Английский - русский
Перевод слова Reims
Вариант перевода Реймса

Примеры в контексте "Reims - Реймса"

Все варианты переводов "Reims":
Примеры: Reims - Реймса
It also passed a resolution excommunicating Hugh of Vermandois, who had attempted to reclaim his former position as Archbishop of Reims. Он также принял резолюцию отстранить Гуго де Вермандуа, который попытался вернуться на свою бывшую должность архиепископа Реймса.
In 987, Hugh Capet was crowned King of France at the cathedral Reims. В 987 году Гуго Капет был коронован в кафедральном соборе Реймса королём Франции.
(He was the youngest of nine brothers; thrown into the water, he returned to life and became the first archbishop of Reims. (Он был младшим из девяти братьев, брошен в воду, возвращён к жизни и стал архиепископом Реймса.
Emboldened by this, Stephen then sought to break up the alliance against Louis by offering Herbert's son, Hugh of Vermandois, the office of Archbishop of Reims. Ободренный этим, Стефан попытался разбить союз против Людовика, предложив сыну Герберта, Гуго де Вермандуа, должность архиепископа Реймса.
Can you be crowned in the Great Cathedral of Reims? Может, ты будешь коронован в Кафедральном соборе Реймса?
The archbishop of Reims intervened and a truce was signed, but Thierry took vengeance on Baldwin when he returned in 1149. Архиепископ Реймса вмешался в конфликт и перемирие было подписано, однако Тьерри всё же отомстил Болдуину, вернувшись из похода в 1149 году.
We can say that the whole of the front line from Reims to Soissons мы можем сказать, что на протяжении всей линии фронта от Реймса до Суассона
Pope Nicholas I in the same century complained that the bishops of Dôle and Reims had, "contra morem" (contrary to custom), sent their letters to him unsealed. Папа римский Николай I в том же столетии жаловался, что епископы Доля и Реймса против обычая (contra morem) присылают ему письма незапечатанными.
Therefore based on the testimony of a prisoner of war We can say that the whole of the front line from Reims to Soissons preparing large-scale offensive Поэтому основываясь на показаниях военнопленного мы можем сказать, что на протяжении всей линии фронта от Реймса до Суассона готовится широкомасштабное наступление
In another case, in November 971, Adalberon, the Archbishop of Reims went to Rome to ask the pope to confirm the archbishop's decision to leave some property to the monks of Mouzon Abbey, thereby protecting his donation from King Louis IV of France. В другом случае, в ноябре 971 года, Адальберон (архиепископ Реймса) отправился в Рим, чтобы просить папу подтвердить решение архиепископа оставить некоторую собственность монахам Музонского аббатства, тем самым защищая его от короля Людовика IV Французского.
And He told me that I... Jeanne... will lead you to the altar at Reims... where you will be crowned... the king... И он сказал мне, что я... Жанна... подведу вас к алтарю Реймса... где вас коронуют... и возведут на престол...
A rare 2002 from Reims. Редкий сорт 2002 года из Реймса.
Louis Roederer is a producer of champagne based in Reims, France. Луи Редерер, Луи Рёдерер) - производитель шампанских вин из Реймса, Франция.
He was educated at the cathedral school of Reims which had been established by Archbishop Fulk (882-900). Родился в Эперне, учился в школе при кафедральном соборе Реймса, основанной архиепископом Фульком (822-900).
The region was in competition with Burgundy for the Flemish wine trade and tried to capitalize on Reims' location along the trade route from Beaune. Шампань соперничала с Бургундией при торговле вином с Фландрией и пыталась извлечь прибыль из выгодного расположения Реймса на торговом пути из бургундского Бона.
In 1975, the local education authorities of Amiens, Reims and Rouen had the lowest entry levels of around 23%. В 1975 году наименьшая доля - порядка 23% - была характерна для учебных округов Амьена, Реймса и Руана.
The poet Henry d'Andeli's work La Bataille des Vins rated wines from the towns of Épernay, Hautvillers and Reims as some of the best in Europe. Средневековый поэт Анри д'Андели в своей поэме Битва вин (фр. La Bataille des Vins) назвал вина из городов Эперне, Овиллер и Реймса одними из лучших в Европе.
The first stage of this 1906 event was run from the Paris suburb of Villiers-sur-Marne to Reims over 152 km and was won by France's Maurice Bardonneau. Первый этап прохшёл от пригорода Парижа Вилье-сюр-Марна до Реймса протяжённостью более 152 км выиграл француз Морис Бардонно.
Everyone having taken their places hundreds of candles burst into flame giving a cloud of incense; and the Archbishop of Reims assisted by other bishops, began the Mass, which was chanted by the King's musicians organised by Lully. Присутствующие заняли свои места и зажгли сотни свечей, создававших облако ладана; архиепископ Реймса с помощью других епископов начал мессу, которая была воспета королевскими музыкантами под предводительством Люлли».
Leriche was asked by the Lyon histologist and radiobiologist Claudius Regaud to enter the training he was preparing for to serve as a School of Medicine and War Surgery in HOE 4 de Bouleuse, near Reims. Лионский гистолог и радиобиолог Claudius Regaud пригласил Лериша приобщиться к преподаванию в «Медицинской школе и военной хирургии» HOE 4 de Bouleuse, недалеко от Реймса.
Upon arriving at the entrance of the cathedral the Archbishop of Reims and the other archbishops and bishops present solemnly swear to return the Sainte Ampoule to them after the Sacre. После прибытия процессии к вратам кафедрального собора архиепископ Реймса, а также другие архиепископы и епископы давали торжественную клятву вернуть Святую Стеклянницу после обряда коронования.
When Hugh Capet was crowned King of France in 987 at the cathedral of Reims, located in the heart of the region, he started a tradition that brought successive monarchs to the region-with the local wine being on prominent display at the coronation banquets. Гуго Капет, короновавшийся королём Франции в 987 году в кафедральном соборе Реймса, расположенного в самом сердце региона, положил традицию для последующих монархов использовать местное вино на банкетах по случаю коронации.
For then the enemy would command the Marne, the Seine, and the Yonne rivers, and the country would lie open as far as Reims. Противник захватит Марну, Сену и Йонну, и страна будет открыта перед ним до самого Реймса.
Konstantin Bryliakov worked at the University of Konstanz, University of East Anglia, Reims University, University of Castilla-La Mancha, Institute of Chemistry of the Chinese Academy of Sciences, and managed several international research projects supported by RFBR. К. П. Брыляков работал в Университете Констанца, Университете Восточной Англии, Университете Реймса, Университете Кастилии-Ла-Манчи, Институте химии академии наук КНР, являлся руководителем ряда международных проектов, поддержанных РФФИ.
The battle began on 15 July 1918 when 23 German divisions of the First and Third armies-led by Bruno von Mudra and Karl von Einem-assaulted the French Fourth Army under Henri Gouraud east of Reims (the Fourth Battle of Champagne (French: 4e Bataille de Champagne). Сражение началось 15 июля, когда 23 немецкие дивизии 1-й и 3-й армии под руководством Фрица фон Бюлова и Карла фон Айнема (англ.) атаковали 4-ю французскую армию под руководством Анри Гуро к востоку от Реймса.