраняются традиционные гендерные различия, в частности женщинам и девочкам отводятся менее выгодные рабочие места. |
Mexico enquired about measures taken to raise awareness of gender equality and to eliminate stereotypes and attitudes that lead to the relegation of women to traditional roles. | Мексика интересовалась тем, какие меры были приняты для повышения осведомленности о гендерном равенстве и ликвидации стереотипов и взглядов, вследствие которых женщинам отводятся традиционные роли. |
The 1992-93 season saw another relegation and another immediate return in 1993-94. | 1992-93 сезон принёс очередной вылет, а следующий - немедленное возвращение. |
Wins against West Brom and Manchester City, on the last day of the season, prevented relegation, meaning Wigan Athletic instead went down. | Победы над «Вест Бромвичем» и «Манчестер Сити» в последних турах сезона предотвратили вылет и отправили в Чемпионшип Уиган Атлетик. |
After 35 appearances, despite Scunthorpe's relegation from the Championship, he was voted the club's Player of the Year. | После 35 выступлений, несмотря на конечный вылет «Сканторпа» из Чемпионата Футбольной лиги, он был признан игроком года в клубе. |
Establishing himself as a regular by the start of the 2002-03 season, he was the side's best scorer in the following year at 10, in spite of a final relegation. | Став регулярным игроком и стартером в сезоне 2002/03, он стал в следующем году лучшим бомбардиром с десятью голами, несмотря на конечный вылет команды. |
That year, Chievo changed its name to "Cardi Chievo", after a new sponsor, and was quickly promoted to the "Prima Categoria", from which it experienced its first-ever relegation in 1962. | В том же году Кьево меняет название на «Cardi Chievo» (имя нового спонсора) и выходит в «Prima Categoria» (Первую Категорию), которую покидает в 1962 году, это был первый вылет команды из какой-либо лиги. |