Английский - русский
Перевод слова Reintegrating

Перевод reintegrating с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Реинтеграции (примеров 233)
He urged the international community to launch a process against the recruitment of children and to assist countries such as Sri Lanka in rehabilitating and reintegrating former recruits. Оратор настоятельно призывает международное сообщество организовать кампанию против вербовки детей и оказать таким странам, как Шри-Ланка, помощь в реабилитации и реинтеграции бывших солдат.
(e) Mechanisms for resolving conflicts peacefully and reintegrating society following conflicts; ё) разработка механизмов урегулирования конфликтов мирными средствами и реинтеграции общества в постконфликтный период;
While it acknowledges the actions taken by the Ministry for Malians Living Abroad to repatriate Malians who were living in the Central African Republic, the Committee notes with concern the lack of additional structures or programmes for reintegrating these repatriates. Отмечая действия, предпринятые Министерством по делам малийцев за рубежом для обеспечения репатриации граждан Мали, проживавших в Центральноафриканской Республике, Комитет с беспокойством отмечает отсутствие дополнительных структур или программ для реинтеграции этих репатриантов.
In particular, he wondered whether the Commission should focus intently on reintegrating people affected by the conflict, which the Minister had indicated was a top priority, or whether there were other more significant issues that should be addressed. В частности, он спрашивает, следует ли Комиссии сосредоточиться на реинтеграции людей, пострадавших в результате конфликта, которая, по словам министра, является одной из приоритетных задач, или же имеются более важные вопросы, которые требуют незамедлительного решения.
If there is a window of opportunity to remove the war option by demobilizing and reintegrating combatants, are there resources to move this process past the point of no return? Если есть шанс устранить опасность войны путем демобилизации и реинтеграции комбатантов, имеются ли ресурсы для обеспечения необратимости этого процесса?
Больше примеров...
Реинтеграция (примеров 27)
Improving primary, secondary and tertiary education, providing adequate health care, improving infrastructure, reducing poverty, reintegrating refugees and displaced persons from conflicts and catalysing structural transformation requires massive investment. Совершенствование начального, среднего и высшего образования, обеспечение надлежащего медицинского обслуживания, совершенствование инфраструктуры, уменьшение нищеты, реинтеграция беженцев и лиц, перемещенных из районов конфликта, а также ускорение структурных изменений требуют огромных инвестиций.
This consists primarily of reintegrating and rehabilitating the victims, providing material, medical and psychological assistance, offering refuge, resocialization, arranging for vocational training, help in finding a job, etc. Это, прежде всего, реинтеграция и реабилитация жертв, материальная, медицинская и психологическая помощь, предоставление приюта, ресоциализация, организация профессионального обучения, содействие в трудоустройстве и т.п...
Preventing the (re-)recruitment of children by armed groups and socially reintegrating children associated with armed groups; З. Предотвращение вербовки (повторной вербовки) детей вооруженными группами и социальная реинтеграция детей, связанных с вооруженными группами.
(b) The challenge of reintegrating former military personnel into civil society, especially when soldiers trained to fight a war find a common cause with rebels opposed to the establishment of democratic institutions. Ь) опасность, которой чревата неполная реинтеграция бывших военнослужащих в гражданское общество, особенно в тех случаях, когда солдаты, обученные вести военные действия, объединяются с мятежниками, выступающими против создания демократических институтов.
This approach will contribute to (a) reducing the number of children deprived of parental care; (b) reducing placement in residential care; and (c) reintegrating institutionalized children into family care. Этот подход будет способствовать: а) сокращению числа детей, лишенных родительского ухода; Ь) сокращению практики помещения детей в детские учреждения для долгосрочного там проживания; и с) реинтеграция живших в детских учреждениях детей в нормальную семейную жизнь.
Больше примеров...